Глава 2003: Разрушительный Удар

Поначалу эти проекции Будды были едва заметны, но через несколько мгновений все они обрели существенные формы среди вспышки золотого света.

-Золотые тела! Нет, это всего лишь грубые копии.» Клон Сюэ Гуана сначала был очень встревожен, увидев эти проекции Будды, но затем на его лице быстро появилась насмешливая улыбка.

— Даже если это всего лишь золотые копии тела, 18 из них более чем достаточно, чтобы победить такого дьявола, как ты!» Буддийский монах Цзинь Юэ сказал, когда он резко сделал ручную печать, и семицветный ореол, который был размером в несколько десятков футов, появился позади его головы.

Семицветный ореол пронесся над 18 золотыми проекциями Будды, и все они открыли глаза, как будто они пробудились к жизни.

Выражение лица Сюэ Гуана потемнело, когда он увидел это, и он без колебаний положил руку на свой затылок, на котором среди резкого звенящего звука появился гигантский багровый череп.

Череп был размером от 50 до 60 футов, и вокруг него вращались бесчисленные пучки серой Ци. Как только он появился, он испустил свирепый рев и выпустил удивительную зловещую ауру.

Одетый в белое пожилой человек тут же взмахнул своим Семиконечным веером вдаль и одновременно бросил вперед пять мерцающих непрерывных колец.

Вентилятор Sevenflame был духовным сокровищем, которое вдохновило создание точной копии вентилятора Triflame, который Хань Ли использовал еще в человеческом мире.

Эта копия духовного сокровища помогла ему победить бесчисленных могущественных врагов в прошлом, и само духовное сокровище, естественно, было еще более грозным.

Раздался грохочущий гул, когда бесчисленные Алые руны вырвались из поверхности веера, а затем превратились в алую огненную птицу размером около 100 футов.

Огненная птица захлопала крыльями, и Семицветное пламя вырвалось из ее тела, наполняя все небо обжигающей аурой, когда пламя устремилось к клону Сюэ Гуана.

Что касается пяти серебряных колец, то в тот момент, когда они были брошены вперед, они превратились в пять гигантских колец, которые были расположены в линию рядом друг с другом. Как будто пять серебряных полных лун появились в небе, и они спустились в унисон.

Тем временем буддийский монах Цзинь Юэ тоже начал действовать, произнося глубокое заклинание, которое заставило 18 проекций Золотого Будды исчезнуть в мгновение ока.

В следующее мгновение золотой свет вспыхнул вокруг клона Сюэ Гуана, и проекции Будды вновь появились в совершенно бесшумной манере. Несмотря на то, что они ничего не делали, взрывы огромной невидимой силы сходились к Сюэ Гуану со всех сторон.

Сюэ Гуан холодно хмыкнул, когда малиновое дьявольское облако вышло из его тела, и он взмахнул своими рукавами в воздухе, посылая бесчисленные шары малинового света, летящие во все стороны. В то же самое время багровый череп позади него расплылся, прежде чем полететь прямо на огненную птицу, как проекция.

Таким образом, между клоном Сюэ Гуана и парой старейшин стадии интеграции тела завязалась ожесточенная битва.

……

Раздался грохочущий грохот, похожий на взрывной раскат грома, и горы Хань ли были вырваны из его рук, в то время как его тело было отброшено назад более чем на 100 футов, прежде чем ему удалось едва удержаться на ногах. Слегка ненормальный румянец появился на его лице, затем исчез в мгновение ока, и в то же самое время дородный дьявольский человек также был отброшен назад более чем на 100 футов.

Тем временем золотое тело Хань ли было вовлечено в жестокую битву с горным чернильно-черным монстром.

Золотой свет переплетался с черной Ци среди череды грохочущих взрывов, но и золотое тело происхождения, и горный черный монстр были в состоянии с легкостью отмахиваться от атак друг друга. Самое большее, они были бы вынуждены отступить на короткое расстояние, прежде чем немедленно наброситься на своего противника снова, и это было так, как если бы они оба обладали несокрушимыми телами.

— Неплохо! Это первый раз, когда я встречаю кого-то, кто может сравниться с силой моего физического тела. Однако, если это предел твоей силы, то нет смысла продолжать это, — сказал дородный мужчина, сгибая свои слабо пульсирующие запястья. Безумие на его лице уже исчезло и сменилось ледяным выражением.

— Тебе не кажется, что ты извергаешь слишком много навоза из своего большого рта?» — Бесстрастно возразил Хань ли, распространяя свою огромную духовную силу, и легкий дискомфорт, который он испытывал, мгновенно исчез.

-Хм, я пытался позволить тебе пожить еще немного; видя, что ты заинтересован в принятии моего великодушия, я отправлю тебя восвояси! — захохотал дородный мужчина, когда дьявольская проекция позади него мгновенно приняла материальную форму, оказавшись массивным трехглавым дьявольским Львом.

Как только проекция достигла плотного тела, ее аура значительно усилилась, и слой малинового пламени мгновенно появился на поверхности доспехов дородного мужчины.

Затем дородный мужчина холодно усмехнулся и медленно поднял руки, указывая пальцами на Хань Ли и медленно закрывая глаза.

Тем временем три головы дьявольского Льва медленно открыли глаза и совершенно бесстрастно посмотрели на Хань ли.

Увидев это, Хань ли сразу же почувствовал леденящий душу холод и поспешно сделал ручную печать, на которой золотое тело происхождения, которое было сцеплено в бою с черным монстром вдалеке, внезапно исчезло. В то же время его тело резко увеличилось в размерах, и он мгновенно превратился в гигантскую золотую обезьяну, которая была более 100 футов высотой.

Золотой свет вспыхнул позади гигантской обезьяны, и золотое тело появилось перед объединением в одно целое с золотой обезьяной. В результате аура золотой обезьяны значительно усилилась, и рядом с ней также появились две горы, одна черная, а другая Лазурная.

Именно в этот момент багровый свет вспыхнул из рук дородного мужчины, и два чрезвычайно плотных столба багрового света вырвались вперед. Дьявольский Лев позади него также открыл свои три пасти, чтобы изгнать три столба света, которые были Лазурного, черного и белого цвета.

После всего лишь одной вспышки пять столбов света объединились в один в середине полета, чтобы сформировать еще более толстый столб четырехцветного света.

Столб света вообще не издавал ни звука, но ужасающая сила, заключенная в нем, заставила даже Хань ли содрогнуться от дурного предчувствия. Он немедленно положил руки на две горы рядом с собой, а затем в бешенстве впрыснул в них свою магическую силу.

Пара гор покачнулась, прежде чем увеличиться в размерах до нескольких тысяч футов, образуя массивную баррикаду перед Хань ли.

В следующее мгновение четырехцветный столб света ударил в пару гор с огромной силой, и раздался оглушительный грохот, когда взрыв четырехцветного света поднялся более чем на 10 000 футов в высоту, а затем полностью затопил обе горы на своем пути, а также гигантскую обезьяну за горами.

В четырехцветном свете две крайние горы быстро уменьшились, когда их поверхность искривилась и искривилась, и они оба исчезли всего за несколько вдохов.

Без баррикады, образованной двумя крайними горами, устрашающий четырехцветный свет мог свободно устремиться прямо к Хань ли.

Гигантская золотая обезьяна немедленно испустила громовой рев, когда на ее теле появился костюм Черной дьявольской брони, и костюм брони выпустил бесчисленные черные руны, которые образовали гигантский черный световой барьер, который удерживал поток четырехцветного света на расстоянии.

Последовала череда оглушительных ударов, когда барьер черного света напрягся и застонал, выглядя так, как будто он мог рухнуть в любой момент.

Золотая обезьяна издала еще один свирепый рев, когда золотой свет закружился над ее телом, и она раздулась более чем в 10 раз по сравнению с первоначальным размером. В то же самое время еще две головы и четыре дополнительные руки появились на его теле среди вспышки золотого света, превратив его в колоссальную обезьяну с тремя головами и шестью руками. Как только трансформация была завершена, Хань Ли сделал хватательное Движение вверх всеми шестью руками, и шесть шаров пронзительного золотого света появились в унисон, прежде чем объединиться в один, чтобы сформировать золотой вихрь размером около АКРА.

Золотой вихрь вращался на месте, выпуская взрыв огромной силы, который жестоко столкнулся с морем четырехцветного света.

Раздался еще один оглушительный грохот, и мощные ударные волны прокатились во всех направлениях, заставляя соседнее пространство искривляться и деформироваться, как будто его собирались разорвать на части.

Выражение лица дородного мужчины слегка изменилось, когда он увидел это, и он немедленно убрал столбы малинового света, выпущенные его руками.

Кроме того, его лицо слегка побледнело после этой атаки, что, по-видимому, указывало на то, что он потратил много энергии, чтобы развязать ее.

В то же самое время трехглавый дьявольский Лев также закрыл все три своих рта, чтобы прекратить свои атаки, и свет в его шести глазах также значительно потускнел.

Однако после того, как ослепительные огни погасли, открыв то, что лежало вдалеке, на лице дородного мужчины впервые появилось выражение удивления.

Гигантская золотая обезьяна все еще стояла, делая серию ручных печатей своими шестью руками. Массивный золотой вихрь перед ним не только не исчез, но и раздулся более чем в 10 раз по сравнению с первоначальным размером, и из его центра начали выходить золотые ореолы.

-Та атака, которую я только что развязал, была примерно такой же мощной, как случайный удар существа Великой стадии Вознесения; похоже, я действительно недооценил тебя, — сказал дородный мужчина с намеком на удивление в глазах.

— Было бы невежливо не ответить взаимностью, так почему бы тебе тоже не принять одну из моих атак?» — Сказал Хань ли холодным голосом, делая хватательное движение всеми шестью руками, и гигантский вихрь быстро сжался в шар золотого света размером с голову.

Затем Хань ли резко шагнул вперед, и его огромное тело мгновенно исчезло вместе с золотым шаром света.

Зрачки дородного мужчины сузились, когда он увидел это, и он немедленно поднял глаза, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Хань ли снова появился над ним среди вспышки золотого света, прежде чем злобно швырнуть золотой шар света сверху вниз.