Глава 172

172 Дьявола в комнате

— Рози, ты сегодня такая красивая.

«Я не знал, что ты здесь. Сначала мне нужно пойти и поздороваться с мамой и папой, — первой отреагировала Изабелла и поприветствовала Рози с улыбкой.

Пока она говорила, она собиралась уйти.

Рози внезапно встала. «Изабелла! Ждать!»

Карл заставил Изабеллу прийти сегодня. Она приветствовала Рози только с улыбкой, чтобы выглядеть прилично. Изабелла не хотела больше с ней общаться.

Но Рози попросила ее подождать, и ей пришлось подождать.

«Что это такое?»

Рози нахмурилась, глядя на чонсам Изабеллы. Затем она сердито сказала: «Изабелла! Где ты взяла это платье?»

Изабелла была ошеломлена. «Мне… друг дал это».

…..

«Друг?» Рози фыркнула и схватила Изабеллу за воротник. «Лукас купил это для меня. Почему ты это носишь?»

Изабелла надела это платье только для того, чтобы отдать последнюю дань своим чувствам к Лукасу. Она никогда не ожидала, что это может привести к катастрофе. Она использовала свою сообразительность и усмехнулась. «Оказывается, Лукас купил и тебе такой же. Какое совпадение.»

«Совпадение? Почему с тобой происходит так много совпадений?»

Друзья Рози, с которыми было нелегко иметь дело, тут же собрались вокруг и заговорили.

«В конце концов, она дочь той Розы. Разве это в ее характере — любить драться из-за вещей, которые ей не принадлежат?»

«Рози и Лукас уже помолвлены. Как она посмела прийти сюда? Я недооценивал ее в прошлом».

«Рози, должно быть, так злится на нее. Сначала она забрала отца Рози, а теперь пытается забрать мужа Рози».

«Ты такой неразумный!»

Джейн больше не могла этого терпеть. Она положила руки на талию и сердито сказала: «Одежда здесь, в торговом центре. Их может купить каждый. Почему мы не можем?»

«Это ты, Джейн. Ты всегда такой властный. Но сегодня ты не имеешь права говорить!»

«Мы с Дэвидом купили это платье для Изабеллы. Имею ли я право говорить сейчас?» — возразила Джейн.

Друзья Рози и Джейн горячо спорили, а Изабелла крепко сжимала кулаки и пыталась подавить гнев.

Она продолжала говорить себе, что нужно успокоиться.

Сегодня она не смогла устроить сцену. Сегодня был «важный» день. Если бы что-нибудь случилось из-за нее, последствия были бы невообразимыми.

Она не позволит этому случиться.

— Хорошо, Джейн.

Изабелла нежно улыбнулась: «Забудь об этом. Одолжи мне шаль в своей машине позже. Поскольку в этом платье Рози может неправильно понять, я его прикрою. Сегодня ее большой день, давайте не будем ее злить».

Говоря это, она подмигнула Джейн.

Джейн знала, о чем беспокоилась Изабелла. Она устало вздохнула и сделала шаг назад: «Хорошо!»

— Рози, пожалуйста, отпусти меня. Изабелла взяла Рози за запястье и улыбнулась. «Мне придется спуститься вниз, чтобы помочь маме и папе позаботиться о гостях. Если ты порвешь мне воротник, я опозорю всю семью».

— Изабелла, ты хитрая лисица! Рози в гневе сузила глаза и сказала тихим голосом: «Но не думай, что со мной так легко иметь дело!»

В этот момент Изабелла увидела зловещую вспышку в глазах Рози.

Она выругалась в душе, но не успела среагировать.

«Не!»

В следующий момент Рози внезапно схватила ее за руку и сделала два шага назад, врезавшись в туалетный столик.

Затем, вместе с криками ее друзей, Карл сказал угрожающим голосом: «Изабелла, что ты делаешь?»

Изабелла почувствовала, как по спине пробежал холодок. Она обернулась и увидела перед собой Карла и Лукаса, а за ними Джейдена и Закари…

А еще Джозеф.

«Изабелла толкнула Рози!»

п.-O𝓋𝑬𝐋𝔟В

«Как она могла напасть на собственную сестру из-за мелкой ссоры? Мистер Карл, вы должны преподать Изабелле урок!

«Это верно. Как ты можешь делать это в такой важный день, Изабелла?

Все присутствующие сегодня были друзьями Рози. Прежде чем Изабелла смогла защитить себя, ее обвинили в том, что она намеренно толкнула Рози.

Лукас был ошеломлен и шагнул вперед, чтобы помочь Рози. Глаза Карла были полны гнева. «Уважаемые джентльмены здесь, чтобы поприветствовать вас. Изабелла, ты пытаешься меня опозорить?

Изабелла от страха ущипнула себя за ладонь. Она знала, какими будут последствия, если поставить Карла в неловкое положение перед посторонними. Она тут же объяснила: «Папа, это было просто…»

«Мы просто играли и случайно упали».

Рози встала с помощью Лукаса. Казалось, она терпит сильную боль. Она жалобно нахмурилась и, казалось, была очень великодушна. «Папа, не вини Изабеллу. Моё платье слишком длинное, поэтому я споткнулась. Это не имело большого значения. Проходите, господа, пожалуйста, входите!»

Карл яростно посмотрел на Изабеллу, затем повернул голову и поклонился. «Пожалуйста, войдите!»

Джейден первым вошел в комнату. «О, у мисс Рози действительно нежный характер. Неудивительно, что ей удалось завоевать сердце национального кумира Лукаса».

Закари следовал за ним. «Две прекрасные дамы! Мистер Карл, почему ваши дочери такие выдающиеся и красивые?»

Джозеф же ничего не сказал. Он молча прошел мимо Изабеллы и сделал вид, что не знает ее. Его глаза даже не моргнули.

Изабелла вздохнула с облегчением.

— Изабелла, с тобой все в порядке… — Лукас подошел и прошептал: — Почему бы тебе сначала не спуститься вниз? Эти мужчины — плейбои. Не оставайся здесь».

«Хорошо.»

Изабелле не хотелось оставаться с Карлом, поэтому она кивнула и повернулась, чтобы уйти.

«Подождите минуту!»

Закари внезапно встал и с озорной улыбкой обнял Изабеллу за плечи. Он надулся и сказал: «Мисс. Изабелла, не уходи. В прошлый раз у нас не было времени поговорить. Я всегда скучал по тебе».

Изабелла смотрела на руку Закари на своем плече и не знала, что делать.

«Изабелле пришлось спуститься вниз, чтобы помочь поприветствовать гостей. Мистер Захари, почему бы вам не поговорить с ней в следующий раз? Лукас улыбнулся, останавливая Закари, чтобы спасти Изабеллу.

— Нет, я хочу поговорить с ней сейчас. Я поднялся наверх за Изабеллой.

Закари, не колеблясь, опустил руку и обнял Изабеллу за талию. «Изабелла, ты сегодня похожа на ангела. Почему бы тебе не остаться со мной на некоторое время? Мы можем…»

«Мисс Изабелла!»

«Закари!»

«Мистер. Закари!

Джозеф, Джейден и Лукас сказали одновременно.

Все были ошеломлены. Джейден улыбнулся и сказал: «Ну, кажется, нам всем есть что сказать. Джозеф, ты идешь первым.

Джозеф достал сигару и посмотрел на Изабеллу. Его движения были благородны и элегантны. — Ты умеешь закуривать сигару?

Изабелла была в замешательстве. Посмотрев в глаза Джозефу, она поспешно кивнула. «Я делаю.»

— Тогда подойди и зажги для меня.

Изабелла тут же послушно подошла. Джейден улыбнулся и сказал: «Мистер. Лукас, твоя очередь.