глава 355

Глава 355: глядя на белые кости и океан, живя в пещере

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Тонкий туман на пике Шенмо рассеялся.

ГУ Цин стояла на коленях перед Чжао Лайюэ.

Ни Цзин Цзю, ни Чжао Лаюэ не любили видеть своих учеников, преклонивших колени перед ними; но в тот день ГУ Цин пришлось встать на колени. Это было потому, что он вернулся без Цзин-Цзю.

Чжао Лаюэ смотрел на пустую землю у края утеса, думая о бамбуковом стуле, который лежал там раньше. Она немного помолчала и спросила: “когда это случилось?”

ГУ Цин ответил: «Семь дней назад.”

Юань Цю стоял рядом и с тревогой думал, что его старший учитель путешествовал снаружи в течение трех лет, но отсутствовал после того, как только вернулся.

Чжао Лайюэ спросил: «он тебе что-нибудь сказал?”

ГУ Цин хотел сказать, что нет, но внезапно вспомнил тот случай, когда они проходили через Холодную гору, говоря: “мой мастер сказал, что мы должны проверить, кто был мастером таинственной темной секты, а затем убить его, если это возможно.”

Чжао Лайюэ сказал: «тогда проверь это. Распорядитесь об этом немедленно.”

ГУ Цин думал, что его учитель имел в виду, что он сам убьет этого мастера секты; но ГУ Цин полагал, что его учитель не сможет вернуться в этот раз. Он не мог не чувствовать себя очень грустным.

Он ясно видел собственными глазами, как меч мечется между голубым небом и океаном.

Кто мог бы выжить под мечом, которым всеми силами владел благочестивый воин Западного океана?

Атмосфера была удручающей, но не все были так печальны, как ГУ Цин.

Белый кот спал на нефритовой кровати, держа в руках холодную цикаду, его глаза были закрыты, и он слегка храпел

Во время своего путешествия за пределы зеленой горы, он не получил шанса сразиться со старым Драконом или шанс начать тайную атаку на Цзянь Силая. Все, что он делал, это играл с маленьким телом в городе Чжаоге. Это был действительно скучный опыт для него.

Его нисколько не волновала судьба Цзин Цзю. Будет лучше, если он умрет. Он хотел бы, чтобы эти два брата умерли как можно скорее; некоторые люди желали того же самого.

Белый кот внезапно открыл глаза, внезапно вспомнив, что пять кусков дерева души грома все еще находились у подножия пика Шандэ. Его зрачки немного сузились, думая, что он все еще нуждается в Цзине Jiu…so что он еще не должен умереть…нет никакого способа, которым я смогу вернуть эти леса Громовой души от мертвой собаки.

Юань Цю не был так уж печален, просто волновался. Это было потому, что он понятия не имел, что означает меч, которым владеет благочестивый воин Западного океана.

И все же спокойствие Чжао Лайюэ заставляло ГУ Цин беспокоиться.

Хотя на краю утеса не было никакого бамбукового стула, там был человек.

Он, Жан, сидел подавленный и растерянный.

Труп пей Байфы был возвращен в секту безжалостности лично Клыком Цзинтяном. Он понятия не имел, как они отреагируют, когда увидят труп на горе долголетия.

Су Цзе был его верным другом; именно поэтому он Чжань спас его в городе Ичжоу и представил ему Тун Янь. В результате был составлен заговор против благочестивого воина Западного океана.

Никто бы не подумал, что Су Цзе в конечном счете тайно предаст их и что благочестивый воин Западного океана знал этот план с самого начала. То, что случилось, иначе бы не случилось.

Господин пей был мертв,Тонг Лу тоже. И судьба го Дуна была неизвестна…все это было его ошибкой.

Сидя на краю обрыва, Он смотрел на туман перед собой, и его глаза тоже были покрыты слоем тумана. Его голос был хриплым и глубоким.

“Это все моя вина.”

Чжао Лаюэ подошла к краю обрыва и встала позади Хэ Чжань, сложив руки за спиной.

ГУ Цин и Юань Цю подумали, что она собирается сказать слова утешения Хэ Чжань…

…Они не ожидали, что она вдруг столкнет его Жана с обрыва.

Теперь все было гораздо тише. Она почувствовала себя немного лучше, так как депрессия глубоко в ее сердце была временно освобождена. Она больше не хотела слышать бормотание этого бесполезного человека.

— Пик шийюэ сказал, что волшебное сокровище, называемое шелком Хуаньси, должно прийти из монастыря водяной Луны.”

Чжао Лайюэ посмотрел на ошеломленного ГУ Цина и сказал: “свяжите его и отведите туда.”

“Я не хочу идти в монастырь!- Разочарованный голос Хе Чжана донесся со дна утеса.

Чжао Лайюэ не обратил на него внимания, развернулся и вошел в пещеру поместья.

Юань Цю понял, что его хозяин на самом деле был в очень плохом настроении.

ГУ Цин могла чувствовать ее боль лично. Он не осмелился ничего сказать и поспешно велел обезьянам спуститься к подножию утеса, чтобы найти Хе Чжана.

Гора облачного сна была похожа на настоящее сказочное царство.

Стоя на краю обрыва, можно было видеть сосны вдалеке, но не было видно вершины высокой платформы, так как она была в облаке. Волшебные журавли летели среди вершин, проходя через радугу и собирая некоторые волшебные фрукты из далекого места.

Тонг Янь стоял на высокой платформе у края. Он молчал, глядя на эту сцену. Его светлые брови, казалось, растворились в солнечном свете.

Сосны слегка покачивались; ленты плыли, как облака, а потом их убирали в рукав.

На вершине сосны появилась молодая женщина.

Она должна была быть в городе Чжаоге; но по какой-то причине она поспешила вернуться на гору облачного сна.

“Да что же такое случилось?- Спросил бай ЗАО, глядя в глаза Тонг Янь.

Весть о том, что произошло в глубине Западного океана, распространилась по всему Хаотиану.

Мастер секты безжалостности пей Байфа бросил вызов благочестивому Воину Западного океана, чтобы отомстить за то, что случилось с ним много лет назад, и умер, проиграв битву.

Позже ученик монастыря водяной Луны го Дун попытался убить благочестивого воина и тоже потерпел неудачу. Она была спасена старейшиной зеленой горы, но они были поражены мечом, которым владел благочестивый мечник Западного океана, пытаясь убежать.

Тун Лу был вовлечен в это дело. Он не смог убить своего собственного учителя, а затем совершил самоубийство от отчаяния.

Бай Цзао знал, что Тун Янь имеет какое-то отношение к этому событию, и что именно он организовал все это.

Тонг Янь не хотел ничего говорить ей раньше, поэтому она не стала давить на него. Но теперь все было по-другому.

Она догадывалась, что го Дуна спас не старейшина, а Цзин-Цзю.

В доме Цзин несколько дней назад реакция Цзин Цзю была несколько странной, когда Бай ЗАО упомянул го Дуна.

Она решила, что должна вернуться на гору облачного сна, чтобы узнать, что случилось.

“Это был план, который мы планировали в храме Баотон Дзэн. Первый этап — это то, что все видели.”

— Старший мастер го Дун не доверял Су Цзе и думал, что он может предать нас; но она считала, что Цзянь Силай был слишком высокомерен, чтобы не прийти на поле боя. Таким образом, она спряталась позади и стала меняющимся фактором в схеме.”

“Это уже вторая стадия?- Бай ЗАО нажал.

“Совершенно верно, — ответил Тонг Янь. “Я и старший мастер го Дун были единственными, кто знал эту стадию. Я возражал против этого плана, но она настаивала.”

Бай ЗАО пристально посмотрел ему в глаза и спросил: “тогда…что такое третья стадия?”

“Его нет, — спокойно ответил Тонг Янь.

Бай ЗАО сказал: «старший брат, мы выросли вместе. Никто не знает вас лучше, чем я. и я знаю, что вы никогда не планировали вещи так просто, как это…”

Тун Янь некоторое время молчал и сказал: “третья стадия На самом деле довольно проста. Я, Су Цзе и господин пей не думали, что Цзянь Силая можно убить, потому что он был слишком силен. Мой учитель даже не смог бы достичь этого, если бы сражался с Божественным мечником. Таким образом, битва в Западном океане на самом деле является лишь первой частью схемы. Мы только хотели, чтобы Су Цзе завоевал абсолютное доверие Цзянь Силая. Что же касается того, что будет дальше, то нам придется подождать и посмотреть.”

Бай Чжао усомнился в этом и спросил “ » Так много людей погибло только за Су Цзе, чтобы завоевать доверие? Как вы сказали, Цзянь Силай слишком силен; как он может преуспеть в убийстве благочестивого воина?”

Тун Янь сказал: «Су Цзе обещал мне, что он определенно сможет найти способ убить Цзянь Силая. В сложившихся обстоятельствах мне пришлось сделать выбор и поверить ему.”

После долгого молчания Бай Цзао сказал: «Вы двое обманули Тонг Лу, и старшего мастера го Дуна, и господина Пэ…”

— Господин Пэй знал об этом плане, — сказал Тонг Янь. “Он думал, что это был лучший выбор, если он не мог победить Цзянь Силая. Что касается Тун Лу…он покончил бы с собой, если бы Цзянь Силай был убит; разница для него была только в том, что его смерть была бы более ранней или более поздней.”

“А как же го Дун?- Спросил бай ЗАО. “Если она действительно старший мастер, как ты думаешь, откуда у тебя столько наглости использовать ее?”

Тонг Янь посмотрел на белого журавля, дрейфующего среди далекого океана облаков, и сказал: “так как она хочет, чтобы мы следовали ее путем, она должна быть в состоянии понять мой план.”

— Но проблема в том, что Цзин Цзю тоже мертв.…”

Бай ЗАО добавил: «он не был нашим коллегой.”

— Это Цзин Цзю спас старшего мастера го Дуна?”

Тонг Янь сказал, приподняв брови: «это невозможно.”

— Поверь мне, — сказал Бай ЗАО. “Он и был тем самым человеком.”

Тонг Янь на мгновение замолчал, прежде чем сказать: “тогда он может и не быть мертвым.”

“Почему ты так говоришь?- Дрожащим голосом спросил бай ЗАО.

Тонг Янь отвел свой пристальный взгляд и протянул руку, чтобы вытереть слезы на щеке своей младшей сестры.

Говоря о смерти Цзин Цзю, бай Чжао плакал.

Глядя на нее, Тун Янь сказал с улыбкой: «мы все думали, что ты и он были мертвы в снежной стране тогда; что случилось дальше?”

«Старший брат, люди, которые хорошо играют в шахматы, как вы, действительно безжалостны”, — отметил Бай ЗАО.

“Вы должны помнить, — сказал Тун Янь, — что игра в шахматы-это вопрос жизни и смерти; в ней нет места привязанности. Я такой же, как И Цзин-Цзю.”

Ветер с океана ослабел после прохождения через лес. Хотя сухая и грязная дорога не стала пыльной, идти все равно было трудно.

Цзин-Цзю шел по дороге, таща за собой го Дуна. Он увидел несколько сильно поврежденных домов у дороги, несколько сломанных рыболовных сетей и несколько скелетов животных после того, как их съели; но он не видел ни одного человека. Холодный звездный свет сиял на этих предметах, вызывая чувство отчаяния и ужаса.

Было очевидно, что здесь уже давно не живет ни один человек. Это должно быть так, что Грозный дьявол был где-то рядом.

Думая об этой возможности, Цзин Цзю не беспокоился, вместо этого думая, что они, наконец, нашли место для отдыха.

Хотя он был ранен и не мог ездить на мече, обычные дьявольские животные не могли причинить ему вреда.

Покинув грязную дорогу, Цзин-Цзю пошел по следам к горе, расположенной неподалеку. Ему не потребовалось много времени, чтобы найти пещеру среди скал и длинных виноградных лоз.

Это была большая и сухая пещера. В дальнем конце пещеры лежала большая груда костей. Он мог бы сказать, что большинство из них были костями китов и рыб.

Стены пещеры были испещрены четкими отметинами, которые выглядели так, словно были сделаны из железной метлы.

Это было дьявольское животное с жесткой и сильной шерстью, которое хорошо ныряло в океан. Было неясно, был ли это медведь-дьявол или другое животное.

Цзин-Цзю положил го Донга на груду костей. Затем он медленно подошел ко входу в пещеру, опираясь на железный меч, и посмотрел вниз на подножие утеса.

Была уже поздняя ночь, и звезды ярко светили. Своим особым зрением он мог видеть очень далеко.

В миле отсюда дьявольский зверь размером с гору двигался к берегу моря. Когда дьявольское животное уже собиралось войти в океан, оно обернулось и бросило взгляд на пещеру.

Было очевидно, что дьявольское животное не желает покидать свою пещеру, но по какой-то причине оно было слишком напугано, чтобы не уйти.

Увидев, что дьявольское животное исчезло в океане, Цзин Цзю почувствовал сожаление, поскольку он думал, что состояние этого дьявольского животного было достаточно высоким, чтобы он мог вынуть свою дьявольскую пилюлю, чтобы позволить го Дуну съесть ее.

Вчера вечером на пляже го Дун уже принял волшебную пилюлю из монастыря Луны-мусорщика, но свежее лекарство было бы более полезно для лечения ее раны.

Он не ожидал, что Дьявольский зверь будет так осторожен и убежит так быстро.

Цзин-Цзю этого не понимал. Он думал, что его рана была довольно серьезной, и его энергия совсем не вытекла; почему же дьявольское животное должно было испугаться?

Тем не менее, он не знал, что оставался в дьявольской тюрьме в течение трех лет, и что он также приобрел много запаха от битвы между императором подземного мира и старым драконом. Это было всего лишь через несколько дней после битвы, так что у него все еще был остаточный запах на нем.

И время от времени он будет обнимать Лю аду.

Это означало, что на нем одновременно пахло старым драконом из Центральной секты и белым призраком зеленой горы.

Независимо от того, насколько грозным было дьявольское животное, оно было бы напугано до потери сознания после того, как учуяло энергию в ветре. Так что у него не было другого выбора, кроме как бежать.

Звездный свет струился в пещеру, освещая предметы внутри.

На куче белых костей лежал кокон, и в нем был человек.

Лицо го Дуна было открыто снаружи.

Она спала, как невинный младенец.

Это была интересная сцена.

Цзин Цзю подумал, что было бы лучше, если бы он Чжань был здесь, чтобы он мог нарисовать сцену.

Он сел перед грудой белых костей и начал восстанавливать силы, скрестив ноги.

На следующее утро го Дун открыла глаза и проснулась.

Она не была недовольна тем, что ее положили на груду белых костей, и не было никаких признаков того, что она не привыкла к этой ситуации.

Как она сказала на пляже на днях, она убила слишком много людей и увидела слишком много белых костей.

Она знала, что Цзин-Цзю все это время не спала.

“О чем ты только думаешь?”

Цзин-Цзю открыл глаза и сказал: «Я думаю, должен ли я вернуть тебя обратно в монастырь водяной Луны или в Белый город.”

Это место было ближе к Белому городу, но город все еще был довольно далеко.

В их теперешнем состоянии они не могли дойти до этих мест пешком, и они не могли также сообщить об этом своим горным вратам. Если они просили кого-то передать сообщение, безопасность всегда была проблемой.

— Чуть более чем в ста милях к юго-востоку отсюда есть город под названием Даюань-Сити, а на окраине города находится женский монастырь. Мы можем пойти туда.”

Здесь был север Хаотиана, за пределами территории секты зеленой горы; но женские монастыри можно было найти в каждом штате и графстве.

После некоторого раздумья, Цзин Цзю подумал, что это хорошая идея, сказав: “позвольте мне организовать это. Тебе уже пора спать.”

Пребывание в коконе из натурального червячного шелка было похоже на зимнюю спячку; это было полезно для культивирования и лечения ран.

Го Дун, конечно же, знал об этом, сказав: “Позвони мне, если что-то случится.”

Цзин Цзю вышел из пещеры, опираясь на железный меч, и сел.

Последние звезды на далеком горизонте исчезали, и утреннее солнце было очень красным.

Туман медленно поднимался с поверхности океана.

Туман постепенно поднимался вверх после встречи с горной цепью, простирающейся на север. В конце концов, часть тумана успешно прошла над горным хребтом и превратилась в бесчисленные полосы.

Они превратятся в весенний дождь, чтобы питать почву и жить на другой стороне.

На другой стороне будут ручьи и реки, которые в конце концов впадут в океан.

Этот цикл повторялся бы раз за разом.

Цзин-Цзю подумал об этом сентиментально.

Причина и следствие-одно и то же. Нет никакого способа узнать, где начинается причина, но причина и следствие влияют друг на друга.

Он медленно закрыл глаза.

Когда он снова открыл глаза, прошло уже больше десяти дней.

Он использовал осознание меча, чтобы проверить себя и обнаружил, что рана становится лучше, хотя он все еще не мог сделать энергичное движение

Например, он не мог оседлать меч, чтобы покинуть это место, или убить кого-то мечом, или прыгнуть на несколько миль на скалу, окутанную туманом и туманом; но он мог выполнять некоторые простые задачи.

Железный меч покинул его тело и поплыл обратно в пещеру. Он двигался с большой скоростью по земле и стенам Утесов, издавая слабые звуки трения.

Кажущийся тупым кончик железного меча вырезал бесчисленные сложные и тонкие узоры.

Покончив со всем этим, Цзин Цзю встал и пошел обратно в пещеру, подойдя к куче белых костей. Он обнаружил, что цвет лица го Дуна стал лучше,с более красноватым оттенком.

Ее травма была уменьшена. Хотя это не могло быть полностью излечено, она не умрет в ближайшее время, по крайней мере.

Увидев ее обычное лицо, Цзин Цзю некоторое время молчал.

Он удивлялся, почему она до сих пор не может понять, кто он такой; но ему казалось, что он не узнал ее еще на встрече с Пламом. Поэтому он почувствовал облегчение.

Он и она оба были медлительны в этом отношении.

Цзин-Цзю разбудил ее, а затем вернул железный меч в свое тело.

Увидев это, го Дун вспомнил слух. “Было сказано, что вы столкнулись с проблемой культивирования, застоя. Это выглядит так, как будто вы решили его, не так ли?- спросила она.

Цзин Цзю не ответил на ее вопрос, но сказал: “Я пойду и сделаю что-нибудь.”

— И куда же?- спросил го Дун.

— Кажется, недалеко отсюда есть деревня, — сказал Цзин Цзю.”

Подъем через горы и холмы был трудной вещью для Цзин Цзю в нынешнем состоянии. К счастью, он мог рассчитывать на помощь железного меча, и ему просто нужно было взобраться на один холм, и тогда он сможет увидеть деревню на другой стороне холма.

Он уже год жил в доме Лю в маленькой деревушке, так что должен был знать, как вести себя там с людьми.

Цзин-Цзю взял коническую шляпу у дома и пошел к деревенскому входу под большим ясенем. И он купил информацию, которую хотел знать, с золотым листом.

Он выяснил, где находится это место, как далеко находится ближайший город и у какой семьи есть экипаж.

Затем он обнаружил, что у него возникла проблема.

Единственную семью в деревне, имевшую экипажи, возглавлял отставной чиновник из городской администрации.

Это был большой дом недалеко от того места, где он стоял. Говорили, что в этом доме было довольно много больших экипажей.

Но говорили, что отставной чиновник никому не сможет одолжить свой экипаж, потому что у него очень дурной характер.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.