Глава 24

Незнакомое ощущение твердого кончика языка, щекочущего ее кожу над мокрой одеждой, заставило Дамию бессознательно ахнуть. Это было ново, страшно, нервно, но в то же время было любопытство, ожидание и надежда на большее неизвестное.

— Ты милая, Дамия.

Он озорно прошептал ей на ухо. Затем он откусил ткань, пропитанную медовым вином, и стянул ее вниз.

Ее соски, которые какое-то время были жесткими из-за ее возбужденного состояния, теперь полностью обнажились. Кончики, слегка пропитанные мёдом, светились тёмно-розовым цветом. Аккард восхищённо посмотрел на это зрелище и поспешно прокусил его.

«Ах!»

Его горячий язык был таким лихорадочным, что у меня закружилась голова, он сжимал мои соски, затем вращался вокруг кончиков и посасывал их. Затем он осторожно покусал их, чтобы не было боли, а затем снова начал их облизывать.

Мое тело таяло, когда он дразнил меня, как будто лакал вкуснейшее шоколадное мороженое своим горячим языком. Я был так взволнован, что почувствовал легкое головокружение.

«Ох…..!»

Дамия не знала, что делать, и потеряла сознание, когда неуклюжими движениями обвила руками шею Аккарда. Она поколебалась мгновение, а затем поцеловала его в губы. Она надеялась показаться в этой ситуации как можно более опытной и опытной.

Это был легкий поцелуй, который слегка коснулся и опустился.

Но это также был первый поцелуй Дамии.

Может, поэтому я немного занервничал и ударился о передние зубы.

Ударил-

Дамия, удивленная прикосновением зубов, быстро отступила и увидела перед своим носом умопомрачительно красивое лицо Аккарда. Он посмотрел на Дамию гораздо более глубокими глазами, чем прежде, облизнув губы, а затем прикусив нижнюю губу с веселым смешком.

«Ты плохо распутничаешь».

Его слова заставили Дамию невольно вспыхнуть. Слишком пристыженная, чтобы смотреть прямо на него, она повернула голову. Затем он пробормотал, касаясь красных ушей Дамии хриплым голосом.

«Вот почему я становлюсь еще более возбужденным».

Аккарда уже лихорадило. Как и предполагал Сесил, Дамиа была его идеальным типом. Она была интриганкой, обладала яркой внешностью, без пошлости, была надменной дворянкой, но умела провоцировать мужчину.

А вот Дамия, смело соблазнившая его еще в банкетном зале, целовалась очень неуклюже. Это было мило, потому что у него был свой удивительный вкус.

Аккард предположил, что, возможно, северные мужчины ужасно целуются. Он подумал об этом. Он происходил из столичного либерального, откровенно беспорядочного высшего общества. Аккард не мог предположить, что этот поцелуй был первым для Дамии.

— Но это правда, что это слишком неуклюже.

Аккард на мгновение остановился, наблюдая за Дамией. Она сидела у него на коленях, задыхаясь, обнажая свою трясущуюся грудь — это была захватывающая сцена, от которой он не мог отвести взгляд. Не было никаких сомнений в том, что каждый мужчина будет очарован и загипнотизирован ее неряшливой внешностью.

Тем не менее, Аккард был немного другим. У него была сильная интуиция — она была не так сильна, как у его сестры Сиенны, — но это было инстинктивное предчувствие, которое спасало его снова и снова, и прямо сейчас это же чувство предупреждало его, когда он смотрел на женщину. перед ним.

Если вы небрежно прикоснулись к этой сладости, вы можете однажды ужасно об этом пожалеть.

«….. в чем дело? Сэр Аккад?

— осторожно спросила Дамия, глядя на его лицо. Она интуитивно могла видеть суженные глаза Аккарда.

— Ты подозреваешь меня.

Аккард был достаточно известен, чтобы о нем сплетничали на крайнем севере. Значит, Дамьер знал о нем больше, чем предполагал.

Действительно, ему нравились женщины, но он не любил «назойливых» женщин. Если были хоть какие-то признаки этого, он безжалостно пнул женщину на обочину, даже не взглянув на нее.

Вместо этого ему особенно нравились игривые женщины. Это были «удобные» женщины, достаточно опытные, ловкие и утонченные, чтобы уметь отличать любовь от удовольствия.

Значит, она тоже должна была быть одной из этих женщин. Если бы это не случилось сегодня, они, возможно, никогда не смогли бы сделать это снова. Дамия смогла одержать верх, потому что раньше она застала Чезаре врасплох из-за внезапной ситуации, но в следующий раз с ним будет нелегко иметь дело, и если у него будет достаточно времени, он вмешается.

— Значит, ты должен что-то сделать прямо сейчас.

Легко вести себя как игривая соблазнительница, но это чрезвычайно сложно, если вы пытаетесь сделать это в первый раз, как Дамия. Поэтому она на мгновение забеспокоилась.

Поскольку однажды я смело соблазнил Аккарда, я боялся, что это не сработает дважды.

Это был момент, когда она волновалась; она бессознательно изменила свою позу.

Внезапно под ягодицами я почувствовал прикосновение чего-то твердого, что пронзило меня.

Дамия не знала, что это было, поэтому с любопытством шевельнула бедрами. Затем объем его потерся о мягкость ее задницы еще больше увеличился.

Только тогда Дамия поняла.

Я сидел на полувозбужденном мужском теле.

«…….!»

Дамия искренне испугалась и, не раздумывая, слегка приподнялась, готовая бежать. Как раз в этот момент карета случайно зацепилась за камень и затряслась. Благодаря этому она невольно погрузилась в эрекцию Аккарда.

«…….Хм!»

Ее мягкие, сладострастные ягодицы сжались и плотно прижались к его прямому члену. Прикосновение было таким магнетическим, что Аккард тихо застонал.

Его красивый лоб нахмурился, а лицо в мгновение ока стало лихорадочно-красным.

В тот момент, когда Дамия увидела это яркое выражение лица, она сразу поняла, что ей нужно сделать. Она начала двигать бедрами, обвив руками шею Аккарда.

Каждый раз, когда ее бедра качались влево и вправо, она медленно терлась попкой о его пенис. Наконец, стиснув зубы, Аккард прорычал проклятие:

«Святой блять…»