Она моя жена; у нас даже двое детей.

Она моя жена; у нас даже двое детей.

— А? Я никогда не знал, что моя жена может быть только женщиной другого мужчины…”

Внезапное появление еще одного мужского голоса напугало всех в ложе.

Их шок был вызван не только его внезапным появлением, но и его словами.

Но самое страшное было не в мужском голосе, а в том, что он говорил:—

— Мамочка!”

— Мамочка!”

Два молодых голоса, которые появились рядом с мужским голосом.

Услышав эти голоса, пара мать-сын замерла.

— АН-АН! Бежал, Бежал!”

Лицо Пэй Гэ застыло, когда она услышала голоса своих детей.

Затем ее лицо потемнело, когда эта пара появилась здесь.

На ее лице не было радости от встречи с детьми. Вместо этого на ее лице отразились тревога и паника.

Однако, поскольку все внимание было сосредоточено не на ней, они не заметили ее странного выражения.

— Мама, мы с братом очень по тебе скучаем!”

Как только появились дети, они подбежали к ней со своими пухлыми ножками и обняли ее.

Выражение ее лица смягчилось, когда она почувствовала, как их мягкие головки терлись о ее ноги.

Она вздохнула, прежде чем наклонилась, чтобы поднять их.

“Почему вы все здесь?…”

Она никогда не думала, что двое ее драгоценных детей Однажды предстанут перед членами семьи Цзи.

Насколько она понимала, она никогда не хотела, чтобы эта семья знала о существовании этих двоих…

Сейчас, к сожалению, ее дети были впереди отца и бабушки.

Ее утешало только то, что эти двое больше походили на нее, чем на него…

Иначе она не знала бы, что делать.

Как только ее голова наполнилась мыслями, двое мужчин, стоявших рядом с ней, смерили друг друга убийственными взглядами.

“Кто ты такой?”

От Цзи Цимина исходила убийственная аура, когда он смотрел на человека, который внезапно появился с двумя детьми на буксире.

Его лицо было холодным, что делало его еще более пугающим.

“Ты, должно быть, тот самый Цзи Цимин, о котором они говорят.”

Вместо того чтобы ответить на его вопрос, Эггер дружески улыбнулся ему.

“Я слышал о вас от своей жены. Спасибо тебе за то, что ты бросил ее тогда, и теперь у меня есть шанс жениться на ней.”

От его слов лицо собеседника совсем потемнело.

Его лихое лицо потемнело. Он был подобен адскому Аиду, вселяющему страх в других.

“Вы сказали … что она ваша жена?”

Цзи Цимин заговорил только после долгой паузы, но его голос был полон угрозы.

“Да, Джи-Джи-моя жена. Мы поженились в Нью-Йорке. Видишь ли, у нас даже двое детей.”

Эггер не отступил перед его ужасающей аурой и просто спокойно ответил ему с улыбкой на лице.

Когда первый упомянул о детях, второй перевел взгляд на детей на руках у Пэй Гэ.

Глядя на этих белокурых и пухленьких детей, он не испытывал к ним никакой неприязни. Несмотря на то, что он должен был испытывать к ним неприязнь, потому что они были детьми его женщины от другого мужчины, когда он увидел, как эти двое смотрят на него с любопытством в глазах, он не испытывал к ним никакой неприязни.

И наоборот, было ощущение … радости.

Неужели он распространяет свои чувства к этой женщине на ее детей?

Когда он отошел в сторону, рассматривая двух детей, госпожа Джи оправилась от шока.

“Это просто нелепо!”

Она смотрела, как ее сын нежно смотрит на двух детей на руках у женщины.

Хотя … она любила детей и испытывала симпатию к этим двум детям, она подавляла ее, когда думала о своей невестке и ее жалком внуке.

— Сынок, она уже замужем, у нее есть дети, а она все еще с тобой возится! Ты не можешь быть с такой неразборчивой и безответственной женщиной!”

Она была несчастна при мысли, что эта женщина сожительствует с ее сыном, несмотря на то, что у нее уже есть семья.

Независимо от того, кто был виноват пять лет назад, ее поведение в этот момент действительно расстроило ее.

“Да, я неразборчива в связях, но и не собираюсь вступать в вашу семью.- Пей Гэ улыбнулся матери мужчины после короткой паузы, последовавшей за ее словами. “У меня сейчас очень хорошие отношения с мужем. Пожалуйста, не спускайте глаз с вашего сына, чтобы он не беспокоил меня и не мешал моей нынешней жизни.”

С этими словами она направилась к Эггеру, держа в каждой руке по ребенку.

— Пошли отсюда.”

“Окей. Пойдем.”

Победоносная улыбка появилась на лице Эггера, когда он посмотрел на Цзи Цимин, когда увидел, что она идет к нему.

Его самодовольная улыбка вызвала у собеседника отвращение.

“Не уходи!”

Он побежал за пей Ге.

— Сынок, тебе нельзя за ней ходить!”

Глядя на то, как он отказывался отпустить ее даже после всего, что сказала женщина, сердце его матери болело за него, несмотря на ее гнев.

Увы, ее слова не были услышаны, когда он поспешил за женщиной и схватил ее за запястье.

“Ты не можешь уйти. Мне все равно, замужем ты или у тебя есть дети. Пока это ты, мне все равно. Я буду хорошо относиться к тебе и детям…”

Пожалуйста останься…

Пока она смотрела в его умоляющие глаза, Пэй Гэ спокойно убрал свою руку.

“Я уже говорил тебе, что между нами это невозможно. Давай просто оставим все как есть…”