Глава 2279: Отслеживание
У женщины была элегантная фигура и короткое зеленое платье. Черты ее лица были особенно соблазнительны, а обнаженные руки-прекрасны и нежны, как мякоть корней лотоса.
В ее руках было несколько предметов в форме стрел, и она оценивала группу существ перед собой с намеком на улыбку на лице.
Все рыбьи демоны парили примерно в 10 футах над землей, и хотя они были гораздо более внушительными, чем женщина, и выпускали струны низкого рычания, все они носили испуганные выражения.
— Ты собираешься отдать своих братьев или заставишь меня забрать их? Если бы не тот факт, что вы все еще чем-то полезны, все вы давно были бы убиты, — сказала женщина леденящим голосом.
Там был высокий самец рыбы-демона, который, казалось, меньше боялся женщины, чем его товарищи, и он заикался: «Никогда! Никогда… передать… наши братья…»
Намек на удивление появился на лице Хань Ли, когда он слушал этот разговор сверху.
Они разговаривали на древнем языке, записанном в книге, которую он видел в Царстве Духов в прошлом, и это было приятным сюрпризом для него.
Лицо женщины потемнело, когда она услышала это, и она холодно хмыкнула: Я только что поел, поэтому не хотел снова охотиться, но если вы будете настаивать на сопротивлении, я не возражаю добавить еще одно блюдо к моей еде.»
Яростный взгляд появился в глазах самца рыбьего демона, и он испустил громкий рев, после чего вся группа рыбьих демонов спустилась на поверхность озера лавы внизу, прежде чем поднять свое оружие или размахивать руками в безумии.
Лава в озере бурлила неистово, и полосы обжигающего красного света вырвались из него, прежде чем хлынуть в тела рыб-демонов.
Рыбы-демоны немедленно резко увеличились до нескольких десятков футов в длину, и большинство из них испускали ауры Стадии Трансформации Божества, в то время как мужчина-рыба-демон, который вел группу, казалось, достиг стадии раннего Пространственного Закаливания.
— Похоже, ты забыл о травме, полученной в прошлый раз. Есть ли еще что-нибудь, к чему вы можете прибегнуть, кроме этой ничтожной техники Купания в Пламени? Так и быть, позвольте мне преподать вам еще один урок, — женщина усмехнулась, когда ее тело расплылось, и внезапно она появилась прямо в центре группы рыб-демонов.
Бесчисленные полупрозрачные нити вырвались из ее тела с невероятной скоростью, и многие рыбы-демоны были мгновенно уничтожены в унисон.
Плотный на вид защитный красный свет вокруг их тел был совершенно не в состоянии противостоять полупрозрачным нитям.
Женщина бросила взгляд вниз, на неподвижных рыб-демонов под ней, и зловещая улыбка, которая противоречила ее прекрасным чертам, появилась на ее лице. Она протянула руку и сделала хватательное движение в сторону пары женщин-рыб-демонов, и взрыв огромной невидимой силы вырвал сердца двух рыб-демонов из их груди, прежде чем выстрелить прямо в женщину.
Затем женщина открыла рот, чтобы выпустить две полупрозрачные нити, которые в мгновение ока пронзили пару сердец, прежде чем доставить их ей в рот.
«Этот аромат действительно не стареет, независимо от того, сколько раз я его пробовал. Жаль, что вы, Космические Рыбы, обладаете какими-то жалкими репродуктивными способностями; чтобы избежать ненужных трат, я использую этих двоих в качестве жертвоприношений. Сказав это, даже если я оставлю вас в живых, я не могу отпустить вас без некоторого наказания.Женщина наслаждалась едой с улыбкой на лице, но ее голос становился все более и более угрожающим.
Внезапно она открыла рот, чтобы выпустить шар синего света, затем погрузила руку прямо в него, прежде чем вытащить длинный синий хлыст, который был пронизан чрезвычайно острыми крючковатыми шипами.
Затем на ее лице появилось злобное выражение, когда она ударила хлыстом, высвобождая бесчисленные выступы хлыста, которые неслись прямо к рыбам-демонам.
Хлыст, казалось, был очищен от какого-то материала, который специально подавлял этих рыб-демонов, о чем свидетельствовал тот факт, что он был способен легко прорвать их защитный духовный свет, прежде чем оставить глубокие раны в их плоти.
Над лавовым озером пронеслась череда рева и стонов, и самец рыбьего демона, который был лидером группы, получил больше всего ударов кнутом.
Сначала он все еще мог сердито смотреть на женщину с разъяренным выражением лица, но через некоторое время он был в состоянии только непрерывно дрожать, когда он закинул руки за голову, чтобы защитить себя, и не было ни одного дюйма его кожи, которая осталась бы невредимой.
Только тогда женщина убрала свой хлыст и хихикнула: «Надеюсь, ты запомнишь этот урок на некоторое время. Если вы знаете, что для вас хорошо, то производите больше потомства. Некоторые из вас все еще будут использоваться в качестве жертвоприношений, но ваше население все еще будет увеличиваться, и наша королева будет очень рада видеть это; она может даже вознаградить вас за ваши усилия. Если ваше население не увеличится к тому времени, когда я нанесу вам свой следующий визит, то вам не удастся отделаться простой поркой.»
Произнеся эти угрозы, женщина снова открыла рот, чтобы выпустить то, что казалось белым пузырем, который раздулся в размерах, прежде чем охватить туши двух женщин-рыб-демонов.
Она указала пальцем на пузырь, и пузырь уменьшился до крошечного размера вместе с двумя туш внутри него, прежде чем полететь обратно в рот женщины.
После этого она исчезла в виде шара белого света, в то время как другие рыбы-демоны могли только смотреть на нее с яростным негодованием в глазах.
Некоторое время спустя рыбы-демоны помогли друг другу подняться на ноги с унылым выражением лица, и после короткого обсуждения все они погрузились в озеро лавы.
Таким образом, мир и покой вернулись, но это продолжалось всего несколько мгновений, прежде чем расплывчатая фигура появилась среди всплеска пространственных колебаний.
Хань Ли был свидетелем всего, что только что произошло здесь, и он пробормотал себе под нос с заинтригованным выражением: «Как интересно! Согласно историческим записям, Раса Космических Рыб появилась в древние времена на короткий период, и они должны были полностью вымереть во всех царствах; я не думал, что здесь, в Маленьком Царстве Асура, останется их ветвь. Эти существа-Космические рыбы, похоже, обладают какой-то чрезвычайно мощной способностью, именно поэтому на них охотились до полного исчезновения, но не многие люди точно знают, какой именно способностью они обладают.»
После этого Хань Ли с недоумением посмотрел в ту сторону, куда только что исчезла женщина.
— Эта женщина, кажется, Паук-Асура, но она только на стадии поздней Пространственной Закалки. Разве пауки-асуры не должны быть способны принимать человеческие формы только после достижения зрелости? Это довольно странно.»
Хань Ли задумчиво погладил свой подбородок и только спустя долгое время покачал головой, пробормотав себе под нос: «Я подумаю об этом в другой раз. А сейчас я должен сосредоточиться на том, чтобы последовать за этой женщиной обратно в логово Пауков Асуры. Сказав это, я не могу просто оставить этих Космических Рыбок позади.»
Хань Ли внезапно взмахнул рукавом в воздухе, выпустив шар золотого света, который мгновенно превратился в миниатюрную пурпурно-золотую фигуру высотой около полуметра.
У фигуры не было ни носа, ни рта, а глаза были совершенно холодными и невыразительными.
— Держите этих Космических Рыб в безопасности, пока я не вернусь, — приказал он.
Пурпурно-золотая фигура кивнула, прежде чем погрузиться в озеро лавы в виде полосы золотого света.
Пурпурно-золотая фигура была не кем иным, как Золотым Пожирающим Жуком-Монархом.
Из-за тусклой базы культивирования Зверя Леопарда Кирина он ушел в уединение, чтобы культивировать на священном острове, и не сопровождал Хань Ли в этой поездке.
После этого тело Хань Ли снова стало расплывчатым и расплывчатым, когда он ушел.
С нынешними способностями Хань Ли ему, естественно, было очень просто оставить духовный след на этой женщине, так что он не боялся потерять ее след в ближайшее время.
Таким образом, ему потребовалось совсем немного времени, чтобы догнать ее.
В этот момент тело Хань Ли стало совершенно невидимым, и женщина совершенно не замечала его присутствия, хотя он был не более чем в 10 километрах позади нее.
После этого Хань Ли стал свидетелем того, как женщина убила гигантского черного кабана в болоте, а затем собрала около дюжины золотых плодов из довольно темной долины, прежде чем продолжить путь без остановки.
Все это время Хань Ли крадучись следовал за ней.
Даже если эта женщина действительно была Пауком-Асурой, она никак не могла быть достаточно могущественной, чтобы ее демоническое ядро могло производить Нити Времени. С самого начала его целью были зрелые пауки-асуры. Иначе он бы уже напал на женщину у озера лавы.
Глаза Хань Ли постепенно загорелись, когда вдали начал появляться массивный горный хребет.
Женщина значительно замедлила ход и тоже начала спускаться по краю горного хребта.
Внезапно из глубины горного хребта раздался взрыв громкого грохота, вслед за которым вылетели семь или восемь массивных птиц и в мгновение ока достигли женщины.
Затем они ласково опустились вокруг нее, прежде чем сопровождать ее в полете к горному хребту.
В то же самое время чрезвычайно страшный взрыв духовного чувства вырвался из горного хребта, быстро сканируя всю местность и проходя практически прямо мимо Хань Ли.