Глава 294

294 Я просто хочу, чтобы ты был счастлив

«О верно.»

Изабелла почесала голову и хихикнула: «Почему я не подумала об этом?»

Затем она передала суп Седрику и сказала: «Попробуй. Я думаю, это должно быть хорошо».

«Хорошо.»

Седрик взял его и похвалил, сделав глоток: «Вкус уникален. Это здорово.»

«Я научилась готовить его у своей матери. Мой отчим часто напивался, и она варила ему суп. Но на самом деле она узнала об этом от моего биологического отца, так что это должен быть секретный рецепт. Вот почему оно такое вкусное, — с гордостью сказала Изабелла.

— Значит, ты унаследовал кулинарные навыки своего отца.

«Хотите верьте, хотите нет, но я думаю, что у меня есть дар готовить. Если бы я не решил научиться танцам, я мог бы заработать состояние, став отличным поваром».

Ветер ночью был прохладный. В тусклом свете Седрик смотрел на красивое, нежное лицо Изабеллы, надеясь, что теплое чувство в его сердце сможет длиться вечно.

…..

Муж вернулся домой вечером, а жена ждала его, готовя вкусный суп…

Жизнь была простой, но в ней люди чувствовали себя комфортно и тепло…

Седрик не мог не протянуть руку, чтобы обхватить лицо Изабеллы, и придвинулся ближе. «Изабелла…»

Изабелла смеялась, но, почувствовав руки Седрика, подняла глаза и слегка ошеломилась, встретившись с его глазами, полными любви.

Она задавалась вопросом, что он собирается делать с этим лицом…

«Большое спасибо.»

Седрик опустил руки и похлопал Изабеллу по плечу. «Я привык жить один, поэтому у меня никогда не было прислуги, а была почасовая горничная. Когда я напивался, никто меня дома не ждал и не варил суп… Теперь я очень счастлива».

Понимая, что она слишком много думает, Изабелла опустила голову и улыбнулась: «Оказывается, тебя так легко растрогать. Как насчет этого? Я буду готовить для тебя суп, когда ты напьешься».

— Хорошо, это обещание, — сказал Седрик с теплой улыбкой. «Если я еще раз напьюсь, ты приготовишь мне суп».

На следующий день Изабелла встала и обнаружила, что Седрик встал рано, чтобы приготовить завтрак.

Ее лицо покраснело от смущения. «В последнее время мне нечего делать, поэтому готовить придется мне. Более того, ты вернулся вчера поздно вечером и, должно быть, очень устал.

Однако Седрик ее уговорил. «Мы должны разделить работу по дому. Вчера вечером ты приготовила мне суп, поэтому мне нужно приготовить завтрак сегодня утром».

Услышав это, Изабелла почувствовала, что он действительно хороший человек.

После ухода Седрика она принялась наводить порядок в доме. Закончив уборку, она вернулась в дом Смитов.

Она пообещала сегодня пойти на свидание вслепую с Карлом.

Обои в доме были заменены на яркие, а мебель была новенькая с небольшими украшениями. Цветы и деревья во дворе тоже были подстрижены садовниками.

Изабелла вдруг вспомнила, что свадьба Лукаса и Рози не за горами.

Она улыбнулась и вошла.

n𝓸𝗏𝑬-𝗅𝑏-В

«Изабелла!»

Рабочие регулировали мебель, поэтому дверь была открыта, и Изабелла вошла прямо. Увидев ее, Роза немного обрадовалась. — Ты сегодня не работаешь?

«Разве папа не говорил, что возьмет меня сегодня вечером на свидание вслепую? Я потерял телефон и поменял номер. Я подумал, что он, возможно, не сможет связаться со мной, поэтому вернулся».

Изабелла улыбнулась и обняла Розу. «Я также могу воспользоваться возможностью навестить вас».

Роза посмотрела наверх и потащила Изабеллу в ванную, прошептав: «Когда ты собираешься вернуть своего парня?»

Изабелла была ошеломлена и отвела взгляд. — Ну, это зависит от ситуации.

Роза была матерью Изабеллы и очень хорошо ее знала. — У вас была драка?

Изабелла посмотрела вниз. «Нет, это всего лишь небольшая проблема».

— Он сделал тебе что-нибудь плохое?

Изабелла подумала о том, что сделал Джозеф, и ей стало грустно. Она сказала прямо: «Нет, но я думаю, что он все еще испытывает чувства к своей бывшей девушке, поэтому мне нужно больше времени, чтобы понять, хочу ли я быть с ним. Я не могу вынести, что он любит кого-то другого».

Роза задумчиво кивнула. «В таком случае, я думаю, тебе лучше пойти на вечеринку сегодня вечером».

Изабелла удивленно посмотрела на нее. «Но папа никогда не водил меня в хорошее место…»

«Нет, сегодняшняя вечеринка другая».

Роза прошептала: «Я слышала, что этот мужчина — единственный сын влиятельной семьи в Пис-Сити. Ему около 30, он только что вернулся из-за границы. Говорят, что он уравновешенный, умный и добродушный человек. Теперь он ищет женщину для создания семьи, а не для чего-либо, связанного с его семьей. Я видел фотографии. Он очень красив.»

Изабелла не смогла сдержать смех. — Ты хочешь, чтобы я вышла за него замуж? Почему ты так уверен, что он хороший человек? Что, если он извращенец?»

«Твой отец всегда видел неправильных парней, но…»

Роза понизила голос: «Несколько дней назад, когда Рози болтала с Сарой и некоторыми другими друзьями, я услышала, что они все хвалили этого человека. Они все умные женщины, и им не понравятся ужасные парни».

Изабелла задумчиво кивнула.

«Не нужно чувствовать себя виноватым. Вы еще не женаты, поэтому вам следует что-то сделать для своего будущего».

Роза утешала: «Разве ты только что не сказала, что твой парень не забыл свою бывшую девушку? Так что не ставьте свое будущее только на него. Я просто хочу, чтобы ты был счастлив, с кем бы ты ни был. Если этот человек действительно так хорош, как о нем говорят, тебе следует обратиться к нему, хорошо?

Изабелла с улыбкой почесала голову.

«Я не шучу!»

Роза серьезно сказала: «У его родителей сегодня большая вечеринка. По названию это партия, но всем известно, что ее цель – найти жену для сына. Ты хорошо танцуешь и к тому же красивая. Если он вам нравится, не стесняйтесь и пригласите его потанцевать с вами. Возможно, этим вы сможете произвести на него впечатление! Я верю, что твой отец сделает все возможное, чтобы свести вас двоих вместе, чтобы заслужить расположение своей семьи!»

Изабелла надулась. «Почему мне так странно устраивать такую ​​грандиозную вечеринку только для того, чтобы найти жену их сыну? Как его зовут?»

— Я не осмелился спросить.

Роза покачала головой: «Но, по словам твоего отца, он определенно из очень престижной семьи. Смотрите, Сара и ее сестра — дочери заместителя начальника Бюро общественной безопасности, а отец Дороти — влиятельный торговец чаем, так что семья этого мужчины определенно богатая и влиятельная. Если ты выйдешь за него замуж, тебе не о чем будет беспокоиться до конца жизни!»

Изабелла кивнула. «Я запомню это.»

«Изабелла…»

Роза поправила воротник Изабеллы и сказала с красными глазами: «Я знаю, что ты не хочешь подыгрывать кому-то богатому, но я хочу, чтобы ты ушла отсюда как можно скорее. Я ничем не могу вам помочь. Я просто надеюсь, что ты сможешь быть счастлива и выйти замуж за человека, который тебе добр. Не проживай ту же жизнь, что и я… Женщина может быть счастлива только тогда, когда живет с любовью…»

Глаза Изабеллы покраснели, и она обняла Розу. «Мама, я это знаю».