Глава 195. Том 6.5 Да здравствует Бару, Белая Обезьяна

«Аргх.» Айрис открыла глаза, и первое, что она увидела, было множество глаз обезьян, уставившихся на нее. Она снова закрыла глаза, чтобы понять, что происходит. ‘Я все еще сплю? Последнее, что случилось, было…»

Она вздрогнула. «Правильно! Корабль падает и тут!» Она схватилась за голову, когда в ней пульсировала жгучая боль.

«Хозяин нашего Великого Господа проснулся!»

Айрис была поражена, услышав многочисленные крики и возгласы. И как еще больше она удивилась, увидев, что она находится на какой-то сцене или алтаре, лежит в цветочной клумбе, как отравленная Белоснежка, ожидающая своего принца. А перед ней были обезьяны разных цветов и размеров.

«Что, черт возьми, происходит? Что это за место? Меня перенесло на планету обезьян или что-то в этом роде?

«Ирис!» Айрис повернула голову, когда услышала голос Лайлы, которая была на грани слез. «Вы проснулись! Наконец!» Лила заключила ее в объятия.

«Что происходит? Что это за место?»

«Это место называется Симиа».

— Симия?

«Да, это то, что они сказали мне,» сказала Лайла.

«Их?»

«Здравствуйте, леди Лайла и леди Ирис». Все аплодисменты прекратились. Айрис оглянулась на Лайлу и увидела двух приближающихся к ней зверолюдей-обезьян. Каким-то образом меланхолия вспыхнула в сознании Ирис, когда она вспомнила Бару с этими двумя.

— Кстати о Бару, где эта белая обезьяна? Мой Бару младший».

Ирис вздрогнула, когда Бару, ее белая обезьяна, прыгнула ей на левое плечо.

«Ууаа-а!»

«Это великий Бару!» — крикнул кто-то из аудитории. «Давайте все, передайте наше почтение!»

Ирис действительно была вне себя от шока, когда все зверолюди-обезьяны опустились на колени.

— Лила, что это значит?

«А насчет того…»

«Позвольте мне просветить вас, господин нашего великого лорда». Один из зверолюдей-обезьян или больше похожий на женщину-обезьяну подошел к Айрис. На ней было струящееся длинное фиолетовое платье, а мех был гладко выглядевшим смесью черного и коричневого.

«Ты?» — спросила Айрис.

«Я Фортия, леди Айрис». Женщина-обезьяна поклонилась. «Глава клана Симия».

«Прежде чем была основана Симиа, наш первый господин, великий Симиа, объединил всех обезьяно-зверолюдей на континенте. Он был самым сильным среди нас, и он был единственным, у кого был шелковый белый мех среди обезьян. Из поколения в поколение никто унаследовал его черту. Вот почему, когда мы увидели Великого Лорда Бару, все поверили, что он был воплощением нашего великого лидера и основателя. Как хозяин нашего великого лорда, мы сделаем все возможное, чтобы служить вам».

Глаза Айрис чуть не заблестели от того, что она сказала. Но она оставалась собранной. — Служить мне? Какую услугу ты окажешь?

«Как повелитель великого лорда Бару, мы будем угощать вас едой, предлагать вам золото и богатства, и мы позаботимся о том, чтобы ваше пребывание здесь было максимально комфортным. И для нас будет честью, если вы прикажете нам все, что вы пожелаете».

— Хохо, правда? — спросила Айрис.

Лайла, которая наблюдала за всем этим обменом, было ли это действительно необходимо прямо сейчас? Она провела в этом месте неделю, и никаких признаков других их членов экипажа тоже не было. Когда она очнулась, они оказались в каком-то лесу. Рядом с ней только Айрис, а Кайден, похоже, наблюдает за ними. Но прежде чем она успела заговорить, Кайден уже покинул их, ничего не сказав. Затем появились эти обезьяно-зверолюди и заявили, что помогут ей и Ирис.

Лайла была очень обеспокоена беспечными действиями Айрис с тех пор, как проснулась. — Разве она не беспокоится об остальных? Мы должны уйти отсюда и посмотреть на остальных. Может быть, Айрис откажется от предложения. Но ее мысли были полностью противоположны ответу Айрис.

«Тогда я с радостью приму ваше предложение», — сказала Айрис с широкой улыбкой на лице.

Глаза Лайлы расширились, но рот остался закрытым, когда она увидела ухмыляющееся лицо Айрис. «Почему она согласилась? Теперь, когда она проснулась, мы должны искать и остальных! Она даже не спросила, где остальные, когда впервые проснулась.

— Спасибо, леди Айрис. Фортия поклонилась. Ее желтоватые глаза сверкнули злобой, которую Айрис не заметила. «Раз уж вы только что проснулись, леди Ирис. Пожалуйста, приготовьте всю эту еду, которую приготовили лучшие повара кланов».

Перед Ирис поставили стол. И вскоре женщины-обезьяны-звери были одеты в зеленые струящиеся туники, закрывающиеся на ханфус, что было первым, что заметила Айрис.

«Спасибо за праздник!» — сказала Айрис с невероятным восторгом, глядя на еду.

«Ирис», встревоженную и взволнованную Лайлу, прервала Фортия, когда она взяла ее за руки.

«Леди Лайла, вы тоже должны присоединиться к леди Айрис, чтобы отпраздновать ее пробуждение», — она усадила Лайлу рядом с Айрис.

«Лила!» Айрис положила перед Айрис кусок хлеба. «Давайте есть сейчас. Было бы расточительством не поесть, когда перед нами все эти деликатесы». — сказала она, откусывая жареного мяса.

Лайла сжала кулак, лежавший у нее на коленях. «Как она может не волноваться? Почему она не спрашивает о других наших товарищах по команде?»

— В чем дело, леди Лайла? Ее мысли прервала Фортия. — Еда тебе не по вкусу?

«Ах», она начала хватать кусок хлеба и начала есть.

«Нет, я просто кое о чем думаю», — сказала Лайла, продолжая есть. Ее также очень беспокоило то, что они были на какой-то сцене, и все смотрели, как они едят.

«Оставь это на потом, Лайла». Ирис сказала с широкой ухмылкой: «И наслаждайтесь едой, пока она еще горячая». Затем она посмотрела на Фортию и других обезьян. «Ребята, а почему вы тоже не едите?»

— Все в порядке, — сказал Форсия. «Вся эта еда предназначена для леди Ирис и леди Лилы. Пожалуйста, ешьте вволю».

«Тогда, если все в порядке, все будет в порядке, если в следующий раз мы будем есть в более инклюзивном месте, а также наши комнаты в чем-то более уединенном. Кажется, моей подруге здесь было неудобно, когда на нее смотрело много глаз».

Лила подняла глаза. Да, она действительно была обеспокоена этим. Однако сейчас это не ее забота. «Айрис, нам нужно посмотреть…» Но ее слова снова были прерваны ответом Форсии.

«Конечно, леди Ирис, леди Лила. Мы подготовили ваши личные комнаты и проведем вас туда, как только вы закончите трапезу».

— Круто, — сказала Айрис. «Ты и есть та самая Лайла! Теперь тебе не о чем беспокоиться».

— Да, — в конце концов смогла лишь кротко согласиться Лайла, зачерпнув стоявшую перед ней тарелку супа. Ее глаза были опущены и мрачны, что не ускользнуло от пытливого взгляда Айрис. Но она просто оставалась невозмутимой, когда разговаривала с Форсией.

«С тех пор, как я встретил Ирис, она была единственной, с которой Лайла чувствовала себя очень некомфортно среди команды. Но она также была тем, кто был с Малайей больше всего. Почему вы ничего не спрашиваете о экипаже? Я беспокоился все это время. Ты не беспокоишься о них, Ирис? Она думала, пока молча ела свою еду.

Она оглянулась на Ирис, которая ела с большим энтузиазмом, как будто ее ничего не беспокоило.

Через несколько часов Ирис и Лайлу отвели в их комнаты. Их комнаты были напротив друг друга. И, по наблюдению Айрис, все вокруг кричало о культуре Востока на Земле.

«Хо, это интересно. Вернувшись в Хелиас, я основываю там культуру на классическом западном стиле. Но увидеть эту другую культуру. Это означало, что мы выбрались из Красного течения.

— Это будет ваша комната, леди Айрис, — сказала Форсия, указывая на комнату Айрис. «А комната напротив будет комнатой леди Лайлы».

— Спасибо, — сказала Лила. Она живет здесь уже третий день. И она не смогла заставить себя воспитаться в своей комнате и осталась с Айрис на этой сцене, в то время как остальные поклонялись им, как каким-то божествам. Если бы не Айрис, она думала, что никогда не выберется из этой ситуации. Тем не менее, ее мысли, которые были раньше, все еще не покидали ее разум.

«Тогда, если у вас есть что-то, что вам нужно, леди Айрис. Пожалуйста, позовите кого-нибудь из назначенных слуг. Боюсь, мне придется уйти из-за моей работы».

«О да, вы тут главный, приносим свои извинения, если побеспокоили вас своей работой», — сказала Айрис.

«Не о чем беспокоиться. Это мой долг как вождя — служить хозяину нашего Великого Лорда Бару». Форсия поклонилась. — Я сейчас уйду. Затем вместе с тремя ее служанками они пошли вперед.

Лайла восприняла это как сигнал войти в свою комнату. Но она была удивлена, когда Айрис схватила ее за руки.. «Давайте поговорим в моей комнате», сказала Айрис, потянув Лайлу в свою комнату.