Глава 36 — Гу Пей

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Деревня Шанбай?»

— Верно, ты мне еще не ответил. Вы солдат? Такой, какой показывают по телевидению? Защищать страну!»

Маленькая девочка не знала истинного значения этих четырех слов, но знала, что эти люди самые лучшие.

Молодой человек не ответил. — Вы жили здесь с юных лет? Где твоя мать? Она тоже отсюда?

«У меня нет матери, у меня есть только отец и дедушка!»

Се Чаочао не чувствовал ни малейшей печали. Она подняла руку и коснулась следов крови на его лице, спрашивая: «Большой брат, ты не чувствуешь боли?»

Молодой человек был ошеломлен на мгновение, прежде чем улыбнулся. «Это не больно!»

У девушки перед ним была пара чистых глаз, из-за которых он не мог поднять бдительность.

«Что с тобой случилось? Вы столкнулись с большим черным медведем?

Се Чаочао вспомнил, что на горе появился огромный черный медведь и кого-то ранил.

Молодой человек кивнул. «Да, я всю дорогу прятался от большого черного медведя!»

«Раньше я уже спасал своего дедушку в горах. Потом дедушка пришел ко мне домой. Почему бы тебе тоже не пойти домой со мной!

Мысли Се Чаочао были очень простыми. Благодаря этому комплекту одежды у нее сложилось хорошее впечатление о молодом человеке, и она захотела вернуть его для восстановления сил.

Молодой человек снова улыбнулся. Эта маленькая девочка привела всех домой?

— У меня еще есть дела на потом, так что я не могу оставаться здесь слишком долго. Я просто отдохну на горе несколько дней. Я не вернусь с тобой!»

Его личность была особенной. Если он вернется с маленькой девочкой, он может доставить им неприятности.

Се Чаочао выглядел обеспокоенным. — Но твои раны нужно перевязать!

«Девочка, у тебя в доме есть алкоголь?»

«Да, почему?»

«Можете ли вы принести немного для меня? Мне нужно это, чтобы обработать мои раны! Так я смогу быстро восстановиться!»

Се Чаочао в замешательстве расширила глаза. «Может ли алкоголь вылечить ваши травмы?»

«Он может!»

Молодой человек улыбнулся и сказал: «Я подожду тебя здесь. Быстро уходи и быстро возвращайся. Не рассказывай обо мне своей семье. Иначе они могут не выпустить тебя!

Молодой человек не хотел усложнять ситуацию и мог только уговаривать маленькую девочку.

«Хорошо, Большой Брат, подожди минутку. Я сейчас вернусь и принесу это тебе!»

Затем Се Чаочао сказал тигру: «Сяо Ху, останься здесь и защити Большого Брата. Если придет большой черный медведь, помоги Большому Брату прогнать его!»

Глядя на убегающую девочку, молодой человек улыбнулся и покачал головой.

Затем он нахмурился и задохнулся.

Его травмы были тяжелыми. Иначе бы он не упал в обморок.

К счастью, маленькая девочка была молода и не знала, что это ножевое ранение.

На его спине было несколько ран. Тот, что на его лице, был ничем.

Если бы он не скатился вниз по склону, то мог бы вообще не выжить.

Он никогда не думал, что в команде окажется предатель.

Подумав об этом, в его глазах появился холодный блеск.

Он хотел сообщить эту новость как можно скорее.

Но сейчас самым важным было выздороветь.

В противном случае вернуться будет проблематично.

Затем он подумал о маленькой девочке, которую встретил.

Лицо красивой женщины мелькнуло перед его глазами, медленно накладываясь на лицо Се Чаочао.

Они оба выглядели почти одинаково. Они, вероятно, будут выглядеть еще более похожими, когда Се Чаочао станет старше.

Что происходило?

Он вспомнил, что ребенок женщины уже мертв!

Се Чаочао пошла домой и взяла бутылку алкоголя, как будто она была воровкой. Она даже нашла несколько бинтов и снова прокралась в гору.

— Большой Брат, это он?

Молодой человек взял его. «Да, это оно. Спасибо, Чаочао!»

«Большой Брат, как тебя зовут? Я уже назвал тебе свое имя!

Се Чаочао считал, что это несколько несправедливо.

Молодой человек улыбнулся. «Меня зовут Гу Пей!»

«Брат Гу Пей!»

Се Чаочао улыбнулась и закричала. Затем она посмотрела на спирт в его руке и спросила: «Вы льете его прямо на рану? Будет ли это очень больно?»

Она использовала пластыри, когда у нее была рана на руке. Она никогда не использовала это раньше. Она не знала, каково это.

«Это не больно! Но мне нужна помощь Чаочао. Раны у меня на спине, и я не могу дотянуться до нее сам!»

Гу Пэй выпрямился и позволил Се Чаочао посмотреть ему в спину.

Се Чаочао была потрясена, когда увидела кровь на его спине.

Только сейчас она этого не заметила и подумала только, что на его лице и животе были раны. Выяснилось, что травмы спины были более серьезными, и он потерял много крови.

«Брат Гу Пей, я отведу тебя в пещеру матери-тигрицы. Как только ваша рана будет перевязана, вы можете отдохнуть внутри. Вам больше не нужно менять позиции!»

«Хорошо!»

Гу Пей не отверг ее. В его нынешнем состоянии ему действительно нужно было найти место для проживания.

Се Чаочао держала его за руку, но она была слишком слаба. Гу Пей все еще поддерживал себя, пока они шли к пещере.

Сделав несколько шагов, раны Гу Пэя открылись и снова начали кровоточить.

Се Чаочао очень волновался. «Брат Гу Пей, позволь Сяо Ху нести тебя. Сяо Ху очень сильный!»

Хотя Гу Пей не боялся тигров, он никогда не думал, что наступит день, когда он сможет оседлать одного из них.

Однако его тело больше не могло этого выносить. В конце концов ему пришлось сесть на тигра.