Глава 89: Борьба за то, чтобы пойти в шахту

Дядя похлопал оставшуюся половину бедра и покачал головой. «Нет, это произошло несколько лет назад. Я увидел фруктовое дерево на полпути к горе и поднялся, чтобы сорвать несколько фруктов. Я случайно упал и сломал ноги!»

Когда репортер Лю услышал это, он на мгновение потерял дар речи.

Если бы только его ноги были ранены в угольной шахте!

Таким образом, у него будут материалы, чтобы оклеветать угольную шахту Шаньбай!

Дедушка Ян вытащил репортера Лю и закричал: «Можете ли вы поговорить с нашим боссом, чтобы мой сын тоже пошел к моему!»

Репортер Лю был потрясен. «Что? Угольная шахта рухнула! Идти в угольную шахту очень рискованно!»

— Айя, ты не знаешь. Люди, работающие на шахтах, могут зарабатывать несколько сотен юаней в месяц. Мой сын не работал на шахтах, поэтому зарабатывал всего около 100 юаней в месяц. Мой сын всегда кричит на меня, что хочет работать в шахте. Однако у него никогда не было возможности сделать это».

«Да, да. Мой муж тоже хочет в шахту!»

Его дядя кричал: «У рабочих, которые едут в шахты, у всех есть смены. Вы не можете бороться за это!»

Он все еще хотел пойти в шахту. Если бы не его травмированные ноги, он мог бы заработать больше!

Репортер Лю не смог получить от него никакой информации. Они даже тащили его за собой, чтобы выслушать множество жалоб.

— Поскольку вы здесь не для того, чтобы требовать объяснений, почему вы здесь?

Репортер Лю не мог не спросить, что он думает на самом деле.

«Как я только что сказал, наша служба безопасности здесь, чтобы обеспечить безопасность деревни. Я слышал, что в нашем селе вокруг детей бродят люди. Кто знает, не для того ли они здесь, чтобы украсть детей? Мы здесь, чтобы наблюдать за ними!»

— Украсть детей?

Даже глава уезда Ван Чжуншань был ошеломлен этими словами.

— Здесь есть даже кражи детей?

Дядя сказал: «Разве не так? Несколько лет назад кто-то выдал себя за лидера и пришел в деревню с проверкой. Он чуть не украл ребенка из нашей деревни. В этот раз здесь так много людей. Если кто-то из них пришел со злыми намерениями и действительно преуспел в краже детей, где мы можем их найти?»

Сяо Ся, маленький репортер, который брал интервью у Се Чаочао и других детей, понял, что не сможет получить никакой полезной информации. Он как раз собирался снова взять интервью у детей, когда услышал это и остановился как вкопанный.

Если он снова пойдет искать этих детей, его сочтут похитителем детей и выгонят?

Из-за обрушения шахты электрические цепи внутри были отключены. Все огни перестали работать, остались только индикаторы вдоль проходов. Излучаемый зеленый свет давал некоторый свет.

Се Чжоу был одет в защитный костюм, его лицо было закрыто, оставляя открытыми только глаза. Используя этот слабый свет, он пошел по коридору.

Его взгляд был твердым, и он, казалось, ничуть не паниковал из-за того, что оказался в ловушке под землей. Позади него был еще один человек, которого Се Чжоу схватил за руку и потащил вперед. Тело этого человека постоянно волочилось по земле, натыкаясь на неровный туннель.

Никакой реакции у человека не было. Он явно потерял сознание и потерял сознание.

Се Чжоу подтащил его к заблокированному участку и бросил на землю.

— Если ты проснулся, вставай!

Человек на земле по-прежнему не реагировал.

Се Чжоу бросил лопату на землю прямо рядом с головой человека. «Если ты все еще не встаешь, я дам тебе попробовать, на что способна лопата!»

Человек на земле немедленно встал и отдалился от Се Чжоу.

— Как ты узнал, что я проснулся?

«Дышит! Твоя частота дыхания изменилась!»