Глава 159: Второй Принц

Глава 159: Второй Принц

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Это был тайный банкет, устроенный, как и прежде, на прогулочном судне по реке Люцзин. Снаружи прогулочная лодка выглядела исключительно элегантно, но без кричащего романтического чувства, которое было на другой стороне реки. В этот момент над рекой не было ни туч, ни дождя. Вся сцена была залита величественным бледно-красным светом,и под легким ветром волны мягко плескались о берега реки, как будто она дышала. По сравнению с другой стороной, где можно было услышать слабые звуки, эта прогулочная лодка, устроенная вторым принцем, казалась гораздо более спокойным и мирским местом.

Фан Сиань и Ли Хунчэн, наследный принц Цзин, болтали и смеялись, когда они шли к берегу реки. Сопровождаемые телохранителями, которые вели их лошадей, двое мужчин помогли друг другу взобраться на лодку. На его лице была улыбка, но глубоко в сердце он вздохнул. Этот принц казался очень элегантным человеком, но он не понимал, почему не может спокойно вести себя как принц. Почему он чувствовал необходимость провоцировать подобные события в Королевстве Цин?

Стоя на слегка влажных досках лодки, фан Сянь уже собирался ступить ногами на борт корабля, когда вдруг услышал звук перебираемой струны. Он совсем не чувствовал себя мрачным. Вместо этого он почувствовал чистоту сердца и сердечность, когда зазвучала песня. «Оставив позади чистую воду и зеленые холмы, я подошел к коттеджу с бамбуковой оградой. Полевые цветы распускаются по краям дороги. Вино варится в сосудах в деревне, и я пью до полного опьянения. Даже будучи пьяными, горные дети не издеваются над нами, хризантемы случайно застряли в моих белых волосах.»

Улыбка тронула уголки губ фан Сианя, и он вошел вместе с Ли Хунчэном. Слушая эту песню, он все больше и больше задавался вопросом, что же за человек этот второй принц.

Расшитый бисером экран раздвинулся, и фан Сянь увидела только молодого человека в сине-зеленой куртке, странно сидящего на стуле. Его голова была слегка наклонена набок, а глаза слегка прикрыты, с выражением удовлетворения на лице, когда он слушал песню женщины, поющей в углу.

Не задавая лишних вопросов, он знал, что этот молодой человек был вторым принцем королевства Цин, сыном императора и Императорским супругом Шу.

Второй принц сидел действительно в странной позе. Он полусидел на корточках на самом верху стула, очень похожий на крестьянина, отдыхающего на своем поле. Его сине-зеленая куртка закрывала ноги, но еще страннее было то, что, глядя на его пьяное выражение и изящные черты лица, вдруг возникало чувство утонченного спокойствия, как будто он давно устал от приездов и уходов этого мира и чисто размышлял о песне.

Первой мыслью Фань Сяня при виде второго принца было: «этот человек вызывает у меня знакомое чувство. Второй его мыслью было: «этот человек истощен, так же как и его дух. Его третьей мыслью было: «мысли этого человека глубоки.- Он верил в свою способность смотреть человеку в глаза, но все равно это была неловкая сцена. Краем глаза он заметил, что ли Хунчэн уже давно спокойно занял свое место, а фан Сиань стоял посреди комнаты, глядя на второго принца и не зная, как к нему обратиться.

Второй принц, казалось, только и делал, что слушал музыку, и совершенно забыл о своих гостях. Конечно, учитывая его статус, было вполне естественно, что он заставит фан Сянь подождать.

Наконец мелодия закончилась, и певчая женщина взяла на руки свой гуцин, искренне поклонилась трем мужчинам в комнате и тихо удалилась в заднюю комнату.

А второй принц, сидевший на корточках в своем кресле, казалось, все еще был погружен в музыку. Он оставался там очень долго. Его глаза все еще были закрыты. Его правая рука, повисшая в воздухе, медленно двинулась в сторону, чтобы нащупать тарелку с виноградом, оставленную на маленьком столике; зажав виноградный стебель между пальцами, он взял гроздь. Подвешивая их в воздухе, как ребенка, он поднял голову, раздвинул губы и зубы и неторопливо откусил очень зеленую виноградину. Он пожевал немного, а потом проглотил. Его горло приятно задрожало, когда он сглотнул.; казалось, что он даже нашел поедание виноградины полностью удовлетворительным опытом.

Фан Сянь не нервничала и не сердилась. Он наблюдал за вторым принцем с улыбкой на лице. Его глаза были спокойны, но он не позволял второму принцу выкидывать какие-либо мелкие фокусы. Глядя на него, он пытался понять, что за человек этот второй принц.

Спустя долгое время Второй принц вздохнул и медленно положил виноград обратно на тарелку, прежде чем, наконец, открыть глаза. Казалось, он только сейчас узнал, что приглашенные им гости прибыли на пароходе. В его глазах мелькнула неизбежная улыбка, а губы скривились в слегка смущенной усмешке.

Сердце фан Сианя екнуло. Это знакомое чувство становилось все более и более сильным.

Второй принц спокойно посмотрел на стоявшего перед ним фан Сианя и вдруг заговорил: -Раз уж вы приехали, почему бы вам не присесть?»

Наследный принц Ли Хунчэн сидел в стороне, улыбаясь и потягивая чай, но ничего не сказал, чтобы помочь фан Сианю. С нежной улыбкой, фан Сиань поклонился и сложил руки в знак приветствия второму принцу. — Поскольку Ваше Высочество уже сидят, я не осмелился сесть, не поклонившись ему.»

Второй принц улыбнулся, глядя на фан Сианя. -Я никогда не приветствовала тебя, и тебе нет нужды отдавать мне честь.»

Фан Сянь рассмеялась. -Ваше Высочество, вам незачем приветствовать вашего слугу; ваш слуга должен приветствовать ваше высочество.»

Второй принц улыбнулся и покачал головой, вытирая испачканную виноградным соком руку о свою сине-зеленую куртку. -На этой лодке только ты, я и мой брат Хунчэн. Кроме того, вы-муж моей младшей сестры; нет нужды так говорить о слугах и Высочествах.»

Фан Сиань хмыкнул, сложил руки рупором в знак приветствия и больше ничего не сказал, вернувшись, чтобы сесть рядом с наследным принцем ли Хунчэном. Поскольку второму принцу нравилось шутить с чувствами ученых – хотя он и не был очень хорош в этом, – то занять место было бы прекрасно.

По правде говоря, первые несколько слов, которыми они обменялись, не имели для них особого глубокого смысла, но фан Сянь чувствовала, что это все еще было довольно удивительно. Поскольку второй принц говорил особенно медленно, а ритм его речи каждый раз, когда он открывал рот, был вдвое медленнее, чем у обычного человека, любой разговор с ним вызывал у слушателя внезапные чувства. И что фан Сянь нашел еще более интересным, так это то, что чем дольше он смотрел на второго принца, тем более знакомым он себя чувствовал. Но он не знал, откуда взялось это чувство близости. Он был уверен, что это произошло не из-за его отношений с Ваньером.

— Эта лодка была построена на мои собственные деньги. А ты как думаешь?- У второго принца, похоже, было горячее желание узнать, как фан Сянь относится к лодке. Фан Сиань выдавил из себя улыбку, только теперь оценив украшения на лодке. Он обнаружил, что будь то строение, или зеленые цветочные горшки по углам, или искусство и каллиграфия, висящие на наклонных стенах, эта прогулочная лодка совсем не походила на прогулочную лодку, а больше походила на библиотеку. Он не мог удержаться, покачал головой и рассмеялся. -Ваше Величество, это прогулочное судно совершенно спокойно. Я не знаю, подходит ли для этого слово «удовольствие».»

Второй принц мягко улыбнулся и поднял голову, чтобы посмотреть ему в глаза. — Молчание-это хорошо.»

Фан Сянь вдруг почувствовала, что этот разговор был немного скучным и напряженным. Он уже собирался остановить ли Хунчэна взглядом, который предполагал, что тот просит о помощи, когда кронпринц Цзин заговорил как раз вовремя.

-Послушайте, разве вы двое не можете говорить так устало?- Ли Хунчэн рассмеялся и сменил тему разговора.

Второй принц усмехнулся. -Вот видишь!- сказал он фан Сянь. -Не думайте, что сыновья королевской семьи-скучные люди. В любом случае, ты и Ваньер уже женаты. Мы же одна семья. Отныне мы должны видеться почаще.»

Ли Хунчэн вставил: «даже если бы это было в княжеском дворце, вы-второй принц. Встречи, скорее всего, будут опасными.»

Все трое знали, что несколько месяцев назад фан Сянь был атакован на улице Нюлан убийцами из северной части Ци по пути на ужин со вторым принцем. Трое мужчин смотрели друг на друга, думая обо всем, что произошло за последние несколько месяцев. Они не могли удержаться от того, чтобы не поддаться неописуемому чувству, и все трое разом рассмеялись.

После того, как их смех утих, крышка, вероятно, была снята с того инцидента. Фан Сянь горько рассмеялась. -Ваше Высочество, — обратился он ко второму принцу, — хотя вы и не устраивали пира в Хонгмэне, очень страшно, когда идешь обедать и сталкиваешься с такой опасностью.» [1]

Второй принц и Ли Хунчэн были несколько озадачены словами «пир в Хунмэне», но они не показали этого на своих лицах. Естественно, они никогда не слышали эту историю, но, поскольку они были дворянами, им не хотелось расспрашивать об этом. Второй принц улыбнулся. — Не называйте меня «Ваше Высочество». Как и Ваньер, ты можешь называть меня «вторым братом».»

Лицо фан Сианя не изменилось, но он почувствовал себя несколько раздосадованным. Становится слишком фамильярным… казалось, что у него будут свои проблемы. Видимо, догадавшись, что его что-то беспокоит, второй принц опустил руки на колени и улыбнулся, все еще сидя на корточках. -Не нужно быть слишком осторожным во всем. Ваньер был младенцем во дворце. Помните, что теперь у вас есть еще один старший брат, все еще на западной границе, играя со своей кавалерией. Я все еще прячусь в Имперской Академии, редактируя книги. Что же касается кронпринца, третьего брата, то это только правильно, что ты ближе всех к нему. Как ты можешь так переживать из-за того, что у тебя есть еще несколько родственников?»

Фан Сянь рассмеялась. Эти царственные родственники, конечно же, были большим источником неприятностей. -Это мое великое счастье, — сказал он. -Но не называть Вас «Ваше Высочество» мне кажется неуместным.»

Второй принц горько рассмеялся. — Спроси Ваньер, как она меня называет, когда вернешься домой.»

Их любезности закончились, и пир начался. На столе лежали свежие сезонные овощи и изысканные закуски. Фан Сиань ел с удовольствием. У него уже давно был составлен план, так что после того, как они познакомились поближе, он смог немного расслабиться. За столом все трое болтали о приездах и отъездах различных людей в столице, а также о делах светил прошлого; это была приятная беседа. Конечно же, на второго принца сильно повлияла Императорская наложница Шу. В вопросах литературных исследований он и фан Сянь в значительной степени перекликались друг с другом. Сидя в стороне, ли Хунчэн сделал несколько отборных междометий, но они не могли избежать обсуждения темы славного успеха графа Синана в этом году. Несмотря на то, что между вторым принцем и фан Сянь было несколько неподобающих тем для разговора, атмосфера оставалась дружеской. Тем не менее, фан Сянь старался избегать этой темы и сохранить лицо, говоря об историях из Данчжоу и вещах, которые он узнал на обочине.

Когда банкет закончился, каждый из них получил что-то от него, второй принц и фан Сиань счастливо расстались.

Второй принц его не провожал. Все это время, все еще сидя на корточках в своем кресле, он, казалось, не двигался с места. Его тень, все еще наблюдавшая за Фань Сянь и Ли Хунчэном, исчезла в дверном проеме лодки. Наконец он тихо вздохнул.

-Ваше Высочество, — почтительно спросил один из его последователей, — что вы думаете о молодом Мастере Фане?»

Второй принц улыбнулся. — Муж моей сестры слишком осторожен. В нем нет ни капли высокомерия и жестокости молодых людей, воспитанных в Царстве Цин. По правде говоря, я скептически отношусь к тому, что молодой мастер фан, который давал такой хриплый поэтический концерт в дворцовом зале, был тем же самым человеком, которого я встретил сегодня.»

Сказав это, он по привычке опустил голову и пальцем потянулся в сторону, чтобы нащупать виноградную гроздь. Видя это, его последователь знал, что Его Величество думает о самых важных государственных делах, и не смел мешать ему. Он поспешно и бесшумно удалился.

Некоторое время спустя второй принц медленно поднял голову. В его глазах застыло замешательство. По правде говоря, он вообще не думал о великих государственных делах. Он думал о фразе фан Сяня «праздник в Хунъяне». В детстве он читал классику вместе с матерью, но до сих пор не мог вспомнить ни одного рассказа о «празднике в Хонъяне».

— Муж моей сестры действительно ученый человек. Кажется, я должен вернуться к своим книгам.»

Своими белыми зубами второй принц жевал зеленую виноградину, которую держал во рту. Сок был кислым и сладким.

[1] «праздник в Хунмэне» — это китайская идиома, названная в честь исторического события в 205 году до н. э., Что означает организовать банкет с целью убийства гостя.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.