Глава 439-439 Боль Иосифа

439 Боль Джозефа

Иосиф был зол, но в его сердце не было никакой нежности. Его разум был наполнен воспоминаниями о том, как Изабелла лгала ему, что она была со своими друзьями, но факт был в том, что она поцеловала Седрика на дороге. Он до сих пор помнил, как она несчастно оттолкнула его, когда он хотел ее обнять.

Ему стало легче, когда он мог с удовольствием покорить ее тело.

Той ночью Джозеф полностью потерял рассудок.

Между ними было много недоразумений. Они оба были конкурентоспособны без достаточной уверенности, надеясь, что другой сможет сдаться первым в этой игре.

Изабелла, которая обычно лучше всех умела льстить людям, сегодня тоже изменилась. Она закусила губу, чтобы молчать. Она отвернулась, терпя то, что с ней сделал Иосиф.

Ее тело явно дрожало, потому что она не могла убежать, а он не мог противостоять движению Джозефа. Она не могла даже вытянуть ноги, но все равно выглядела так, будто скорее умрет, чем подчинится.

Поэтому Иосиф разгневался еще больше. Он отчаянно хотел, чтобы она молила о пощаде. Пока она говорила, как раньше, что больше не может этого терпеть или что любит только его, он перестанет.

Но она ничего не сказала.

n-(𝗼(-𝔳-/𝑒((1)-𝑏—1-(n

Что бы он ни делал, Изабелла отказывалась сотрудничать. Впервые за долгое время, что он ее знал, она была такой упрямой.

…..

В конце концов, Изабелла мысленно отказалась сдаваться, но ее тело больше не выдержало и потеряло сознание под его разрушительным воздействием.

Джозеф был в поту. Глядя на потерявшую сознание Изабеллу, он держал его на руках.

Он обнаружил, что ее подушка полностью промокла.

Он не мог сказать, был ли это пот или слезы.

Джозеф был ошеломлен. Он внимательно посмотрел на покрасневшее лицо Изабеллы под кроватью. Только тогда он понял, что ее глаза уже опухли и покраснели.

Джозеф был так напуган, что уложил Изабеллу. Словно он что-то понял, он скатился с кровати и быстро встал.

После этого он пробрался к винному шкафу и достал из него вино. Его руки дрожали.

Раздался звук разбивающихся бокалов и винных бутылок. Джозеф небрежно достал две бутылки вина. Его не волновали разбитые стаканы, и он быстро влил вино себе в горло. Подумав немного, она оделась и открыла дверь. Тогда он в панике бросился в подземную лабораторию.

Безумный учёный доктор Моррис проводил эксперименты в одиночку. Он был потрясен, когда увидел Иосифа. Он сказал: «Г-н. Джозеф, ты придешь спросить о мастере Уилсоне? Он в порядке. Просто у него сейчас немного закружилась голова от гнева. Это не имеет большого значения».

«Доктор Моррис».

«Дайте мне успокоительное. Мне нужно успокоиться прямо сейчас». Джозеф держал стол и дрожал.

Доктор Моррис был ошеломлен, принюхался и сказал: «Вы пили? Сейчас поздняя ночь, и я думаю, у тебя еще и жар.

Джозеф крикнул: «Поторопитесь!»

«Хорошо!»

Доктор Моррис немедленно нашел лекарство и ввел его в руку Джозефу. Джозеф чувствовал головокружение каждый раз, когда ему делали укол. Однако в этот момент он просто беспомощно наблюдал, как в ее тело вводят лекарство. Затем он накрыл голову и сел на стул. Он впал в бесконечную боль и чувство вины.

«Мистер. Джозеф.

«Как вы себя чувствуете?» — тихо спросил доктор Моррис, когда увидел, что Джозеф немного поправился.

«Намного лучше.»

Джозеф заставил свое усталое тело встать: «Пожалуйста, скажите дедушке и Изабелле, что я выйду и поживу какое-то время один. Кстати, дай мне немного этой мази.

«Вот, пожалуйста.»

Доктор Моррис немедленно достал коробку с мазью и протянул ее Джозефу. Затем он с любопытством спросил: «Почему ты собираешься какое-то время жить один? Вы поссорились с мисс Изабеллой? Я помню, что ты планируешь обручиться на следующей неделе. Пары быстро мирятся. Мисс Изабелла такая милая, что я думаю, она вас не выгонит. Не уходите и не живите один, мистер Джозеф! Мистер Джозеф, куда вы собираетесь?

Джозеф вернулся в ее комнату и посмотрел на Изабеллу, спящую посередине кровати. Когда он увидел слезы, текущие из ее глаз, она подошла, чтобы смахнуть их.

Его рука уже была на ее лице. Однако он внезапно убрал руку и закрыл глаза.

Джозеф поменял Изабелле чистую простыню. Он также промыл ее тело теплой водой и нанес мазь на ее рану. Затем он накинул на нее одеяло и некоторое время спокойно наблюдал за ней. Наконец он взял пальто и повернулся, чтобы уйти.

На следующее утро, в восемь часов, на подземной парковке «Золотой квартиры».

Питер открыл перед Седриком дверцу машины. Он собирался войти в машину, засунув руки в карманы. Внезапно Питер защитил Седрика и сказал: «Мистер. Седрик, берегись!

В то же время раздался громкий рев, когда черный «роллс-ройс» врезался в «роллс-ройс» Седрика. Две одинаковые машины чуть не разбились.

Затем дверь приближающегося «Роллс-Ройса» открылась. Несколько хорошо обученных сотрудников вышли из машины и начали драться с телохранителями Седрика. Что касается Седрика, то прежде чем он успел разобраться, что происходит, он почувствовал, что кто-то схватил ее. Затем его ударили кулаком по лицу.

«Седрик!» Джозеф закричал в гневе.

Вся парковка была в беспорядке. Телохранители с двух сторон уже подрались. Седрик был застигнут врасплох. Как только он встал, Джозеф сбил его с ног.

Седрик, казалось, наконец понял, что произошло. Он выплюнул рот слюны, смешанной с кровью, и вытер рот. Он сказал: «Джозеф, что с тобой не так? Ты знаешь, что ты делаешь? Вы пытаетесь меня убить!»

«Убить тебя? Нет, я хочу тебя убить!»

Говоря это, он махнул рукой и снова ударил его.

На этот раз Седрик подготовился. Он тут же протянул ей руку, чтобы заблокировать свой кулак. Он также был в ярости: «Иосиф! Думаешь, ты можешь создать проблемы моей семье? Что, черт возьми, ты делаешь?»

— Что ты сделал с Изабеллой? Джозеф сел на тело Седрика и сердито схватил его за воротник. Он сказал: «Почему ты вчера встретил ее одну?»

Седрик был ошеломлен: «Что с ней случилось?»

«Это не твое дело!» Джозеф схватил Седрика за воротник и крикнул: «Скажи мне. Почему ты встретил ее вчера?

Седрик на мгновение задумался. Затем он посмотрел на Джозефа и сказал: «Это Энди рассказал тебе об этом, верно?» Затем он усмехнулся: «Конечно, вы братья. Если бы не он, как ты думаешь, у тебя был бы шанс увидеть ее?»

«Седрик! Вам не разрешено флиртовать с женой вашего друга. Как бы мы ни конкурировали раньше, она уже решила выйти за меня замуж!»

Джозеф сердито сказал: «В мире так много женщин. Почему ты настаиваешь на ней? До встречи с тобой она никогда не осмелилась бы противоречить мне и не подчиняться мне. С тех пор, как ты появился в нашей жизни, она изменилась! Она уже не тот простой и милый человечек, которого я знал! Седрик, чего именно ты хочешь?