Глава 54

«Мисс!!!»

С конца коридора доносились слуги, бегущие на зов госпожи о помощи. Чезаре посмотрел на свою пустую руку, из которой выскользнула Дамия, с выражением лица, которое она не могла прочитать.

Дамии показалось, что она увидела горечь на его лице. Но в следующий момент Чезаре неожиданно улыбнулся.

— Нет смысла упоминать мое имя, Дамиа. Я еще не должен возвращаться, так что будь умнее.

«…..»

— И больше не раздвигай перед ним ноги.

Дамия нахмурилась, слушая быстрое заключительное слово Чезаре. Сегодня он говорил загадками, но Чезаре выпрыгнул в окно и исчез прежде, чем она успела собраться с мыслями.

— Мисс, что происходит?

— С вами все в порядке, моя госпожа?!

Вбежавшие слуги открыли дверь и заглянули в ее комнату. Но Чезаре уже ушел.

«Дамиа, что случилось? В чем дело?

Ноэлла, очнувшись ото сна, появилась со слегка опухшим лицом и озабоченно осведомилась. Несмотря на то, что Дамия была ее падчерицей, она, казалось, была искренне обеспокоена и задавалась вопросом, не случилось ли с ней что-нибудь. Ноэлла вышла в такой спешке, что даже тапочки на ее ногах были неровными.

«Мать.»

Дамия закусила губу и вгляделась в лицо мачехи. Знала ли Ноэлла, что Чезаре вернулся? Если бы она знала, было бы естественно сказать ей, но почему ты ничего не сказал?

Дамия опустила глаза, чтобы скрыть сомнения. И слегка извинился вежливо, как будто это было ничего.

«Должно быть, мне приснился кошмар, мама. Это было так ярко, что я подумал, что кто-то действительно ворвался в мою комнату. Прошу прощения за беспокойство.

Я хотел прикусить язык, чтобы сказать это, хотя я не сделал ничего плохого. Но теперь я должен был сделать это.

Север был маленьким местом. Новых лиц было немного. Переходишь один мост, и ты обязательно наткнешься на кого-нибудь из знакомых. Однако репутация Дамии была бы разрушена, если бы распространились слухи о том, что таинственный чудовищный мужчина ворвался в спальню незамужней девственницы.

— Может быть, это то, к чему стремился Чезаре.

Дамия была в ярости, но пока отступила. Сейчас слишком много слушателей, в том числе сотрудников. Сознавая это, она нарисовала это так, как будто это не имело большого значения, и послала слуг, которые все еще осматривали комнату.

«Извините за ночное беспокойство. Вы все можете идти.

— Да, мисс. Спокойной ночи.

Слуги отступили с озадаченными взглядами и растерянными лицами. Вскоре в ее спальне остались только Дамиа и Ноэлла.

«Я рад, что ничего не произошло. Я так волновалась и думала, что с тобой что-то случилось.

Ноэлла, с облегчением и невежеством, сдержала свое бешено колотящееся сердце. Пока граф, ее муж, отсутствовал, у нее были бы проблемы, если бы что-нибудь случилось с его дочерью. Она думала, что это счастье, что это был всего лишь кошмар.

«Ты такой взрослый, что я думал, что ты полностью взрослый, но даже у тебя бывают такие дни».

Ноэлла, которая прикрыла рот рукой и облегченно рассмеялась, собиралась обернуться. Но Дамия быстро протянула руку и схватила ее за рукав. Она тихо прошептала ей на ухо, и та оглянулась испуганно и с любопытством.

— Но это странно, мама. Когда я проснулся… я увидел своего брата, Чезаре».

В моей спальне.

Глаза Ноэллы расширились, когда она услышала слова Дамии. Дамия не сводила глаз со своего лица и внимательно изучала ее реакцию. Алые глаза Ноэллы избегали ее блеска и, как будто она смущалась, едва отвечала:

— Но Чезаре еще не вернулся из Храма, дорогой. Кроме того, он не из тех детей, которые прокрадутся в спальню к своей взрослой сестре… Ты, наверное, ошибся — полусонный.

Дамия опустила глаза, сдерживая выражение лица. Это был ответ, как она и ожидала. Вот почему Чезаре предупредил ее, что упоминать его имя бесполезно.

Ну, если она сказала, что кто-то, кого здесь не было, вломился в спальню. Кто поверит тому, что сказала Дамия? Не было никаких сомнений, что ее обвинение будет отвергнуто как сон.

Даже если бы Дамия настаивала и серьезно заявила о проблеме, потеря была бы более значительной, чем приобретение. Неродственный сводный брат спрятался в спальне сестры посреди ночи — Ха.

В северном консервативном сообществе не было бы большего скандала. Драгоценная семья Дамии подвергнется насилию со стороны злых сплетников народа.

Когда Дамия думала о том, что честь ее семьи была осквернена и разорвана на куски бесчисленное количество раз, был только один возможный ответ.

«………. Да. Поскольку я спал, я мог пропустить это. “

Но однажды я заставлю Чезаре заплатить за то, что он сделал.

Дамия улыбнулась, как на картинке, когда она подавила свое бурление внутри.

Чезаре явно был взволнован, когда она упомянула «вещи» с Темплом. Впервые она видела его таким взволнованным, подлым и хитрым, как змея.

— Должно быть, это важно.

Кого она должна исследовать, чтобы узнать больше об этих предметах? Аккард? Они вместе подслушали один и тот же разговор в шкафчике… понял ли он, что означал этот разговор?

Дамиа подумала о его горячей руке, которая без колебаний пробиралась сквозь ее юбку, даже в шкафчике. А потом Чезаре, который сжал его шею, убеждая ее выбрать его своим настойчивым взглядом… естественно, усталый вздох сорвался с ее губ.

«Хаааа».

Ее тело не стоило и выеденного яйца для мужчины, которого она любила, но было слишком много людей, до которых ей было все равно, и которые желали его.