Глава 1240-этот дружелюбный дядя кажется мне знакомым!

Глава 1240: этот дружелюбный дядя кажется мне знакомым!

Выйдя из домика с задумчивым видом, пей Ге сел в машину Эггера.

Вялая, как обмороженный помидор, она смотрела на пейзаж за окном.

— Мамочка, с тобой все в порядке? Ты выглядишь … грустной.”

Увидев ее в таком состоянии, дети, сидевшие рядом с ней, забеспокоились.

Она собралась с мыслями и опустила голову, услышав взволнованный вопрос своих детей.

— Мама-Нет, я просто о чем-то задумалась…”

Она нежно погладила детей по головам.

“Но ты выглядишь действительно расстроенной!- пробормотала дочь с наивным видом.

“На самом деле нет!”

Она улыбнулась своей малышке. Успокоив их, она посмотрела на мужчину на пассажирском сиденье.

“Что ты пытаешься сделать? Почему ты привел сюда моих детей без моего разрешения?”

Мужчина спокойно посмотрел на нее.

“Не сердись, я просто ничего не могу поделать с этими двумя, которые пристают ко мне, поэтому я взял их с собой.”

Двое детей защищали его.

— Не вини крестного, мамочка! Мы с братом очень хотели приехать.”

— Да! Мы с сестрой хотели приехать сами.”

Она не могла вспылить, услышав, как они защищают мужчину, и просто поджала губы, чтобы проглотить свою жалобу.

Эти двое все еще не знали, что их биологическим отцом был Цзи Цимин, и она не собиралась говорить им об этом, чтобы предотвратить ненужные неприятности.

“Я знаю, что ты все еще злишься на меня, но я действительно не ожидала, что такая ситуация произойдет раньше.”

Эггер беспомощно вздохнул и посмотрел на нее ласковыми глазами, когда увидел, что она отказывается говорить с ним.

Ее брови плотно сошлись на переносице, когда он это сказал.

“С тех пор и до сих пор я просто хочу спросить, почему вы были там и как вы узнали, что я нахожусь на его частной вилле.”

Она с сомнением посмотрела на него; на днях она даже подумала, не имеет ли к нему отношения этот ее самозванец.

Сегодня этот человек пришел вовремя.

У нее были все основания сомневаться в этом человеке.

“Я…”

Увидев в ее глазах сомнение, он почувствовал разочарование.

Хотя он действительно посадил кого-то рядом с ней, он был расстроен, увидев, что она сомневается в нем.

“Я беспокоюсь о тебе, поэтому договорилась, чтобы кто-нибудь присмотрел за тобой.”

Выражение ее лица погасло в тот самый момент, когда он это признал.

Ее глаза покраснели от ярости, когда она посмотрела на него.

“Как ты мог это сделать?! Ты зашел слишком далеко!”

“Я просто беспокоилась о тебе. Ты же знаешь, как безжалостна семья твоего дяди. Я боюсь, что они причинят тебе боль, так что … — он встревожился, увидев, что она действительно рассердилась, и быстро объяснился. “Я просто беспокоилась и боялась, что… что они причинят тебе такую же боль, как твоим родителям.…”

Пей Гэ не знала, должна ли она быть тронута или рассердиться, когда увидела искреннее выражение его лица.

Это было потому, что этот человек действительно заботился о ней, но… его метод ей не нравился.

— Забудь об этом … я больше ничего не хочу говорить. В следующий раз, когда вы будете устраивать кого-то рядом со мной, пожалуйста, скажите мне сначала.”

Подавив весь свой гнев, она вдруг почувствовала усталость.

— Будьте уверены, что это больше не повторится.”

Вскоре машина подъехала к ее дому.

Держа детей в каждой руке, она вышла из машины Эггера.

Она попрощалась с ним и повела детей вверх по лестнице.

Щелк!

Как только дверь была отперта, троица отважилась войти в квартиру.

— Мамочка, у тебя такая крошечная квартирка!”

Ее дети с любопытством оглядывали это место, где она жила, и бегали туда-сюда на своих коротких ножках.

— МММ. Что ты хочешь съесть позже? Мама будет готовить для тебя.”

Она не могла не улыбнуться, увидев, как оживились ее дети.

Несмотря на то, что она чувствовала себя очень несчастной, когда ее двое детей появились перед семьей Цзи, она была счастлива, что наконец-то оказалась с ними.

В конце концов, она действительно скучала по своим детям.

— Мамочка, а кто был тот симпатичный дядя раньше?”

— Вместо этого спросила очаровательная девочка, и ее водянистые глаза заморгали от любопытства.

— Какой дядя?”

Вопрос дочери озадачил ее.

— Этот симпатичный дядя, который выглядел так, будто вот-вот расплачется!”

Девушка улыбнулась ей, прежде чем высунуть язык.

“…”

Это … явно относится к Цзи Цимингу, верно?

Ей стало не по себе.

“Я нахожу этого дядю очень знакомым! Во всяком случае, мне кажется, что я где-то его уже видел, и он выглядит дружелюбно!”

Молодая выразила мысль, а затем ее нежные губы.

— У меня хорошая память, но я не могу вспомнить, где мы с ним встречались!”

Сказав это, девочка обернулась и посмотрела на сестру.

— Брат, ты тоже находишь этого дядю знакомым, верно?”