Глава 151: Глава 45

Глава 151: Глава 45

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Фань Сянь и представить себе не мог, что его бабушка могла послать Сиси из самого Данчжоу в столицу. Он был счастлив видеть молодую женщину, с которой провел столько мирных лет. Но он также испытывал некоторую боль и неуверенность в том, что делать. Мысль его бабушки была ясна: пусть он возьмет Сиси в свой дом. И глядя на Сиси, он подумал, что она не выберет никакого другого решения.

— Заходи и отдохни.- Фан Сиань сделал все возможное, чтобы казаться мягким.

Но Сиси все еще чувствовала, что молодой мастер перед ней, казалось, стал чем-то чужим. В конце концов, фан Сиань прошел через слишком много испытаний и сражений в столице; кроме его устойчивого темперамента, было что-то еще в его поведении, что она не могла понять.

Увидев слегка встревоженное лицо Сиси, фан Сянь рассмеялась. -Эта девушка, о чем она думает? Как только мы наедимся и напьемся досыта, я покажу вам столицу.»

-Я пришла служить вам, господин, — сказала Сиси, по-видимому, огорченная. -Не для того, чтобы вы служили мне, сэр.»

Такая откровенность-это действительно была та женщина, с которой он вырос. Прямолинейные в своих словах и поступках, ничем не похожие на служанок фан-Мэнора в столице, которые не смели выказать перед ним ни малейшего волнения, не говоря уже о том, чтобы опровергнуть какие-либо его идеи.

Фан Сянь подошла к ней и, улыбаясь, нежно погладила ее слегка исхудавшую щеку. -Очень хорошо, я позволю тебе прислуживать. Даже если вы просто делаете копии книг и размалываете чернильные палочки, вам лучше сначала вымыться. Будучи весь потный, читая книги по ночам с курением ладана, вы добавите запах уксуса в воздух.»

В Королевстве Цин не было истории о любовнице фан Сюаньлин, пьющей уксус, чтобы продемонстрировать свои убеждения, поэтому никто не думал об этом комментарии как о умном. Фан Сянь не мог не сожалеть о том, что он бросает жемчуг перед свиньями.[1]

Сиси, слегка смутившись, еще раз отдала честь и была уведена служанкой умываться. Служанки быстро заметили, что эта женщина совсем не похожа на них, и потому были особенно вежливы.

«Кто эта женщина Сиси?»

Лишенное зависти, которую ожидал фан Сиань, лицо Линь Ваньэня было полно любопытства. — Она улыбнулась. -Я слышал, как ты недавно говорил, что в Данчжоу есть служанка, которая работает еще больше, чем Си Ци. Сегодня я наконец-то встречаюсь с ней.»

В конце концов, Королевство Цин было частью мира, в котором мужчины считались выше женщин. Хотя Лин Ваньер была принцессой, она, казалось, не имела большого мнения о мнениях и чувствах. Кроме того, даже если фан Сянь возьмет наложницу, то к чему будет ревновать прославленная принцесса? Фан Сянь рассмеялась. К счастью, это дело не имело к нему никакого отношения. В противном случае он рисковал вызвать недовольство своего маленького тигра. Неужели он хочет, чтобы ему оторвали руки?

— Брак-это могила любви, — небрежно заметил фан Сянь. — Значит, мы должны продолжать двигаться, чтобы не превратиться в зомби.»

Лин Ваньер выглядела встревоженной,ее рот опустился. -Я не выношу холода, — жалобно сказала она.

— Снег в горах Кан очень сильный. Осень и зима здесь замечательные.- Фан Сянь улыбнулся своей жене. Словно какой-то агент по туризму, он пытался соблазнить ее. — Лекарство, которое дал тебе мой учитель, чрезвычайно эффективно, и императорские врачи были удивлены, пощупав твой пульс. Но места высоко над уровнем моря будут очень полезны для вашего здоровья.»

Лин Ваньер склонила голову набок и прислонилась к его груди, потирая ее. -Я все еще не понимаю, что значит» уровень моря»,-тихо сказала она.

— Все дело в том, как высоко это место над морем.- Фан Сиань почувствовал, что его объяснение было несколько неловким.

-Я все еще не понимаю, — сказал Лин Ваньер, страдая. -Если я не хочу идти, это нормально? Я боюсь восхождения на горы и холода.»

-Посмотри, какое у тебя теперь круглое лицо, — сказал он с некоторым раздражением. — Еще немного движения будет совсем неплохо для тебя.»

Разозлившись, Лин Ваньер вырвалась из его объятий. — Вчера вечером ты сказала, что я тебе нравлюсь немного пухленькой!»

Фан Сиань едва не расхохотался, но сумел сохранить серьезное выражение лица. -С выключенным светом, конечно, хорошо быть немного пухленькой… но только при свете дня… и все же лучше быть худым.»

Лин Ваньер сердито хмыкнул и быстро вышел в коридор. Фан Сянь быстро последовала за ней, но даже не взглянула ей в лицо. Он просто сделал несколько шагов вперед. -Я люблю твое тело, разве ты не знаешь этого?- тихо сказал он.

В осеннем дворце все еще было так, словно сквозь него дул летний ветер. Лицо Лин Ваньер было горячим, и через мгновение ее лицо покраснело. Она шагнула вперед, схватила фан Сянь за руку и опустила голову. -Здесь так много людей, которые заботятся о нас, а у тебя все еще нет стыда.»

Теперь эти двое находились во дворце, сопровождаемые толпой придворных дам и дворцовых евнухов, которые все держали свои головы опущенными и держались на расстоянии от фан Сианя и линь Ваньэя. Казалось, они не слышали, о чем говорили эти двое.

Фан Сиань по-прежнему смотрел вперед. — Он улыбнулся. — Дорогая, ты должна научиться у своего мужа делать много удивительных вещей, не меняя своего поведения.»

В его словах был скрытый смысл, который Ваньер не понимал. Это был первый раз, когда пара вошла во дворец после их свадьбы. Дворцовые наложницы пришли посмотреть на Линь Ваньэр и прижали ее к своей груди, крича и давая им подарки. Фан Сянь не собирался отказываться, но, видя, как сильно возлюбили линь Ваньэр наложницы, он не мог не испугаться. Дом родителей его жены был дворцом; если однажды они поссорятся, он может встретить трагический конец. У императора было четыре сына-один наследный принц и три принца — в некотором смысле это было доказательством того, что он не был бабником.

Еще одной удачей было то, что ни одна из наложниц дворца не родила принцессу. Так что линь Ваньэр, выросший во дворце, естественно, был любим всеми наложницами.

Лин Ваньер уже привык к этому дворцу. Естественно, у нее не было той осторожной нервозности, как у фан Сяня, когда он впервые вошел во дворец, но вместо этого она чувствовала, что играет в своем собственном заднем саду. Фан Сиань был под влиянием этого, и так как старшая принцесса, которую он избегал больше всего, уже вернулась в свою вотчину в Синяне, он смог расслабиться и следовать за ней по всему дворцу. Фан Сянь поднял вопрос об отпуске в горы Цан перед императрицей, когда он встретился с ней, и получил ее одобрение.

Но Ваньер все еще боялся холода. Тем не менее, Фань Сянь был настроен на это, тем более что в следующем году обмен пленными между Королевством Цин и Северной Ци должен был официально начаться.

Совет надзирателей проинформировал его через Ван Циняня, и казалось, что он был несколько замешан в этом деле, так что ему нужно было быть в каком-то спокойном месте, чтобы разобраться с некоторыми вещами и подготовиться.

Но, к сожалению, во время этого визита во дворец они не видели дядю Ваньер, императора. Лин Ваньер был несколько разочарован. Спокойное лицо фан Сианя скрывало другие эмоции.

Из фан-Мэнора с грохотом выехала вереница экипажей. Сегодня премьер-министр Линь приехал, чтобы отослать свою любимую дочь, так что сцена казалась все более грандиозной. Прохожие на улице оживленно жестикулировали, наблюдая за процессией. В конце концов, несколько дней назад состоялась свадьба между семьями Фан и Лин, и свадебная сцена удивила половину столицы. Они не ожидали, что через несколько дней «Бессмертный Поэт», сын семьи фан, снова поднимет шумиху.

-А почему ты уехала из столицы после того, как вышла замуж?- спросил старик в толпе, нахмурившись и заложив руки за спину. — Молодые люди в наши дни, у них есть деньги своей семьи позади них, и все, что они знают, это досуг. Я слышал, что мастер фан теперь академик Имперского колледжа. Почему он собирается в горы Кан?»

— Послушай, неужели ты не понимаешь?- усмехнулся молодой человек рядом с ним. — Мастер фан называет это медовым месяцем. Он выбрал какое-то тихое местечко.»

-А что такое медовый месяц?- спросила энергичная пожилая дама.

«Это значит, что жизнь сладка как мед», — сказал другой человек, который явно имел какое-то отдаленное отношение к семье фана. — Даже не знаю. Это слово придумал мастер фан.»

Пожилая леди была раздражена. — Какое странное слово. А какой в этом смысл? Независимо от того, медовая Луна или нет, так как они остаются в каком-то тихом месте в течение нескольких дней, я уверен, что у них будет мирный, счастливый, пухлый ребенок.»

Сидя слева от него в карете, выезжающей из столицы, Лин Ваньер была завернута в свою шубу, как котенок. Она посмотрела на фан Сянь с улыбкой на лице. Ее глаза блестели, как родниковая вода. Слева от нее стоял нежный и почтительный фан Руоруо, очищая апельсин, тщательно соскребая белую сердцевину с плода и помещая дольки между губами фан Сианя.

Глаза фан Сяня были полузакрыты, но когда он мельком увидел выражение лица Линь Ваньэня, он не мог не нахмуриться. -Сейчас уже осень. Как ты можешь так бояться холода?»

Лин Ваньер рассмеялась, поднялась рядом с ним и открыла рот, что заставило сердце фан Сянь затрепетать. Но вместо этого он услышал, как она сказала Руоруо: «дорогая сестра, пожалуйста, дай мне апельсин.»

Фан Руоруо улыбнулся. — Невестка, в вашем положении нельзя есть апельсины. Это вызовет жару.»[2]

Лин Ваньер выглядел несчастным. «Беспокоить.»

Фан Сянь действительно не понимал, как его жена и сестра обращаются друг к другу. — Одна называет другую «сестрой», другая- «невесткой». Что же это за способ так обращаться друг к другу?»

Лин Ваньер высунула язык. -Я уже привык называть ее сестрой раньше.- Фан Руоруо тоже не удержалась от смеха и ткнула пальцем в нос своего брата. -Прежде чем ты женился, брат, ты велел мне называть ее свояченицей, так что я тоже привык называть ее так.»

Фан Сянь только покачал головой. Карета разогрелась, и теперь они ехали по горным дорогам прочь от столицы, так что их клонило ко сну. Лин Ваньер медленно наклонился к плечу фан Сианя. Руоруо тоже прислонилась головой к боковой стенке кареты.

Карета внезапно качнулась, разбудив Вань Эра, который опирался на плечо фан Сианя. — Она потерла глаза. -Мы уже приехали?»

-Так быстро?- Фан Сянь засмеялся и покачал головой. — Коттедж в горах Канг совсем не похож на павильон во дворце, но он стоит на склоне горы. Это займет не менее трех дней пути от столицы.»

-Мы так быстро покинули столицу после свадьбы, — спокойно сказал Лин Ваньер. -Кроме того, чтобы помочь мне выздороветь, какова была причина этого?»

Фан Сянь знала, что он не сможет скрыть это от нее, и он не был готов к этому, поэтому он улыбнулся. -Эти твои сводные братья каждый день посылают людей в наше поместье. Я их очень боюсь. Так что, конечно же, я буду прятаться. Стоять в очереди в этот момент — неважно, с какой стороны я стою-было бы глупо.»

[1] фан Сюаньлин, ученый-Тан, был предложен императором в наложницы красивой женщине, но его жена отказалась. Император выдвинул ультиматум: либо позволить ему взять наложницу, либо выпить чашу ядовитого вина. Она выбрала яд, но без ее ведома он подал ей только чашку уксуса. Уважая ее волю, император отменил свое предложение. «Пить уксус» стало метафорой ревности в китайском языке.

[2] в традиционной китайской медицине некоторые продукты питания считаются «горячими» или «холодными», а дисбаланс «горячего» и «холодного» в организме может вызвать проблемы со здоровьем.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.