Переводчик: Simple MTL Редактор: Simple MTL
Моррисон посмотрел на таймер. Оставалось всего 15 секунд.
Без языка Моррисон не смог бы говорить. Он жестом приказал Алисе вытащить ему язык.
«Я боюсь!» Алиса жалобно всхлипнула.
Моррисон бросил ножницы. Он больше не хотел заботиться об Элис. Он развернулся и ушел.
«Не уходи. Я хочу жить! Ты его вырезал!» — сказала Алиса, сдерживая слезы.
Моррисон обернулся, услышав ответ.
Поскольку его левая рука больше не могла проявлять силу, Моррисон взял ножницы правой рукой. Алиса тоже с силой вытащила язык.
Из-за того, что лезвие царапнуло ей горло, рубленая плоть и кровь вытекли изо рта. Алиса поперхнулась и закашлялась, но отпустить не посмела.
Обратный отсчет еще продолжался.
Моррисон отрезал Алисе язык!
«Ах!» — крикнула Алиса. Поскольку у нее не было языка, звук, который она издавала, был очень странным.
Обратный отсчет также подошел к концу из-за этого крика.
Лезвие повернулось мгновенно!
Моррисон расширил глаза!
Прежде чем он успел вытащить лезвие, горло и рот Алисы были мгновенно раздавлены быстро вращающимся лезвием!
Свежая кровь и измельченная плоть хлынули изо рта, образовав фонтан крови.
Ее шея и горло также были пронзены лезвием, и мясная паста медленно вытекала наружу.
В это время камера в комнате прямого эфира также показала крупный план ее смерти. Рот, ноздри, глаза и уши Алисы были в крови. Ее глаза все еще были широко открыты, почти вылезли из орбит, а рот был широко открыт. То, что происходило у нее во рту, было видно всем, кто смотрел прямую трансляцию. Ее безъязыкий рот выглядел ненормально странно. Он был наполнен грудой мясного фарша и ужасающими ножевыми ранениями. Одна рана за другой появлялись, и несколько ее зубов были сломаны лезвием. Зрелище было крайне отвратительным и ужасающим!
«Черт! Это было страшно!»
«Смерть этой женщины была слишком ужасна. Это почти сравнимо со смертью Боуэна!»
«Меня вырвет от просмотра!»
«К счастью, я ничего не ел! Это слишком отвратительно!»
«Это намного страшнее, чем те фильмы ужасов! После просмотра прямого эфира судьи я перестала бояться фильмов ужасов!»
«Этот подонок так хорошо умер! Она только и делает, что плачет, и это противно слушать!»
«Никто больше не заботится об этом Моррисоне? Он выиграл игру, значит, он выживет!»
Зрители в зале прямого эфира были в бешенстве. Они спешно рассылали пулевые комментарии, закрывающие экран прямого эфира. Некоторые робкие люди были напуганы из комнаты для прямых трансляций, и популярность комнаты для прямых трансляций мгновенно упала с большим отрывом, но это не могло сравниться с ростом количества зрителей в прямом эфире.
Моррисон посмотрел на Алису, которая умерла ужасной смертью, и сглотнул слюну. Он был так напуган, что покрылся холодным потом. Он посмотрел на лежащее на земле лезвие, которое все еще бешено вращалось на земле. Если бы он не решился, то кончил бы, как Алиса!
В то же время он почувствовал облегчение. К счастью, он решительно достал ножницы и отрезал себе язык при первой же возможности. Теперь он снова мог жить. Он не хотел умирать. Так что, если он стал немым? Он не был богатым человеком. Однако его богатство не было чем-то, с чем могли сравниться обычные люди. Он все еще мог бы жить счастливой и комфортной жизнью. Что касается полиции, то он особо не беспокоился о них. Он мог просто сбежать в чужую страну. Что они могли ему сделать?
«Ух ух ух ух ух». Думая об этом, Моррисон взмахнул рукой и издал странные звуки.
Он не мог сказать вслух, о чем думал. Он хотел спросить судью, как ему выбраться.
Без языка сделать это было не так-то просто!
Джек, находившийся в темноте, холодно улыбнулся. Моррисон снова услышал его низкий холодный голос. «Мучитель, поздравляю с победой в первом раунде игры».
Первый раунд?
Сколько раундов осталось?
Моррисон, который махал руками и кричал, был мгновенно ошеломлен.
Зрители в комнате прямого эфира также были ошеломлены. Только что они все еще спорили о выживании Моррисона. Из-за влияния вчерашнего прямого эфира они подсознательно думали, что в игре на смерть остался всего один раунд, никто не ожидал, что судья проделывает такую выходку!
«Хахахаха! Я думал, что на этот раз судья подвел, но, оказывается, это еще не конец!»
«Этот идиот Моррисон все еще притворяется крутым парнем. Он играл до полусмерти на одном уровне, а потом его заиграли до смерти на другом уровне!»
«Судья действительно гений! Кто бы мог подумать, что есть еще один уровень!»
«Я знал это! Как мог судья допустить такую серьезную ошибку! Судья — супергений!»
Ошеломленный Моррисон окунул руку в кровь и написал на земле: «Ты солгал мне?»
«Когда я тебе врал? Я никогда не говорил, что есть только одна игра. А ты гораздо глупее, чем я думал. Почему вы пытались закоротить устройство? — спросил Джек.
Моррисон нахмурился и посмотрел на устройство с все еще вращающимся лезвием. У него было плохое предчувствие того, что произойдет дальше.
Он поднял устройство и ножницами вскрыл металлический корпус. Провода были разбросаны внутри. Моррисон перерезал провода дрожащими руками. Лезвие медленно остановилось со звуком мотора.
Затем он посмотрел на Алису. Устройство у нее во рту уже было закорочено, потому что оно было наполнено слишком большим количеством крови.
Чувство стыда охватило Морриса.
«Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах…» Моррисон издавал странные звуки.
Увидев эту сцену, зрители в комнате прямого эфира тоже были ошеломлены.
«Я чувствую, что мой IQ был раздавлен судьей!»
«Черт. Как это закончилось? Я совсем не ожидал!»
«Как и в прошлый раз, кто бы мог подумать, что это устройство можно так легко уничтожить!»
«Можно только сказать, что судья слишком талантлив и слишком самоуверен. Он осмелился намеренно оставить такую большую лазейку!»
«Как и ожидалось от судьи. Его IQ слишком высок. Он прекрасно разбирается в психологии людей!»
«Это еще одна ловушка для мыслей. В условиях такого кризиса огромную лазейку перед нами легко игнорировать!»
Ошеломлены были не только зрители в комнате прямого эфира. Даже Росс, находившийся перед экраном, не мог не ощутить ужас.
Это была еще одна ловушка для мыслей!
Это была очередная шутка, чтобы унизить мучителя!
Эта уверенность, это понимание психологии мучителя было просто на уровень выше, чем у профессора психологии!
Кто был этот человек?
Психолог?
Криминолог?
Или это был просто какой-то психопат с высоким IQ?
Один раз может быть совпадением, но как он мог сделать такое дважды? Он не мог добиться успеха оба раза просто по совпадению!
Росс глубоко чувствовал силу соперника и собственное бессилие. Он проработал в полиции столько лет и сталкивался с бесчисленным количеством странных или умных преступников, но никогда не было никого похожего на этого Судью Смерти!
В этот момент он почувствовал силу, которая полностью подавила его!
Он чувствовал, что должен изменить ход своих мыслей. Это был определенно не тот, кого он мог бы легко победить. Его прошлого опыта было недостаточно!
Джуди, которая не могла отследить местонахождение мобильных телефонов Элис и Моррисона, также была глубоко потрясена тем, что только что сказал Инквизитор Смерти. Просто это было совершенно неожиданно.
«Этот парень такой высокомерный. Поддразнив его, он сказал это вслух и унизил его. Это действительно двойной удар по его телу и духу!»
«Хвастаясь!»
«Это своего рода показуха, а также своего рода стратегия. Если бы Моррис не выглядел крутым парнем, он мог бы и не говорить этого. Он только что сломил боевой дух Морриса!
Зрители еще не закончили выражать то, что они думают обо всем этом.
Росс холодно посмотрел на большой экран и пробормотал: «Инквизитор смерти, кто вы такой?»
Автор вообще помнит, что этот Моррисон себе язык отрезал? каким макаром он разговаривает, да еще так понятно что и на трансляции и Судья его понимают?