Глава 91 — Том 3.14 Странный туман

Час назад…

«Мне тоже интересно узнать об этом коте». Хён Джэ медленно потянулся к кошке, которая была на голове Айрис.

«Можно я прикоснусь к нему, как его имя?» Она остановилась на полпути.

И Малайя, и Ирис обменялись взглядами.

«Все будет хорошо, если Хён Джэ прикоснется к нему?»

‘Я так думаю?’

— Но они заклятые враги. Что, если он вдруг укусил Хён Джэ?

— Сейчас это кошка, так что, вероятно, он не мог причинить ей никакого вреда. И кроме того, если бы она смогла убрать этого кота из моей головы, я был бы вне себя от радости.

— Тогда хорошо, если ты так сказал.

И Малайя, и Ирис кивнули друг другу, как будто поняли мысли друг друга. Но если бы они знали, что точно отвечают на мысли друг друга, то наверняка удивились бы.

«Он Кайден», сказала Айрис.

«Какой милый кот Кайден», — с восторгом сказал Хён Джэ. — Могу я его погладить?

«Конечно, и если тебе удастся отвязать его от меня, я буду счастлив».

«Если ты так говоришь.» Хён Джэ начал тянуться к Кайден, но потом…

«Мяу…» Кайден внезапно выпрыгнул из головы Айрис, прежде чем Хён Джэ успел дотронуться до него.

«Да!» Айрис обрадовалась, когда кота сняли с ее головы. Она прыгала вверх и вниз.

«О, нет!» — испуганно воскликнул Хён Джэ. — Извини, если я напугал тебя, вернись сюда!

Хён Джэ побежал за Кайденом.

«Хён Джэ, не уходи!» Малайя закричала ей вдогонку. «Уходить отсюда опасно!»

«Ой…» Празднование Айрис было прервано, когда Хён Джэ побежал за кошкой, а Малайя побежала за Хён Джэ. «Эти отродья!»

Но она остановилась, когда белый туман внезапно покрыл все. ‘Что в мире?!’

«Малайя! Хён Джэ!» Ответа не последовало, она попыталась пойти за ними, но белый туман усилился, из-за чего скорость видимости упала. Теперь она ничего не могла видеть!

Айрис остановилась. «Я не могу безрассудно продолжать. Или я тоже могу заблудиться.

Она снова посмотрела на их лагерь, и как ни странно, там было ясно от тумана до самого леса. «Мне нужно, чтобы эти двое помогли!» Айрис решила отправиться в лес на поиски Рейна и Элреда.

—⚓⚓⚓—

«Хён Джэ!» Малайя продолжала кричать. Пока она продолжала бежать, из ниоткуда внезапно появился белый туман, из-за чего ей теперь было трудно что-либо увидеть. «Откуда вдруг появился весь этот туман?»

«Ах!»

— Этот крик! Малайя повернулась в сторону крика. «Это Хён Джэ».

Она сразу же побежала в том направлении, когда достала свою Троицу. Ее охрана тоже была наготове. Она прекрасно понимала, насколько опасным сейчас было это место. В месте с плохой видимостью на нее могли напасть любые монстры с обостренными чувствами.

Быстрыми и бесшумными шагами Малая поспешила к источнику крика.

«Отпусти меня!»

«Это определенно Хён Джэ! Она уже совсем рядом». Малайя ускорила шаг.

Пока в тумане она не увидела две возвышающиеся скалы.

Малайя замедлила шаг, спрятавшись за скалой. Она медленно и осторожно наклонилась, чтобы проверить ситуацию.

Первое, что она увидела, была огромная поляна, окруженная факелами. Туман не достиг места.

«Отпусти меня!» Ее взгляд переместился на Хён Джэ, который боролся с двумя людьми в черных плащах. Они привязывали Хён Джэ к какому-то дереву. И Кайден тоже, он уже был полностью связан, кроме Хён Джэ, и казался без сознания.

«Хён Джэ», — Малайя внимательно осмотрела место. Слева было десять человек в плащах, справа четверо. И еще шесть, которые были закрыты для Хён Джэ.

Затем, когда она свернула в другой правый угол, там было много людей, привязанных к другим бревнам. Но тут ее взгляд заметил знакомые золотистые волосы. «Наследный принц…»

[«Они тоже были здесь, но с тех пор прошло уже три недели, и они до сих пор не вернулись.»] Малайя вспомнила слова Хён Джэ, когда они снова встретились.

— Так вот куда он пошел.

«Но он больше не моя проблема». Малайя снова посмотрела на Хён Джэ, который теперь был полностью привязан к бревну. Два человека просто стояли по обе стороны от нее.

«Могу ли я взять их всех в одиночку?» Малайя крепче сжала свою Троицу. Затем она посмотрела назад, где все было покрыто туманом. — Я не могу вернуться и попросить о помощи. Ой, подождите, у меня есть талисманы. — сказала Малайя, пытаясь положить один из своих талисманов на сумку. Но она не могла взять свою сумку.

‘О черт.’ Малайя вспомнила, что уронила сумку на то место, где они сидели у костра.

«Какая ужасная удача у меня есть?» Малайя проклинала себя за такую ​​неосторожность. «У меня нет выбора, я просто буду искать возможность атаковать там, где может…»

Глаза Малайи расширились, когда она почувствовала, как кто-то коснулся ее спины. Она тут же развернулась, потянула неизвестного за руку и повалила его на землю. Малайя взглянула, не услышал ли ее кто-нибудь из врагов. Она вздохнула с облегчением, когда никто не смотрел в ее сторону.

Затем она оглянулась на нападавшего, но ее глаза расширились от удивления, когда она увидела знакомую зеленую голову.

— Сэр Оливер, это вы?

«Леди Малайя, это было давно».

— Этот голос — это определенно он. Но Малайя не отпустила его в данном случае. «Что ты здесь делаешь?» — спросила она с большой осторожностью.

«Мы пришли сюда, чтобы исследовать Хелларес, но внезапно наша группа попала в засаду этих культистов, и я единственный, кто сбежал».

«Точно так же, как сказал Хён Джэ, но он только что сказал: «Сектант?»

«Это Культ Тенебриса».

Именно тогда Малайя заметила, что на правой руке, где она запиралась, были перевязаны бинты. Красная жидкость начала растекаться по некогда белой повязке.

Это было время, когда Малайя отпустила Оливера. Затем она снова посмотрела на Хён Джэ, который пытался вырваться на свободу.

«Тогда, если они узнают, что Хён Джэ — Святая, она будет в большой опасности».

«Хён Джэ?» — в шоке воскликнул Оливер, направляясь посмотреть, куда смотрит Малайя.

«Почему она здесь?»

— Она пришла сюда искать вас обоих, когда вы не вернулись.

Оливер схватился за голову. «Это не входит в мои планы».

Малайя посмотрела на него с подозрением, но сейчас она ничего не могла сделать, чтобы выяснить, что вызвало у него подозрения.

«Когда у меня будет шанс, я пойду спасу Хён Джэ», — сказала Малайя, что заставило Оливера снова взглянуть на нее. «Я сказал тебе защитить ее, но теперь из-за твоих действий она в опасности».

«…»

В воздухе на мгновение повисла тишина. В конце концов Оливер заговорил через несколько мгновений.

— Как ты собираешься ее спасти?

«Значит, он бы сказал об этом что угодно», — вздохнула Малайя, а потом решила рассказать свой план.

«Если кто-то из них уснет, я воспользуюсь этим как шансом стереть их одного за другим».

— Ты не можешь этого сделать, — заявил Оливер.

«Почему?»

«Леди!» Прежде чем они успели заговорить, они услышали крик мужчины.

«Тео!» Хён Джэ крикнул в ответ.

Мужчина с каштановыми волосами, высокий и крепкого телосложения, мчался прямо к Хён Джэ.

«Я спасу тебя!» Тео вытащил из-за спины огромный меч, но прежде чем он успел приблизиться к Хён Джэ…

*Фууух!*

К нему летели многочисленные белые сети.

«Что?!» Тео поднял меч, чтобы разрубить приближающиеся сети. Оно разбилось и упало на землю.

«Не думай, ты можешь зайти…» на разорванных нитях сети из нее вырвался внезапный электрический заряд. «Ах!»

«Тео!» Хён Джэ испуганно закричала, наблюдая, как ее друг, который привел ее на этот остров, был наэлектризован до тех пор, пока не рухнул на землю.

— Это… — Малайя нахмурила брови.

«Ты никогда не сможешь приблизиться к их пленникам, пока не уничтожишь источник этих вещей», — сказал Оливер.