Глава 40 — Событие осуждения, часть 5

— Теперь вы можете открыть глаза, леди Малайя, — воскликнула Доррис, в ее голосе звучал намек на возбуждение.

Когда Малайя осторожно открыла глаза, она была в полном благоговении перед девушкой, которая отражалась в зеркале.

«Вау, это действительно я?» Малайя не могла не воскликнуть в изумлении. Она перестала прикасаться к своему лицу, чтобы не испортить макияж.

«Да!» Доррис продолжала кивать головой. Увидев изумление своей дамы, она еще больше возгордилась созданным ею произведением искусства.

Макияж был легким, но его было достаточно, чтобы дополнить и без того великолепное лицо Малайи.

Ее красивые темно-синие волосы плавно ниспадали на плечи небольшими волнами на концах, а с ее ослепительно чистыми аквамариновыми глазами она словно полностью превратилась в водную фею.

Затем она встала. Ее длинное светло-голубое платье с открытыми плечами идеально сочетается с ее чертами лица. Она только раз в жизни так блестяще одевалась. В своей прошлой жизни она была немного более мальчишеской, поэтому никогда не надевала такую ​​милую женственную одежду по особым случаям. Не то чтобы она вообще когда-либо ходила на такие собрания.

Она обернулась с изяществом, подобающим любой благородной даме. «Теперь я действительно похожа на злодейку из фильма», — пробормотала Малайя.

— Миледи, вы что-то сказали? — воскликнул Доррис.

«Ничего… Я просто разговариваю сам с собой.»

«Тогда, миледи, вот серьги, которые вы просили у вашей леди Синтии». В руках Доррис была маленькая шкатулка с драгоценностями, в которой было два маленьких свисающих с одним голубым камнем. Малайя руками, обтянутыми голубыми перчатками, подняла его и тут же поднесла к ушам.

«Отлично, теперь все готово», — улыбка сорвалась с ее губ. «Пошли сейчас», — Малайя повернулась к двери своей комнаты. Вместо того, чтобы телепортироваться на этот раз, ей хотелось просто пройти отсюда до территории академии. Может быть, это было для нее, чтобы насладиться оставшимся временем учебы в этой академии. В конце концов, четыре года на самом деле не так уж и мало.

— А как насчет вашего эскорта, миледи? Его высочество не будет… — Доррис прикрыла рот рукой, чтобы что-то понять. Она почти забыла об отношениях между ними и с жалостью посмотрела на свою даму.

— Пошли, леди Малайя! — твердо сказал Доррис. «С эскортом или без, Миледи все равно намного лучше всех. Этот ни на что не годный принц не заслуживает тебя, Миледи!»

Малайя усмехнулась словам Доррис и погладила ее по голове. «Спасибо, Доррис. Но не говори этого вслух, иначе тебя осудят за оскорбление величества».

— Простите, миледи! — весело воскликнула Доррис, не совсем извиняясь. Малайя начала выходить из своей комнаты.

Другие девушки, которые сейчас были в коридоре комнаты, продолжали шептаться друг с другом, когда они смотрели на нее то ли с презрением, то ли с отвращением всякий раз, когда она проходила мимо них. «Мне казалось, что прошло так много времени с тех пор, как я испытал это снова». Малайя не могла не хихикнуть, когда подумала об этом.

Она и Доррис скоро доберутся до выхода из общежития, когда взгляд Малайи поймал какой-то знакомый зеленый человек, закинувший голову назад. — Хм… это?

Упомянутый человек обернулся, и его золотые глаза встретились с Малайей.

— Леди Малайя, — позвал Оливер. «Я пришел сюда, чтобы проводить вас на бал», — вежливо сказал он, протягивая руку в белых перчатках. Он также был одет в темно-зеленый костюм, который идеально подходил к его телосложению.

Малайя была немного озадачена. Хотя она немного подозрительно относилась к тому, почему он сопровождал ее, она все же приняла его руки. — С удовольствием, сэр Оливер.

Было бы грубо с ее стороны отказаться от его предложения. И не то, чтобы у нее был кто-то, чтобы сопровождать ее, для начала, так что это тоже было бы хорошо.

Доррис поклонилась у входа в общежитие и смотрела, как ее дама начала удаляться к зданиям академии.

По пути они оба молчали, но когда они достигли середины тропы, Оливер наконец нарушил тишину.

«Леди Малайя, я хотел задать вопрос?» Он начал говорить.

— Хм… значит, у него была какая-то цель сопровождать меня.

— Ты собираешься просить прощения за то, что чуть не ударил меня по шее? — сказала Малайя.

— Нет, не это, — сказал Оливер, все еще сохраняя безмятежное выражение лица. — И кроме того, я даже ничего не делаю, ты рухнешь сам.

— Ха-ха-ха, да-да. Я просто шучу, ты слишком серьезен, — немного неловко усмехнулась Малайя. «Иди и спроси».

Это был первый раз, когда он и Малайя могли так неторопливо разговаривать. И он был весьма удивлен тем, насколько легкомысленной она была. Но у него также появилось ощущение, что это будет его единственный шанс спросить о том, что беспокоило его все это время.

«Зачем ты это делаешь?» — спросил Оливер.

«Я делаю много вещей, сэр Оливер. О чем именно вы меня спрашиваете?»

—⚓⚓⚓—

Оливер поджал губы. Поскольку он был молодым внуком директора академии, его научили наблюдать за всем, что его окружает. Читать людей по их выражению, скрытым мотивам и тому подобному. Наряду с этим, он встречал так много людей со злым умыслом на него из-за его внешности и статуса. И развивать довольно вопросы доверия к каждому народу. Но как-то все изменилось, когда он начал ходить в академию и встретил двух разных женщин с противоположными характерами.

Одной из них была Святая, Чеонг Хён Джэ, которая полностью покорила его сердце своим освежающим и добрым характером. Хён Джэ была как открытая книга, выражение ее лица было честным, как ее сердце. Она была самым добрым человеком, которого встречал Оливер, и тем, кто пролил свет на его темный мир.

Но затем по академии начали ходить слухи, что Хён Джэ подвергается преследованиям и издевательствам. И тот, кто сделал это, был не кем иным, как той девушкой, которую он сейчас сопровождал. И добавило вспышек то, что они видели одежду Хён Джэ иногда с пятнами и грязью. И ее вещи тоже постоянно портились или пропадали. Затем частенько ей приходят письма, содержащие угрозы и нецензурные выражения.

Он был сильно взбешен этим. И начал собственное расследование.

Малая Венизевер Марина, младшая дочь герцогства Марины. Родилась без какой-либо магии в ней. Если это так, то она могла использовать свою силу и богатство, чтобы запугать Хён Джэ.

Ведь герцогство Марина было третьим по богатству и могуществу городом в империи. Первым был Hacien, а вторым был Pacerana. Поэтому он должен быть очень осторожным в своих расследованиях, иначе это может вызвать конфликт между Мораяной и Мариной.

Однако, сколько бы раз он ни проводил расследования, обрывки улик тех, кто беспокоил Хёна, приводили только к другим младшим дворянам, которых он уже устранил. Безжалостный? Нет, это был его собственный метод защиты тех, о ком он заботится и любит. Всегда будьте уверены, что корень проблемы полностью устранен, иначе он просто произведет еще больше надоедливых сорняков. Это было его убеждением. Но хотя он сделал все это, по-прежнему не было существенных доказательств, чтобы убедить его в том, что Малайя мучает Хён Джэ.

Так как же распространились слухи о том, что это она? У каждого слуха должен быть источник. Или это потому, что Хён Джэ всегда был замечен с наследным принцем? А может быть… у него было щемящее ощущение, что кто-то из тени организует эти события…