Глава 194

194 Беременная?

Чарли немного растерялся. «Уильям, быстро позвони доктору Моррису. Пусть он придет. Тогда, когда моя жена и дочь были беременны, они были именно такими. Мы были очень неосторожны! Мы даже позволили Изабелле так много пить!»

«Да!»

Уильям быстро пошел позвонить доктору Моррису. Джозеф и Изабелла вышли из туалета.

«Джозеф, ты болван! Помогите Изабелле!»

В тот момент, когда Чарли встал, Джозеф был ошеломлен и тут же схватил Изабеллу за руку. Изабелла тоже была ошеломлена.

n((O𝒱𝔢𝓵𝗯1n

Только что Изабелла подумала, что у нее только от алкоголя закружилась голова. Было очень странно, что Джозеф лично пришел позаботиться о ней. Теперь, когда Джозеф даже пошел ей на помощь, это было еще более странно.

Она посмотрела на Джозефа и спросила глазами: «Эй, Джозеф, что случилось с Чарли?»

Однако Джозеф был озадачен еще больше. Он использовал свои глаза, чтобы яростно ответить: «Что сделали? Что ты сказал дедушке?»

«Я этого не сделал!»

…..

«Вы, должно быть, лжете!»

— Мне плевать, веришь ты мне или нет.

Они смотрели друг на друга и некоторое время «общались» глазами. Чарли призвал: «Поторопитесь! Изабелла, иди и садись! Привет! Джозеф, что ты там делаешь? Поторопитесь и помогите Изабелле сесть здесь! Будь осторожен!»

«Да.»

Изабелла села и на мгновение задумалась. Она осторожно спросила: «Дедушка, со мной все в порядке…»

— Изабелла, как долго ты в таком состоянии? — нервно спросил Чарли, потирая руки.

Затем он поспешно сказал: «Не нервничай. Я знаю, что еще не уверен. Мне просто интересно. В конце концов, я опытный!»

Изабелла вдруг что-то почувствовала и неуверенно сказала: «Дедушка, не говори мне, что ты думаешь, что я беременна».

Впервые Джозеф потерял самообладание и выплюнул полный рот супа. «Беременная?»

— Ты этого не осознавал!

Чарли яростно тыкал Джозефа палкой. «Ты дурак? Когда жену вырвало, в первую очередь стоит подумать о беременности! Ты неосторожный парень!

Изабелла сразу сказала: «Дедушка, я не беременна!»

— Не волнуйся, Изабелла.

«Джозеф всегда выглядел несерьезно, но он определенно очень ответственный! Хоть ты еще и не вышла замуж, но я уже признал тебя в своем сердце! Ты уже моя внучка! Как только ты закончишь обучение, я обязательно проведу для тебя грандиозную свадьбу! Более грандиозной свадьбы вы не найдете в Мирном Городе!»

Изабелла потеряла дар речи. «Но…»

«Вам не о чем беспокоиться!»

Чарли взволнованно сказал: — Я позволю доктору Моррису осмотреть тебя позже. Если вы действительно беременны, вы можете просто родить ребенка. Я знаю, что ты еще молод, но…»

Чарли все еще говорил с энтузиазмом. Изабелла повернулась и посмотрела на Джозефа. Он спокойно ел за столом, и Изабелла наступила ему на ногу под столом.

Как и ожидалось, Джозеф тут же остановился и нежно взял Изабеллу за руку. Он ласково сказал: «Дорогой, просто послушай дедушку. Если вы действительно беременны, просто родите ребенка».

Он тоже лукаво улыбнулся.

Изабелла была ошеломлена. Она не ожидала, что, выплюнув от удивления полный рот супа, Джозеф сможет вести себя так, как будто ничего не произошло.

Разве он не знал, беременна ли она?

Хотя они спали на одной кровати, и Чарли даже знал об этом, они знали друг друга совсем недавно и притворялись парой. Они вообще ничего не сделали!

Почему Джозеф сказал это и заставил ее нести это бремя?

«Джозеф, ты действительно бессовестный!»

Изабелла сузила глаза. «Разве ты не знаешь, беременна я или нет? Ты сказал мне, что слишком устал и отказался целоваться со мной. Как мне забеременеть?»

Чарли и Уильям были ошеломлены. Они удивленно посмотрели на Джозефа. Лицо Джозефа потемнело.

Изабелла гордо улыбнулась, и Джозеф спокойно сказал: «Хотя я немного устал в последнее время, этого более чем достаточно, чтобы иметь дело с тобой. Иначе почему ты всегда молишь о пощаде?»

Маленькие горничные вокруг них мгновенно покраснели.

«Джозеф, я ошибался! Я больше не буду этого делать!»

— Ты можешь не быть таким грубым?

«Ты причиняешь мне боль!»

«Пожалуйста, будьте нежны!»

Изабелла внезапно вспомнила, что она кричала, когда над ней издевался Джозеф. Неудивительно, что эти маленькие служанки покраснели. Ее слова были действительно…

«Доктор Моррис здесь».

— Мисс Изабелла, пойдем на диван, — сказал Уильям.

Изабелле очень хотелось сказать, что ее просто рвало, потому что она была пьяна. Но когда она увидела Чарли в приподнятом настроении, ей ничего не оставалось, как послушать его.

«Мисс Изабелла, пожалуйста, протяните руку». Доктор Моррис держал в руках коробку с лекарствами и выглядел серьезным.

Изабелла удивленно сказала: «Доктор Моррис, вы все еще можете судить об этом по моему пульсу?»

«Да.»

«Пульс беременности самый простой. Я попробую сначала. Если это не сработает, я воспользуюсь другими методами».

Изабелла протянула руку. Чарли и Уильям оба нервничали. Джозеф сидел на диване и неторопливо пил чай, словно смотрел хороший сериал.

«Поздравляю, мисс Изабелла. Ты действительно беременна».

«Что?»

«Большой!»

Чарли развеселился. Джозеф прямо выплюнул выпитый чай и хлопнул столом. «Изабелла!»

«Нет! Это невозможно!»

«Я не могу быть беременной! Я не… — удивленно воскликнула Изабелла.

Прежде чем она успела закончить свои слова, доктор Моррис нахмурился. «Ну, это кажется неправильным. Забудь это. Давайте просто воспользуемся более точным методом. Возможно, я допустил ошибку».

Затем, в течение нескольких минут ожидания результата, Чарли был взволнован и нервничал. Джозеф мрачно посмотрел на Изабеллу.

Изабелла не смела поднять голову, когда Джозеф посмотрел на него, но она чувствовала, что не сделала ничего плохого. Итак, она подняла голову и попыталась посмотреть на Джозефа.

Она не ожидала, что ей будет так страшно, когда она посмотрит на Джозефа. Джозеф выглядел так, будто собирался убить ее в следующую секунду.

Через пять минут появился результат. Конечно, Изабелла не была беременна.

Чарли с сожалением вздохнул, но Джозеф немного расслабился. «Доктор Моррис, можете ли вы в следующий раз напрямую использовать самый точный метод исследования? Если ты посмеешь совершить еще одну ошибку, ты никогда не получишь от меня денег».