Мисс пей, ваш тесть просит меня привести вас сюда.

Госпожа пей, ваш тесть просит меня привезти вас сюда.

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

В ту ночь она плохо спала из-за позднего звонка Тан Сяоюя. Как только она закрывала глаза, в ее сознании появлялся Цзи Цимин, и она продолжала думать о нем…

Поэтому у нее были видны глаза панды, когда она шла на работу.

— Ха… Доброе утро!- Она приветствовала Хэ Яна зевком.

“Утро. Заметив темные круги у нее под глазами, ее коллега озабоченно спросила: «Ты что, не выспалась вчера вечером?”

— Нет, — кивнула она и слегка улыбнулась.

Как я мог достаточно отдохнуть прошлой ночью?

Она беспокоилась о его местонахождении, когда не знала, где он находится, но когда она узнала о его местонахождении, ее разум наполнился путаными мыслями о том, почему он внезапно уехал за границу.

“Ты не спал всю ночь? Видя, что она все еще в порядке, несмотря на недостаток сна, он Ян больше не беспокоился о ней.

Пэй Гэ только покачала головой, беспомощно ответив: «у меня просто была бессонница.”

Она немного поболтала с коллегой, прежде чем сосредоточиться на работе.

Человека рядом не было, но это не означало, что их работа остановится; в конце концов, она не вращалась вокруг его присутствия.

Просматривая документ, который она держала в руках, она в мгновение ока поняла, что пора обедать.

Обедая с подругами, она хотела расспросить об этом человеке его кузину, но не успела, как Цинь Цитонг опередил ее.

— Сестра пей Гэ, что вы делали вчера днем? Может, случилось что-то неожиданное?- тихо спросила молодая леди, сбитая с толку.

Брови Пэй Гэ дернулись, и она пробормотала про себя: «только не говори мне, что эти сплетники уже сообщили о том, что случилось вчера со всей компанией?

“О. Я слышал, как несколько женщин клеветали на меня без всякой причины. Поскольку их слова были безобразны, я не выдержал и отругал их.”

Она беспечно пожала плечами и даже весело продолжила: “Тогда я был так зол, что даже произносил высокомерные слова.”

— А-а-а! Теперь я знаю. Это правда, ха. Я так и знал! Мой дядя действительно неправильно вас понял!- Уверенно заявила девушка после своего объяснения.

Это привело ее в замешательство.

“Что ты имеешь в виду, говоря, что твой дядя неправильно меня понял?- Она растерянно заморгала, глядя на девушку.

“Ha ha! Девушка заметила ее затуманенный взгляд и рассмеялась. — Сестра Пэй Гэ, разве я не говорил вам, что мой дядя собирался вчера встретиться с вами?”

“Да. Она кивнула, но все еще была озадачена. “Я думала, он не придет.”

Остаток дня она провела в состоянии тревоги.

— Хе-хе! Оказалось, что мой дядя действительно пришел, но он сделал это, переодевшись, чтобы шпионить за вами. Он такой хитрый!- Девчонка тутанхамонит.

Ее глаза тут же расширились от шока. “Он был переодет?!”

“Вот именно! Он тайно пришел и случайно увидел, как ты высокомерно ругаешь этих людей. В конце концов он ничего не сказал и просто ушел.- Цинь Цитонг беспомощно пожал плечами.

— …- Пэй Гэ не знал, что сказать.

Она не ожидала, что ей так не повезет вчера!

Она также не ожидала, что отец Цзи Цимин поймает ее с поличным, когда она в первый раз сделает что-то подобное!

Теперь он, наверное, принимает меня за золотоискателя, который встречается со своим сыном только из-за денег! Может быть, мне еще больше не повезет?!

Молодая леди бросила на нее жалостливый взгляд, увидев ее удрученное лицо, и утешила: Тетя все еще на твоей стороне! После промывки мозгов мой дядя готов дать тебе еще один шанс. Он даже согласился пригласить тебя к себе домой на ужин, чтобы он мог оценить тебя по достоинству!”

— …- Выражение лица Пэй Гэ стало еще более уродливым.

Неужели отца этого надоедливого парня так легко успокоить? Вполне вероятно, что его впечатление обо мне упало на самое дно из-за этого инцидента, так как же он мог так быстро изменить свое мнение обо мне?

Похоже, эта трапеза будет полна предательства!

У-у-у! Почему я был так опрометчив?! Тогда я, наверное, был одержим, чтобы сделать такой глупый шаг!

Это просто должен был быть отец того человека, который видел это! Боже…

Она закончила свой обед почти в слезах, но ни одна капля не вышла. Таким образом, она вернулась в свой офис и совершенно забыла спросить Цинь Цитонга, почему Цзи Цимин уехал в Нью-Йорк.

До самого конца ее мысли путались. Мысли об отце этого человека сменились мыслями о самом Цзи Циминге.

Она уже собиралась уходить, когда ее мысли немного прояснились. Она приготовилась взбодриться и хорошенько подумать о том, как справиться с отцом этого человека и изменить его впечатление о ней, но кто знает—

— Здравствуйте, Мисс Пей. Я здесь, чтобы забрать тебя по приказу хозяина.”

Она только что вышла из здания компании, когда вместо того, чтобы увидеть ли Ци, который обычно провожал ее домой, к ней подошел мужчина в черном костюме и белых перчатках.

“Так это ты?”

Она растерянно заморгала, глядя на незнакомца.

— Здравствуйте, Мисс Пей. Я Чжэн Янь…”

В тот момент, когда она услышала его самопредставление, она почувствовала себя подавленной.

Она действительно не ожидала, что коварная компания прибудет так быстро и внезапно!

Девушка только что сообщила ей, что отец этого человека хочет, чтобы она пришла к нему на ужин и заново оценила ее. А теперь … кто-то пришел сюда, чтобы забрать ее по его приказу!

Это … слишком катастрофично!

Не в силах принять этот факт ни на мгновение, она закричала от ужаса внутри.

Хотя она и не хотела этого, но все же села в машину, которую прислал отец этого человека, и отправилась на виллу семьи Джи неподготовленной…