Глава 16: письмо из столицы

Глава 16: письмо из столицы

Переводчик: Nyoi_Bo_Studio Редактор: Nyoi_Bo_Studio

Небо над городом Данчжоу внезапно потемнело. Густые тяжелые облака, висевшие над головами людей, напоминали клочья мокрой, грязной шерсти или, может быть, жженую сахарную вату.

Тамошние обитатели побережья так привыкли к погоде, что знали, что до дождя еще далеко, поэтому никто не паниковал. Это было не похоже на предыдущие годы, когда погода выглядела так, как будто она вот-вот изменится к худшему, и красивый незаконный сын дома графа Синана мог быть найден кричащим с соседних крыш на весь город: «скоро будет дождь; принесите свое белье.»

Единственная главная улица в Данчжоу Харобор была заполнена едой и безделушками. Увидев в толпе симпатичного мальчика, один из торговцев попытался завязать разговор. — Мастер ФАН, почему бы вам больше не попросить нас принести белье в прачечную?»

Фан Сянь застенчиво улыбнулась и ничего не сказала. Одной рукой он схватил свою служанку за руку, а в другой держал немного тофу.

Никто не удивился, что он помог слугам. Все знали, что незаконнорожденный сын дома графа Синана отличался от любого другого благородного ребенка тем, что он любил помогать тем, кто был ниже его по положению.

За шесть лет, прошедших с тех пор, как Фэй Цзе покинул гавань Данчжоу, фан Сянь вырос в привлекательного молодого человека, который излучал чувство надежности.

Вернувшись в дом, он передал тофу слугам, прежде чем поздороваться с графиней и взять лист бумаги рядом с ней. Вернувшись в свой кабинет, он положил письмо от младшей сестры рядом с листком бумаги на своем столе, и выражение его лица немедленно осветилось.

В этом году император Королевства Цин внес некоторые изменения в свой титул правления и год, чтобы отразить название страны; своеобразный шаг, который никто не ожидал. Хотя могло показаться, что государственные служащие были в порядке с изменением, они жаловались, когда никого не было рядом. В те дни не имело значения, были ли вы ученым из Министерства образования или пьющим романы писателем, состояли ли вы в новой языковой партии или в старой; вам все еще приходилось платить восьмому Бюро Совета Overwatch, чтобы рассмотреть отчет. Эта тема была сильно освещена кислыми старыми учеными.

После того, как в царствование императора титул был изменен, следующим в списке был выдвинут новый закон. Эти новые законы не были чем-то новым и служили лишь для реорганизации существовавших ранее. Единственное, что публика нашла освежающим, — это введение газет в начале нового года.

— Газеты? Никто не имел ни малейшего представления о том, чем они были до первого выпуска, после которого коллективное «о» обозначило конец интереса общественности.

Газеты выпускались императорским дворцом, и каждый номер должен был быть одобрен самим императором перед публикацией. Это исключало возможность появления каких-либо проблемных статей, которые могли бы спровоцировать ответную реакцию.

Следующие выпуски стоили дороже цены серебряной монеты и были куплены теми, кого привлекла их новизна. Кое-кто из людей более высокого положения начал подозревать, что это была уловка, задуманная императором, и задавался вопросом, не планирует ли он построить новый сад.

В тонкую бумагу были вложены куски бесполезной информации. Они варьировались от памятников до исторических личностей, но Главной особенностью газеты были статьи, посвященные частной жизни правительственных чиновников, например, как генерал был избит своей женой или почему у командующего обороной в столице не хватало одного зуба.

Были даже периферийные статьи, связанные с их соседями, Северным царством Ци и городом Дуньи. Однако чиновники правительства обратили внимание только на свой собственный близкий круг. Поначалу они смеялись над статьями, но вскоре смутились, когда настала их очередь появиться в газете. Зная, что за газетой стоит император, никто не осмеливался жаловаться.

Газеты печатались скудными тиражами, и во всем городе Данчжоу было только два экземпляра, один из которых можно было найти в доме графа Синана, так как они были подписчиками.

Клочок бумаги, который фан Сянь украл из комнаты своей бабушки, был широко обсуждаемой газетой. После быстрого сканирования бумаги, фан Сянь не мог контролировать свое выражение лица; он хотел засунуть весь кулак в рот… Что же это была за эпоха? Бульварные газеты? И по приказу императора, ни больше ни меньше!

Новый закон о» почтовом заказе», принятый королевской семьей, означал, что брат и сестра могли тайно посылать друг другу письма с сохранением тайны.

Фан Сянь нахмурился, глядя на газету. Уже некоторое время он слышал, как люди обсуждают новые законы, которые, по его мнению, были плодом бессмыслицы императора. Однако все знали, что император был не из тех, кто трется не в ту сторону.

Фан Сиань был не в настроении менять мир. Он даже не интересовался первым местом, но когда этот мир начал становиться похожим на его собственный, он естественно заинтересовался тем, как все работает за кулисами.

После долгих размышлений фан Сянь все еще не добралась до сути дела. Криво усмехнувшись, он отодвинул газету в сторону и самоуничижительно подумал, что, возможно, в этом мире побывал и другой человек с большими амбициями.

Во всяком случае, эти вопросы не имели к нему никакого отношения. Гораздо большее значение имело письмо, лежавшее рядом с бумагой.

В воспоминаниях фан Сианя, фан Руоруо был кем-то, кто был связан с ним по крови, которая осталась в Данчжоу на некоторое время во время их детства. Его бедная младшая сестра была долговязой и темноволосой по сравнению с его изящной и красивой внешностью.

Они не виделись уже много лет. Фан Сянь задумалась, как же она выглядит сейчас. Неужели ее редкие светлые волосы потемнели? Неужели она стала еще красивее? Фан Сянь даже пыталась вспомнить, как ее звали-фан Руо или фан Руоруо.

-Я такой некомпетентный брат.- Фан Сянь считал, что он недостаточно заботится о своей сестре. Даже его душа пережила две разные жизни, он все еще был связан с ней кровью через это тело. Два года назад, когда фан Руо пошла в школу, она часто посылала письма в Данчжоу. Фан Сиань, с другой стороны, едва ответил, так как был слишком занят, проходя через неустанные тренировки у Чжу, его ежедневную практику Бадао чжэньци, а также просматривая книгу ядов, оставленную Фэй Цзе.

По какой-то неизвестной причине фан Руоруо, которой в тот год исполнилось десять лет, очень полагалась на своего далекого брата и часто посылала ему письма. Возможно, потому, что ужасные истории, которые они пережили вместе в детстве, глубоко укоренились в ее сознании. Сначала она в основном писала о том, как сильно скучает по своей бабушке и ее воспоминаниям о гавани Данчжоу. Однако последние полгода она писала в основном о своих скучных днях в столичном поместье и почти не говорила о своем доме в порту Данчжоу.

Фан Сиань слегка коснулся письма кончиками пальцев,его красивое лицо было встревожено.

На бумаге был изящный почерк его сестры. Она недавно писала о своей жизни в столице и о том, как ее приняли в школу для аристократок. Как будто это был естественный путь в жизни для кого-то вроде нее.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.