Глава 107: Лунный свет в горах

Глава 107: Лунный свет в горах

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

ТЭН Цзицзин взглянул на Ван Цинь Цяня, который всегда тихо стоял позади фан Сианя. — Он чувствовал, что воздух, с которым он держался, не был таким же, как у телохранителей в поместье, — тихо сказал он. Фан Сянь посмотрела ему в глаза и спокойно объяснила: — Это Ван Цинь. Теперь я занимаю должность в Совете Overwatch-никому не говорите.- Тен Цзыцзин был застигнут врасплох. Он снова посмотрел на фан Сянь с изменившимся выражением лица. В конце концов, он и представить себе не мог, что молодой хозяин, за которым он решил последовать, всего лишь через несколько месяцев пребывания в столице попадет в это змеиное логово.

Фан Сиань подозвал Ван Цинь Циня и представил его. -Мы встречаемся уже во второй раз. Я уже упоминал Тен Цзыцзин перед вами. Вы должны лучше узнать друг друга. Он спас мне жизнь. Услышав это, красные пятна появились на темном лице Тен Цзыцзина, и он пренебрежительно махнул рукой. — Молодой господин, вы говорите слишком мягко. Ты был тем, кто действительно спас мне жизнь в тот день.»

Ван Цинь Цзинь сложил руки в Салюте и улыбнулся, Ничего не сказав. Как и Тен Цзыцзин, он был очень доволен ситуацией. Он не только успешно вернулся в Совет стражей, но и, что еще более важно, значительно повысил свою зарплату. Он получил личную аудиенцию у директора театра. За все годы, прошедшие с тех пор, как он занял свой пост, он ни разу не подвергался такому обращению. Хотя мастер ФАН был чиновником восьмого уровня в храме Тайчжан, он носил знак уполномоченного — кроме команды, которой он командовал, только Му ти и тюремщик знали об этом; никто другой не знал. Обладание этой тайной властью в его руках заставляло его чувствовать себя комфортно.

На ужин они ели мясо дичи. Тен Цзыцзин говорил, что в поместье было мало хорошей еды, но когда жир закружился в кипящем котле, мясо, сопровождаемое несколькими нежными зелеными овощами Для супа, было чрезвычайно вкусным. Даже аппетит фан Сижэ был удовлетворен, и он проглотил его так, словно никто не видел. Фан Сянь с удивлением посмотрела на него, когда он отправил в рот кусок мяса. Мясо было необычайно нежным, но между кожей и сухожилиями имелся прозрачный слой, который был чрезвычайно жевательным. Полный похвалы, он не мог удержаться, чтобы не спросить: «это мунтякский олень, что ли?»

— Позвала жена Тен Цзыцзина откуда-то сбоку. Услышав вопрос ФАН Сянь, она быстро ответила: «Это мясо лося.»

Услышав это, фан Сянь была удивлена. Он положил перед собой палочки для еды, по-видимому, забыв о них, и через мгновение вспомнил о том, что произошло много лет назад, еще до того, как он прибыл в Данчжоу. Он лежал на своей больничной койке, постоянно думая о том, как ему хотелось съесть лося, и симпатичная медсестра подшучивала над его странными желаниями-в своей прошлой жизни фан Шэнь никогда не ел лося, он только знал, что это было мясо дичи, которое деревенские люди любили есть. Память, казалось, вернулась снова. Фан Сянь уже давно не вспоминал о своей прежней жизни. Но неожиданно сегодняшнее лосиное мясо пробудило давно скрытые чувства.

Фан Руоруо ела маленькими кусочками, сидя рядом с ним. Увидев странное выражение лица брата, она забеспокоилась. -А что это такое?- спросила она.

Фан Сянь тут же вышла из себя. — Он улыбнулся. -Ничего страшного.- Он повернулся, чтобы спросить Тен Цзыцзина, готовят ли они сушеное мясо из пойманной в горах дичи. После того, как Тен Цзыцзин подтвердил это, он радостно спросил, Может ли он помочь ему получить несколько фунтов вещества, чтобы вернуть его в столицу. Тен Цзыцзин никогда не думал, что еда, приготовленная в тот день, будет настолько соответствовать вкусам молодого мастера. Он тоже был очень счастлив.

Фан Сянь взял свой кубок с вином и выпил его вместе с остальными за столом. — Он улыбнулся. — Господин ТЭН, ваша рана еще не совсем зажила; вам не следует пить слишком много. Сидя рядом с ним, фан Руоруо посмотрела на своего брата и улыбнулась. Ей казалось, что она стыдится его. Фан Сянь знал, что его сестра пытается угадать, о чем он думает. Помимо желания съесть его самому, он привозил сушеное мясо обратно в столицу главным образом потому, что хотел дать немного голодному Ваньеру. Поужинав, фан Сижэ-довольно странно-удалился в свою комнату, чтобы продолжить просмотр счетов. Фан Сиань действительно не знал, что такого приятного в бухгалтерии, и как этот маленький тиран, в 12 или 13 лет, внезапно вырвался из-под контроля темперамента и развил в себе страсть к сухим и скучным числам. -Каждому свое, — вздохнул он и отпустил его.

Отказавшись от просьбы ТЭН Цзыцзина сопровождать его на костылях, он вывел фан Руоруо из внутреннего двора и повел в борозду полей, глядя на круглую Луну, которая, казалось, плыла неподвижно над пропастью в отдаленных холмах. Над их головами шумели деревья, хотя он и не знал, что это были за деревья. Это была прекрасная сцена.

-Я мечтаю о прошлых жизнях и сомневаюсь, что это сон; одни работают до изнеможения, а другие богатеют.- Фан Сиань думал о воспоминании своей прошлой жизни, которое возникло. Поймав себя на том, что вздыхает с сожалением, он бездумно продекламировал две фразы. — Время человека ограничено, и он лишь мимолетный гость в сотне поколений. Небо, земля и все остальное-это как гостевой дом, а жизнь-всего лишь долгий сон. Иногда мне кажется, что я все еще лежу в этой постели и вижу сон, от которого не могу проснуться.»

Он вздохнул, понимая, что сестра, вероятно, не понимает, о чем он говорит. Однако он забыл о сверхъестественных чувствах, скрытых в словах поэта Ли бая, и о власти, которую они могли иметь над молодой женщиной. Конечно же, глаза фан Руоруо сверкнули.

Фан Сянь тут же понял, что совершил ошибку. Он выглядел расстроенным и готов был объяснить, что все сказанное им было делом рук чиновника Ли Бая, но внезапно вспомнил, как Сизе издевался над ним средь бела дня. Он тихо вздохнул и избавился от того, что другие люди могли бы рассматривать как притворство, но то, что он видел как естественное движение. Он также знал, что его младшая сестра не поверит тому, что он говорит. В конце концов, Наблюдательный Совет арестовал несколько поэтов, таких как синь Цицзи, но среди них не было торговца солью, который мог бы писать стихи, так что он мог бы также крепко обнять Руоруо и смотреть на Луну вместе с ней.

Хотя фан Сянь жил в этом мире уже более полутора десятилетий, он все еще сохранял уникальный характер. Эта предрасположенность не гармонировала с этим миром, но она приносила ему большую пользу в отношениях между мужчинами и женщинами и в телесном контакте. Когда он обнимал свою маленькую сестру, конечно, у него не было и следа мыслей, которые проходят между мужчинами и женщинами; это было просто чувство чистой братской любви. Но когда фан Руо оказался в его объятиях, она почувствовала тепло и легкую застенчивость и, естественно, забыла, о чем собиралась спросить его.

Вдалеке два члена Совета стражей стояли прямо, как каменные сверла под деревом, охраняя своих подопечных.

— Нам завтра рано вставать, у меня есть дела в столице.- Фан Сиань понюхал волосы своей младшей сестры и обнаружил слабый аромат орхидей. -А что вы использовали?- с любопытством спросил он.

Фан Руоруо был смущен. Она не знала, стоит ли отвечать брату. — Я помыла его цветами груши. Это тебя не беспокоит?»

Девушки редко мыли свои волосы в этом мире, который не оставлял приятного запаха — и это был тот случай, когда он спал вместе с Си Лили под этим одеялом, когда оно было покрыто сильными духами. С тех пор как фан Сиань приехал в столицу, он беззастенчиво потребовал, чтобы фан Руоруо и линь Ваньэр почаще мыли им волосы, и представил им планы по установке душа, которые он придумал в Данчжоу. Руоруо и Ваньер не могли сказать ему «нет», и поэтому они сделали это. Они никогда не думали, что эффект будет настолько отчетливым; неожиданно она широко распространилась на другие ДОМА за пределами поместья Фан и императорского дворца. Теперь даже госпожа Лю часто мыла голову.

— Отец должен быть очень доволен, — сказал он, намекая на что-то, прежде чем ответить на слова Руоруо. «В столице рано утром должно быть тихо. Есть одно место, куда я хочу пойти, и я хочу, чтобы ты пошел со мной, без того, чтобы кто-то еще следовал за нами.»

Зная, что ее брат доверяет ей, фан Руоруо была очень тронута.

«Завтра мы должны посетить Зал Циню», — продолжил фан Сиань. — Лавочник ты сказал мне, что в столице в последнее время было тихо, так что самое время взглянуть.»Владелец магазина в зале Циню пользовался заслуженной репутацией. Фан сиже подготовил бизнес-счета, и с особым деловым маневром владельца магазина Е бизнес в книжном магазине Danbo становился все сильнее и сильнее. Полагаясь на собственный капитал семьи и официальную поддержку, он вывел из строя все близлежащие книжные магазины в течение двух месяцев и постепенно начал вторгаться в соседний округ.

Фан Руоруо внезапно вспомнил об одном деле. -Это что, тофу стоит открытым?- спросила она. — Кронпринц был очень доволен соевым молоком, которое вы присылали ему каждый день. Если он однажды сбежит, не будет ли он настаивать, чтобы вы его открыли?»

Фан Сянь улыбнулась. «Я скоро стану тем, кто зарабатывает 100 000 серебряных монет в день, так почему я должен беспокоиться о тофу?- Конечно, это была шутка. — Я разберусь с этим, когда у меня будет время, — продолжил он. — Как бы то ни было, сейчас тебя ничто не держит, ты сам должен об этом позаботиться.»Как он видел, не было никаких причин, почему дочь великого дома не должна показывать свое лицо на публике, и не было никакого смысла поднимать идею управления стендом тофу, но он чувствовал, что для Руоруо просто читать книги и писать стихи каждый день может оставить ее с немногим другим, кроме книжных умов.

Фан Руоруо чувствовала себя немного неловко, но она согласилась.

Фан Сянь вспомнила о важном деле и нахмурилась. Его руки сжали плечи младшей сестры, когда он говорил искренне. — Руоруо, в моих глазах ты всего лишь пятнадцатилетняя девочка, и тебе еще рано выходить замуж. Но распространенная практика в столице не очень хороша. Даже такой молодой человек, как я, был вынужден жениться. Вы должны позаботиться о том, чтобы не привлекать слишком много блуждающих глаз, таких как у него Зонвэя, парня, который приходит в поместье каждый день. Я могу прогнать их метлой, но если ты женишься на ком-то недостойном тебя, то что мы можем сделать?»

-Раз уж ты хочешь выйти замуж, — сказал он искренне, — ты должна позаботиться о себе и выйти замуж за кого-нибудь хорошего, за того, кто тебе нравится, и сделать это как можно скорее, прежде чем ты обручишься. Помолвки таят в себе много опасностей, и не всем в этом мире так везет, как нам с Ваньер. Я верю, что ты сможешь противостоять любому требованию отца и твоей матери, но только если … .. если это приказ из дворца, тогда что? У нас нет другого выбора, кроме как защищать положение нашей семьи.»

Слушая слова брата, фан Руоруо сначала смутилась, а потом рассмеялась над его решением дунуть в свою собственную трубу. Но когда он упомянул о дворце, она забеспокоилась. Не то чтобы она не понимала, что в ее возрасте девушку из семьи чиновника, скорее всего, выдадут замуж… но проведя каждый день с братом, она чувствовала, что все мужчины в этом мире всегда будут довольно скучными. Как же она сможет найти себе возлюбленного?

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.