Глава 232. Том 7.5 Кэрол Линетт (5)

«Мэм, мы здесь». Мысли Кэрол были прерваны. Она заплатила за проезд и спустилась в такси. Не теряя времени, она вошла в торговый центр. Первым делом она сняла деньги, так как почти все, что было в кошельке, она отдала этой медсестре. Затем она, наконец, начала свое веселье в торговом центре.

Кэрол начала со всех продуктов, которые не ела какое-то время. Например, картофель фри, гамбургеры, пицца. Потом она посмотрела фильм ужасов в кинотеатре и пошла дальше в игровые автоматы. Всю половину дня она просто наслаждалась своим временем в торговом центре. И все же каким-то образом, проделав все это в одиночку, она почувствовала себя только более опустошенной внутри.

Несколько часов спустя…

*Тинг!*

Кэрол вернулась к себе домой. Она просто сняла туфли и носки и прыгнула в свою кровать. Она достала телефон из кармана худи. Затем увидел, что мисс Джина отправила ей сообщение.

{РС. Джина: Хорошо. Увидимся в понедельник. Не забудь прийти в школу до 7 утра.}

Прочитав текстовое сообщение, она просто бросила телефон на кровать. Затем взглянула на белый потолок своей комнаты. «Сколько всего произошло, как только я вышел из дома. Иногда я удивляюсь, почему я всегда притягиваю много неприятностей, как будто я какой-то главный герой в этой истории».

Она просто решила закрыть глаза и через несколько мгновений наконец уснула.

Во сне она увидела своих друзей и товарищей по команде, которых оставила в мире Иллахая. Они сражались с этими сумасшедшими в красных масках. И были тяжело ранены и ранены. Пока она ничего не могла сделать, кроме как просто смотреть, как им больно.

Она попыталась дотянуться до них, но они исчезли в пределах ее досягаемости. «Нет! Пожалуйста, не уходи! Я все еще здесь!»

Сказав это, Кэрол проснулась. Она тяжело дышала, по ее лбу стекал холодный пот. Она просто сжала кулак. «Я скоро вернусь туда. Пожалуйста, держитесь там все».

***

Время пролетело быстро и был уже понедельник. Глаза Кэрол открылись, когда прозвучал будильник. Когда она посмотрела на свой телефон, сейчас было 5 часов утра. Кокадудду петухов возле дома.

Она ворчливо сбросила одеяла и встала с кровати, чтобы заняться своими утренними делами. Она приняла ванну за тридцать минут. Она просто выбрала белую блузку и заправила ее в синие джинсы с высокой талией. Затем она дополнила его белыми кроссовками. Затем она завязала свои длинные черные волосы в высокий пучок. Она просто нанесла легкий макияж, а затем еще раз посмотрела в зеркало, чтобы проверить себя.

«Когда у меня будет время, я должна постричься», — сказала Кэрол и направилась к дому. Она вызвала такси, и вскоре они отправились в путь. Она сообщила г-же Джине, что едет в школу. Г-жа Джина немедленно ответила ей, чтобы она направилась в свой офис, как только она прибудет в школу.

Через двадцать минут они наконец добрались до школьной территории. Поскольку было еще 6:30 утра, ученики входили в школьные помещения слева и справа. Охранник поприветствовал Кэрол, когда заметил ее. И она поздоровалась с ним в ответ. Некоторые ученики смотрели на нее с любопытством, а она лишь улыбалась им в ответ.

Вскоре она вошла в коридор и направилась прямо к кабинету мисс Джины. И в то же время студенты смотрели на нее с любопытством. У нее просто была вежливая улыбка на лице, когда она продолжала идти к офису.

Когда она прибыла туда, г-жа Джина уже была там. Но там был и кто-то еще. Мужчина, одетый в повседневную рубашку с синим воротничком и брюки. «Должно быть, это другой младший учитель, о котором ранее говорила мисс Джина.

— Кэрол, ты наконец-то пришла. Мисс Джина первой заметила ее. Однако, когда мужчина обернулся, чтобы увидеть ее…

«Ты!» Кэрол была потрясена, увидев, кто это был. Хотя цвет его волос и глаз стали черными, на его лице все еще была та же раздражающая ухмылка.

«Малайя или Кэрол?»

«Я Кэрол в этом мире», сказала Кэрол с невозмутимым тоном в голосе. — Что он здесь делает?

«Не будь так холодна со мной, Кэрол. Видишь ли, когда я телепортировался, я тоже оказался в этом месте. Ты знаешь, как я испугался, оказавшись в таком незнакомом мире?» — сказал Оливер.

Услышав его, Кэрол почувствовала себя немного виноватой. Когда она прибыла в мир Иллахайи, ей также было трудно приспособиться к новому миру и окружению, которые сильно отличались от того места, где она жила столько лет.

«По какой-то причине люди начали стекаться ко мне и давать мне так много вещей и даже денег. Люди в этом мире такие гостеприимные и добрые существа». — сказал Оливер с широкой улыбкой на лице. «Затем я встретил мисс Джину и объяснил мне кое-что».

Услышав его рассказ, чувство вины, которое Кэрол испытывала по отношению к нему, мгновенно исчезло. «Не похоже, чтобы тебе было трудно попасть в этот мир». Кэрол раздраженно хмыкнула.

«Как только церемония вручения флага закончится, я отправлюсь в класс», — сказала Кэрол. «Я просто пойду в библиотеку на некоторое время, пока не придет время для первого урока».

Кэрол немедленно вышла, не дожидаясь, пока кто-нибудь заговорит. — Тогда я тоже так сделаю! — сказал Оливер и последовал за Кэрол. Она только устало вздохнула, когда Оливер последовал за ней.

«Этот мир действительно завораживает. В нем так много вещей, которых нет в моем мире».

— Когда вы прибыли сюда? — спросила Кэрол.

— Как раз в то время, когда ты очнулся от комы.

«Понятно», Кэрол наконец добралась до библиотеки и взглянула на часы. Общее собрание завершится около 8:00, а сейчас еще 6:55. До начала занятий оставалось больше часа. Хотя она могла просто пойти на общее собрание, ей было очень трудно стоять там целый час и слушать длинную речь директора.

Когда они подошли к библиотеке, библиотекарь уже был там. Это была миниатюрная женщина в очках. Почему-то Кэрол вспомнила ту стеклянную девушку, которую встретила на крыше.

— Доброе утро, чем я могу вам помочь? — спросил библиотекарь.

«Мы здесь новые помощники учителей. Я Кэрол Линетт, а это…»

«Оливер Торресс».

Кэрол посмотрела на Оливера вопросительным взглядом. — Мисс Джина сказала, что для того, чтобы быть собой в этом мире, она сделала меня своим племянником, — прошептал Оливер.

— О, — всплеснула руками библиотекарша. «Меня зовут Эдна Ли, в школе вы можете называть меня просто мисс Эдна. Не стесняйтесь оставаться здесь, в библиотеке».

«Спасибо», — сказала Кэрол с улыбкой на лице и направилась за книгами на книжные полки. Потом сел в кресло.

«Есть так много интересных книг, на которые я смотрю, — сказал Оливер, садясь рядом с ней на соседний стул справа.

— Ты умеешь читать по-английски? Кэрол взглянула на книгу, которую он держал в руках. ‘Всемирная история.’

«Да, я довольно хорошо их читаю», — сказал Оливер, начав читать.

Кэрол уронила книгу на стол. Так как она уже читала это давным-давно. Она просто взяла его для отговорки. Она оперлась лицом о стол, невозмутимо глядя на Оливера.

Оливер почувствовал ее взгляд и перестал читать.

«Что такое? Ты влюбляешься в меня, потому что у меня черные волосы, хотя глаза не красные?»

— Нет, — тут же монотонно отказалась Малайя, что заставило Оливера слегка усмехнуться.

— Какой прямой отказ, — сказал Оливер. «Но если ты хочешь пялиться на меня, я не возражаю, потому что я всегда испытываю это со многими девушками.

«Ха, я и не знал, что ты можешь быть таким самодовольным».

«Это именно то, что мы называем реальностью, поскольку я родился красивым», — сказал Оливер с ухмылкой.

Кэрол лишь закатила глаза. «Мне просто любопытно. Ты, кажется, недостаточно обеспокоен, чтобы быть другим, в то время как мир остался там, а мои друзья и даже Хён Джэ столкнулись с некоторыми неприятными вещами».

На этот раз улыбка Оливера исчезла. Затем он просто больше откинулся на стуле, когда его взгляд устремился вперед. «Беспокойство ни к чему хорошему не приведет. Вы лучше всех должны это знать. Единственное, что мы можем сделать, это продолжать действовать. А это значит делать то, что сказал нам ваш учитель».

Кэрол отвела взгляд от Оливера. Потом встал. Ничего не сказав, она вернула книгу обратно на полку. «Мы просто увидимся позже. Удачи тебе в классе».

«Чтобы леди Малайя пожелала мне удачи, интересно, какой ветер дул здесь», — сказал Оливер, возвращая книгу.

«Я просто желаю тебе удачи. В конце концов, этот мир все еще отличается от того, откуда ты пришел. Должно быть, утомительно приспосабливаться ко всему этому. Может, ты можешь просто думать об этом дерьме как об отдыхе в другом мире. «

«…»

«Увидимся позже», — сказала Кэрол и ушла.