Глава 83

Там, где есть дым

Королевская библиотека, огромная сокровищница всех книг, когда-либо написанных о Королевстве или внешних отношениях Королевства, и место, которое было в основном открыто для всех, кто жил, посещал или работал в замке .

Именно в таком месте Софи и Тио сидели за большим столом, на котором сервал разбросал раскрытые книги, делая заметки для своего задания .

Они были полны решимости завершить свободный исследовательский проект . Хотя это, возможно, и не та вещь, которая была бы супер захватывающей для детей, королевская библиотека содержала глубокий взгляд на повседневную жизнь и сокровенные мысли ключевых игроков истории . Он был так полон бесценных открытий, что учебные материалы их школы или библиотеки пограничного города не могли сравниться .

— Ладно, этого должно хватить . ”

“ … Наконец-то все кончено . ”

Тио не могла скрыть своего умственного истощения, когда она рухнула головой на стол после того, как они с Софи закончили домашнее задание таким же образом .

Хотя это было ради опыта, якобы причина, по которой они были в Королевском замке, состояла в том, чтобы работать . Даже если их «работа» в основном сводилась к тому, чтобы быть подругой Хильды .

Однако все это время они не были рядом с Хильдой . Тем более что сейчас Хильда была занята встречами с важными иностранными сановниками, на которых не могли присутствовать неродственные дети вроде них . В такие моменты профессиональным горничным Королевского замка поручалось заботиться о Хильде и сановниках .

Вместо этого они решили использовать свое недавно найденное свободное время, чтобы закончить свой бесплатный исследовательский проект, последнее препятствие к наслаждению свободным от стресса летним отпуском . Алисия распорядилась освободить для них целый участок, так что, не отвлекаясь ни на что, они быстро справились со своим заданием .

“Я так устала… у нас еще куча времени, так что не хочешь вернуться после перерыва?”

— Мм, это меня спасет . ”

Посмотрев на часы, Софи решила, что у них еще достаточно времени, чтобы сделать перерыв, поскольку до окончания встречи с Хильдой еще далеко . Конечно, для этих девушек они предпочли бы поболтать во время перерыва, а не читать еще больше книг .

— Замок совсем не такой, каким я его себе представлял . Все так заняты . ”

“Ты прав, это действительно то место, где живут люди? Как будто кто-то только что сделал гильдию бесполезно большой . ”

— Бесполезно?..”

Королевский замок-это место, где обосновалась правящая семья Королевства, а также располагались учреждения правительства Его Величества . Естественно, в таком месте, как это, работала бы небольшая армия людей, таких как министры и государственные служащие, горничные, дворецкие, стюарды и так далее . Это неизбежно должно было произвести очень беспокойное впечатление .

«Место, где хорошо одетые люди живут элегантно», — вот чего ожидали Софи и Тио, но Близнецы снова обрели новый взгляд на жизнь .

— Мама, кажется, тоже очень занята . ”

“Да… хотя тут уж ничего не поделаешь . Потому что ее работа-это настоящая работа, в конце концов . ”

Это само собой разумеется, но королевская гвардия и члены гарнизона, которые отвечали за безопасность замка, также были всегда заняты . Ширли, которая была включена в их число в качестве одного из личных сопровождающих Хильды, всегда должна была придерживаться собственного плотного графика Хильды .

Так что ничего не поделаешь, их мать всегда была занята . Они это прекрасно понимали . Они понимали это, но… все равно было немного одиноко .

Поскольку они проделали весь этот путь, чтобы работать в одном месте, было бы неплохо, если бы они могли проводить вместе больше времени .

“Кстати, до того, как мы пришли в библиотеку, у мамы было странное лицо, не так ли?”

“Да . Как бы это сказать … она выглядела так, будто ела что-то очень горькое.”

Они не ошиблись, прочитав так свою мать . Ширли ничего так не хотела, как помочь Софи и Тио с их бесплатным исследовательским проектом, но ее терзала горечь от того, что, поскольку цель ее просьбы все еще была на свободе, ей было отказано .

Если бы Кайл и другие не были там, чтобы вытащить ее из этого, она могла бы просто отказаться от своей обязанности сопровождать их обоих в библиотеке в любом случае . В кои-то веки Ширли не смогла скрыть от Софи и Тио свою родительскую любовь, и Близнецы увидели еще одно редкое зрелище .

— А? А вы девочки такие…”

Пока они вдвоем думали о матери, двери библиотеки открылись . Через них прошли Филия и Лумилиана .

— А… ты мамин знакомый…”

-К-Привет . ”

“ … Да, здравствуйте . Это ведь первый раз, когда мы разговариваем, не так ли?”

Племянницы и тетя со стороны отца неожиданно столкнулись друг с другом . Однако сейчас Филия действовала под видом аристократки из бывшего имперского графства, одновременно делая вид, что ее отношения с Ширли находятся на уровне простого знакомства .

Она не могла позволить правде ускользнуть… чувствуя за спиной обеспокоенный взгляд Лумилианы, выражение лица Филии было смесью дипломатической маски, которую она часто носила как Принцесса, и истинных чувств, которые она поклялась не показывать .

“Это … учебные заметки? Нет, скорее, если вы дети Королевства, школьная работа?”

— МММ… Вообще-То…”

Пока Софи объясняла, что они делают в библиотеке, Филия мягко кивала, подчеркивая каждое замечание .

— О, теперь я понимаю . Я знал, что уровень образования, предоставляемого простолюдинам в королевстве, был довольно высок, но это более продвинутый уровень, чем я думал . В Империи простолюдин редко может читать или писать, не говоря уже о математике . ”

“…Это правда?”

“Да . Более того, даже если человек что-то знает об истории, очень немногие люди действительно знают о деталях того, что произошло, понимаете? Из-за того, как работает Империя, возможности для простолюдинов невероятно ограничены… гильдии авантюристов существуют только вдоль границы . ”

В голосе Филии легко было расслышать зависть . В империи образование и знания были монополизированы аристократией, поэтому очень редко можно было встретить образованного или начитанного простолюдина . Даже среди аристократии предубеждение против ученых женщин все еще прочно укоренилось в культуре семей с голубой кровью, и многие девушки имели закрытые двери для академических возможностей .

Если бы простолюдины научились думать самостоятельно, это посеяло бы семена революции . Долг мужчины-работать, а женщины-заботиться о доме . Эти старые способы мышления были основой общественных норм империи .

С другой стороны, в Королевстве воспитывались дети как дворян, так и простолюдинов, а женщины могли ставить перед собой собственные цели… как человек, стремящийся добиться таких перемен на своей родине, вполне естественно, что она завидовала стране, которая уже сделала это реальностью .

Если бы ее страна процветала, а ее народ был свободен таким образом, то Филия чувствовала, что ей никогда не придется идти так далеко, чтобы ослабить свою нацию, чтобы изменить ее .

“Но разве ты не чувствуешь себя одиноким, когда твоя мать работает?”

Однако она не могла не беспокоиться об определенной части этой свободы в этой стране . Она знала, что ей не следует волноваться, в конце концов, они говорили о Ширли, но поскольку она растила двоих детей одна, разве не будет много случаев, когда Близнецы будут чувствовать себя одинокими, когда она будет отсутствовать на работе? Несмотря на это, внутри Филии зародилось назойливое чувство .

— Хм… ну, иногда ей немного одиноко, когда она работает весь день, но я знаю, что мама много работает и борется за нас . ”

— Я вижу… это хорошо, не так ли?”

Они тоже были хорошими детьми . Она отчаянно сопротивлялась желанию погладить их по головам .

— …А? Кстати об этом…”

“Что случилось?”

“Почему мама знает дворянина из того места, которое раньше было в Империи? Зная маму, она никогда бы не захотела ехать в Империю . ”

(С-она острая…!?)

Сердце филии чуть не выпрыгнуло из груди . Она не хотела недооценивать ее, но думала, что ее можно простить за то, что она не думала, что десятилетняя девочка сможет так легко разгадать противоречие в ее истории прикрытия, так что ее язык, который никогда не пытался придумать дипломатическую ложь в такие времена, застрял у нее в горле .

Она действительно дочь Ширли, не так ли? .. Подумав об этом, она поняла, что, как и их мать, в этих детях может быть больше, чем кажется на первый взгляд .

“Когда Леди Ширли еще жила в Империи, Миледи имела удовольствие познакомиться с ней . ”

Когда Филия замерла после внезапной засады, Лумилиана подошла, чтобы поддержать ее . Когда она повернулась, чтобы посмотреть на нее, всегда надежный рыцарь и лучшая подруга Филии подмигнула .

— Мать и отец Миледи, Граф и Графиня Эйньер, были близкими друзьями покойных императора и императрицы . Таким образом, они знали друг друга с самого раннего возраста… Ну, она и сейчас выглядит молодо, но Леди Ширли была все еще довольно красива даже тогда, не так ли?”

“Т-правильно! Пока не умерли прежние император и императрица, я часто бывал в замке . ”

На самом деле граф Айгнер и его жена были в хороших отношениях с предыдущим императором и императрицей до их смерти . Благодаря этим отношениям семья Айгнер стала одним из ключевых союзников Филии и способствовала ее контактам с королевской семьей Королевства .

“Вы знали маму, когда она была маленькой?”

— Ух ты!.. Это звучит довольно интересно!”

Софи и Тио, конечно, были в полном восторге от идеи услышать о Ширли из далекого прошлого .

Филия и Лумилиана должны были покинуть Королевство за несколько дней до праздника Летнего Солнцестояния . Возможно, это был последний раз, когда тетя и ее племянницы могли так разговаривать в течение некоторого времени .

Подумав об этом, Филия тепло улыбнулась, сидя за столом напротив близнецов и рассказывая им историю, словно читая сказку . Это выражение ее лица также напоминало улыбку самой Ширли .

“Ну тогда . Если вам интересно это услышать, может быть, я открою вам несколько секретов о том, каким человеком на самом деле была Ширли-сама?”

— Неужели?”

— Да… посмотрим, что мы обсудим в первую очередь?”

Рассказывая истории о ней за ее спиной, Ширли, несомненно, была бы недовольна этим, но если ее дочери действительно хотят знать, то Филия не задумываясь держит их в неведении .

— …Ээээ . ”

“Хм…? Что случилось, Софи?”

“Ну, так или иначе… хотя мы близнецы, я старшая сестра… Так что я не знала, каково это-иметь старшую сестру, понимаешь?”

‘Старшая сестра’ . Когда Софи произнесла эти слова, она застенчиво одарила филию многозначительной улыбкой .

“Если бы у нас была сестра, которая была бы немного старше нас, интересно, была бы она такой же, как ты?”

— Чт-!?”

‘Старшая сестра’ . Только произнеся эти два слова, Филия почувствовала, как острая боль пронзила ее сердце .

Истинная природа этих чувств была чем-то близка к тому, что Ширли испытывала к своим дочерям каждый день, но хотя она не могла этого знать, Филия задала вопрос, подняв дрожащий палец .

“П-Прости…! Но вы двое, не могли бы вы еще раз назвать меня «старшей сестрой»?..”

— Ваше Высочество … я имею в виду, Миледи!? Держи себя в руках!”

Время шло, и не успели они опомниться, как наступил канун праздника Летнего Солнцестояния . Это было благоприятное и подходящее небо для такого праздника, с ночным небом, незапятнанным ни единым облаком, и непокрытыми звездами и лунным светом, освещающим королевскую столицу внизу .

Как и обещала его визитная карточка, Призрачный вор до сих пор не сделал ни одного движения . Тем не менее, поскольку фестиваль начался с смены часов в ту ночь, то же самое произошло и с объявленными преступником временными рамками .

Ширли стояла одна в заброшенном дворе королевского замка, направляя свой внутренний дух, сжимая в руке церемониальный меч, который ей дали как часть ее униформы . И тут она услышала позади себя легкий топот шагов .

— Мама? Что ты здесь делаешь?”

Это была Софи . Ширли медленно повернулась к дочери и посмотрела ей в глаза .

“Я думал, что буду стоять на страже . Отсюда мне хорошо видна комната Ее Высочества, поэтому я могу реагировать на все, что происходит . ”

— Ладно? Но разве ты не собираешься скоро вернуться? Одна из служанок в замке научила меня готовить чай! Я подумал, что ты захочешь выпить его, мама… или это нехорошо?”

— Нет, это совсем не так . Если бы Софи заварила мне чашку чая, я бы с удовольствием выпила ее . ”

На лице Ширли появилось нежное выражение, которое она приберегала для своих дочерей… затем, в следующее мгновение .

— Но, во-первых . ”

Она тихо пробормотала, направляя всю свою убийственную ярость на церемониальный клинок в своей руке, а затем с божественной быстротой направила его острие в лицо своей любимой дочери .