Глава 193

193 Ты хочешь принять душ со мной?

Уильям улыбнулся и сказал: «Говорят, что мисс Изабелла опоздала, потому что ей нужно было получить подарок на день рождения мистера Джозефа. Мистер Джозеф должен был знать правду и простить мисс Изабеллу.

«Но Джозеф на самом деле дал Изабелле возможность объясниться. Это… — Чарли сделал паузу и сказал: — В целом, это здорово. Я так нервничал всю ночь».

«Это означает, что господин Джозеф становится зрелым. Более того… — Уильям улыбнулся, — Мистер. Джозефу, должно быть, очень нравится мисс Изабелла. Вот почему он был готов выслушать ее объяснения. Посмотрите, как они счастливы сейчас».

Чарли посмотрел на Джозефа и Изабеллу. Он сказал: «Правильно. Давненько Джозеф так от души не смеялся. Изабелла сегодня тоже вела себя почтительно. Чтобы исправить свою ошибку, она выпила 11 порций! Она мне нравится! Она действительно хорошая девочка».

Уильям тоже засмеялся. «Да какая веселая и умная девочка! С тех пор, как она жила с нами, наша семья стала более энергичной! Даже шеф-повар каждый раз, когда заканчивает готовить, в первую очередь думает о мисс Изабелле.

«Да.»

Чарли удовлетворенно кивнул. «Было бы еще лучше, если бы она могла родить детей».

Уильям был ошеломлен. — Мастер Уилсон, вы имеете в виду…

Чарли сказал с улыбкой: «У них такие хорошие отношения. Конечно, у них будут дети».

…..

Пока Чарли радостно говорил, он жестикулировал тростью в руке. «Когда они поженятся, давайте объединим их нынешние комнаты и отремонтируем их снова. Нам следует переоборудовать кабинет на втором этаже в детскую. Нет-нет, одной детской комнаты точно не хватит. Как насчет того, чтобы полностью превратить комнаты на третьем этаже в детские?..

Уильям улыбнулся: «Мастер Уилсон, вы хотите построить детский сад?»

«Конечно, нет. Ну, я стар и запутался.

Чарли тоже от души рассмеялся: «Сегодняшние молодые люди не любят слишком много детей. Мы не можем слишком сильно давить на Изабеллу, но, по крайней мере, она должна подарить мне двоих правнуков, верно? Достаточно мальчика и девочки. Ты так думаешь?»

Уильям рассмеялся.

Он сказал: «Конечно. Не волнуйтесь, мастер Уилсон. Я обязательно найму лучшую няню. Я гарантирую, что мисс Изабелле не придется беспокоиться о воспитании детей. Она все еще может быть свободна.

«Это хорошо. Я очень рада видеть, что они так любят друг друга…»

Чарли и Уильям увлеченно разговаривают, а еще до них доносится смех снизу…

Поместье Уилсонов уже не так торжественно и скучно, как выглядело. Вместо этого он наполнен жизненной силой и счастьем…

Когда Изабелла проснулась на следующий день, она увидела прямо перед собой красивое лицо Джозефа. Она в шоке села и поняла, что они с Джозефом спят в одной кровати.

К счастью, они оба были одеты, и было ясно, что вчера они больше ничем не занимались.

Однако по какой-то причине Изабелла почувствовала чувство утраты…

— Изабелла, о чем ты думаешь!

Изабелла ударилась головой. Джозеф услышал звук и сел, почесывая затылок. Потом он обнаружил, что все еще носит костюм и покрыт кремом. Он в отчаянии встал с кровати и начал раздеваться.

Изабелла посмотрела на Джозефа и спросила: «Ты собираешься принять ванну?»

«Да.»

Джозеф полностью проигнорировал реакцию Изабеллы и естественно сказал: «Хочешь принять душ со мной?»

Его тон был таким непринужденным.

Изабелла мгновенно покраснела. «Как мне принять душ с тобой…»

Затем она взглянула на спину Джозефа и с тревогой сказала: «Джозеф, я девочка. Можешь пойти в ванную и раздеться там?»

Джозеф повернулся и посмотрел на Изабеллу. Он развязал пояс и бесстрастно сказал: «Нет».

Изабелла тут же закрыла лицо. «Ты действительно хулиган!»

Сказав это, она подняла одеяло и побежала к двери. Джозеф внезапно закричал: «Подожди! Изабелла! Лови это!»

Изабелла обернулась и что-то подлетело и накрыло ей голову.

Изабелла сняла вещь. Когда она увидела, что это было, она сразу закричала. «Джозеф! Ты, ты…»

«В чем дело?»

Джозеф положил ей руки на талию и улыбнулся. На самом деле он сейчас был голый. — Разве ты не ради этого пробрался в мой гардероб? Тебе не обязательно красть мое нижнее белье. Я отдам тебе все свое нижнее белье.

Он чуть не свел Изабеллу с ума.

«Джозеф, ты действительно извращенец!» Изабелла выбросила черное нижнее белье Джозефа, развернулась и выбежала за дверь.

Дверь захлопнулась, и Джозеф пожал плечами. «Я очень понимаю девушек. Ей явно так нравится мое нижнее белье, что она хочет поваляться в моем гардеробе. Но она назвала меня извращенцем, когда я подарил ей один. Так странно.»

Хотя Изабеллу почти вырвало большую часть алкоголя, который она приняла прошлой ночью, она все равно выпила слишком много алкоголя.

Поэтому, когда Изабелла спустилась вниз позавтракать, у нее закружилась голова и немного заболела голова.

«Мисс Изабелла, это суп, который шеф-повар специально приготовил для вас и мистера Джозефа. Это и питательно, и освежающе», — сказал Уильям с улыбкой.

«Спасибо.»

— Изабелла, ты неважно выглядишь. Хочешь, чтобы я сегодня попросил выходной?» Чарли тоже беспокоился об Изабелле.

«Все в порядке. Я просто вчера слишком много выпил».

Изабелла сделала глоток супа, и ей вдруг стало очень плохо. Она бросилась в ванную.

n𝐨𝑣𝔢)𝒍𝓑.1n

Чарли обернулся и посмотрел на Уильяма. Внезапно он на мгновение ошеломился и сразу же нервно сказал: «Иосиф! Быстро иди к Изабелле. Кажется, ей нехорошо!»

Джозеф ухмыльнулся и сказал: «Она это заслужила. Вчера вечером после 12 часов она съела три куска торта и коробку мороженого. Я сказал ей не есть слишком много, но она меня не слушала. Она сказала, что никогда не ела такого вкусного торта».

— О какой ерунде ты говоришь?

Чарли внезапно взял свою трость и постучал ею по Джозефу: «У твоей жены рвота, а ты все еще ее дразнишь? Ты дурак?»

Джозеф был ошеломлен. Его смутило слово «жена» и он не знал, почему Чарли вдруг ударил его палкой. Когда он был сбит с толку, Чарли ударил его снова. «Скорее иди!»

«Да! Дедушка, пожалуйста, успокойся!»

Джозеф заблокировал палку, поспешно встал и побежал в ванную. «Дорогая, я пришёл к тебе. Ты в порядке? Тебя вырвало до смерти?»