Глава 334: Ситуация

Глава 334: Ситуация

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Не в силах заснуть ночью, он слышал, как снаружи над рекой поет ветер.

Фан Сянь сдался и открыл глаза. Он прошептал на ухо девушке рядом с ним: «а как насчет того, чтобы быть 20? Становишься нетерпеливым?»

Услышав это, Сиси разозлилась и села на кровати. Она прикусила прядь волос возле своей губы и была так зла, что не могла говорить.

Фан Сянь остановилась и быстро потянула ее обратно вниз. Он знал, что сказал что-то не то. Для девочек Цин большинство из них были замужем около 15 или 16 лет. Таких, как Сиси, которая в свои 20 лет все еще оставалась девицей, было немного. Хотя фан Сиань всегда считал, что 20 лет-это идеальное время для взросления, в глазах большинства людей Сиси уже стала старой девой.

Хотя все были вежливы с Сиси ради старых предков в Данчжоу и фан Сянь, особенно в поместье фан, там всегда шли разговоры. Поскольку фан Сянь по-прежнему не брал ее в наложницы, это еще больше поддерживало эту атмосферу.

Подумав об этом тщательно, фан Сянь понял, что он не справился с этим вопросом хорошо. Он всегда считал, что спешки нет, но никогда не думал об этом с точки зрения Сиси. Для девушки 20 лет, даже если в том другом мире это будет то же самое, что и 30-летняя девственница, независимо от того, кто это был, она не сможет принять эту трагическую реальность.

Сиси свернулась калачиком. Она проигнорировала его и уснула с болью в сердце.

Фан Сянь подумала об этом и улыбнулась. — Кстати говоря, мы уже два года не лежали в одной постели.»Еще когда они были в Данчжоу, хотя два года старшая Сиси всегда спала в стороне, фан Сянь давно развила плохую привычку ложиться в свою постель, чтобы пошалить некоторое время после того, как встанет.

— Молодой хозяин уже вырос. Естественно, вы не всегда можете дурачиться со слугами.- Сиси зарылась головой в одеяло, когда ее голос загудел в ответ.

-Я хочу подолгу валять дурака.- Фан Сиань не пытался уговорить ее, он просто сказал тепло и мягко: «с такой уродливой рожей, как у меня, только ты не будешь испытывать отвращения ко мне.»

Сиси прыснула со смеху: «если у тебя есть уродливая рожа, то как же выживут все девушки под небесами?»

Внезапно хозяин и слуга оба замолчали. Они оба думали о том, что эта строка была самоуничижительным комментарием Ван Сифэна из «истории камня». Они медленно начали думать о тех временах в Данчжоу, когда каждый вечер один человек переписывал книгу, а другой держал фотографию.

В те дни каждый раз, когда фан Сянь использовал тонкий сяокай, чтобы» скопировать » историю камня, Сиси была рядом с ним, делая чернила, регулируя свет, зажигая ладан и готовя полуночную закуску. Вдвоем они прекрасно придумали поговорку: «переписывать книги по ночам с красным рукавом, добавляя ладан.- Кстати, Сиси была первой читательницей фан Сианя в этом мире.

Фан Сянь развернул девушку лицом к себе, с силой притянул ее в свои объятия и сказал: «Раз уж ты смеялась, то больше не плачь. Послушай, я расскажу тебе анекдот, где человек даже не так хорош, как животное.»

Сиси с любопытством открыла глаза и подождала, пока он откроет рот и закончит рассказывать эту знаменитую шутку. Наконец, она не смогла удержаться, чтобы не зарыться в его объятия и не рассмеяться. — Ах, так ты говоришь, что все эти годы не был даже так хорош, как животное.»

«Теперь, когда я думаю об этом, это действительно кажется проблемой», — сказал Фан Сянь, признавая свою ошибку. «Я признаю, что эти слова бесстыдно лицемерны. Конечно, самое главное, что я не знаю точно, о чем вы думали.»

-О чем я только думала?- Сиси была сбита с толку.

Фан Сянь вздохнул в своем сердце и ничего не сказал. Внезапно Сиси поняла, что он говорит, и была удивлена, а также тронута. Хотя его мысли и впрямь были до нелепости путаными, поскольку он был готов обдумать ее чувства, but…it действительно было очень тепло.

— Молодой господин, вы помните, когда мы были маленькими…и когда вы ударили управляющего Чжоу?»

-Конечно, помню.- Фан Сянь улыбнулась. — Этот парень, он осмелился быть невежливым с тобой. Посмотрим, не заставлю ли я его расцвести красками.»

Сиси набралась храбрости посмотреть ему в лицо и некоторое время не могла говорить. В конце концов, она была девушкой; как она могла говорить такие интимные вещи? В тот день фан Сиань бил стюарда Чжоу до тех пор, пока его лицо не распухло, и в тот день сливовые цветы в сердце Сиси тоже расцвели.

В то время фан Сиань было всего 12 лет, а Сиси-не более 14.

Фан Сиань не знал, о чем думает девушка, и вместо этого думал о сцене в то время. — Я действительно сильно ударил его в тот раз, — невольно сказал он.»

Сиси сжалась в его объятиях и громко рассмеялась: «у тебя сильные руки.»

— Сильные руки?- Фан Сиань усмехнулся. Его левая рука опустилась в одеяло и просто случайно шлепнула Сиси по круглой, дерзкой заднице. На девушке были только легкие спальные штаны, и они были очень тонкими. Ладонь коснулась приклада с хрустящим треском.

Воспоминания всегда были прекрасны, а флирт всегда доставлял удовольствие. Хозяин и слуга вот так играли и некоторое время молчали. Только в темноте и тишине ночи, с нежным ароматом одеял, воздух начал нагреваться. Фан Сянь наконец-то начал вести себя как животное; его две руки уже давно были беспокойными и начали искать вверх и вниз.

—Свет … свет все еще горит, — смущенно сказала Сиси.

В этот момент фан Сянь вошла в животный мир приматов и была встревожена, как обезьяна. Услышав эти слова, он вытянул левую руку и замахнулся ею назад. Он думал, что эта боевая техника, разрушитель гробов, которой он научился у Е Лина, должна была легко послать ветерок и погасить пламя свечи. Тем не менее, он послал удар, и пламя оставалось устойчивым.

Только тогда он вспомнил, что вся его чжэньци рассеялась, и он больше не мог гасить пламя на расстоянии. Пробормотав несколько проклятий, он полез под подушку за маленьким арбалетом, который держал в рукаве. Он резко повернулся и нажал на спусковой крючок.

Раздался тихий шипящий звук, когда арбалетная стрела пролетела сквозь пламя и с глухим стуком вонзилась в дерево каюты. Пламя тут же погасло, и в каюте воцарилась темнота.

Он совершил большую ошибку.

Он даже не успел насладиться сладостью темноты, как услышал свист ветра снаружи. Несколько мастеров в одно мгновение собрались у его комнаты. Он услышал звук вынимаемых мечей и заряжаемых арбалетов.

Когда фан Сиань выстрелил в пламя, звук стрелы, попавшей в дерево, был легким, но упал на уши этих профессионалов и был тревожным. Поскольку на борту находились принц и комиссар, стражники были чрезвычайно бдительны. Снаружи донесся тревожный голос Тигра-охранника:

— Сэр, какие-то проблемы?»

Фан Сянь в гневе поднялся, но ему еще повезло, что эти верные подчиненные не ворвались прямо в комнату. Он обернулся и увидел, что девушка прячет улыбку под одеялом, и почувствовал огромную горечь и неописуемое разочарование.

За всю ночь не было произнесено ни слова.

На следующее утро фан Сиань проснулся рано. Сегодня он не позволил Сиси помочь ему причесаться и одеться. Девушка была немного неудобна и могла только продолжать отдыхать на кровати.

Фан Сянь принес миску овсянки, несколько кусков кукурузного хлеба и немного соленых овощей и помог бедной девушке позавтракать. Закончив то, что должен был сделать человек, он вышел из каюты на нос корабля. Он смотрел на широкую и могучую поверхность реки и радовался холодному зимнему бризу. Он чувствовал энергию повсюду в своем теле и не чувствовал ни малейшего дискомфорта.

После того, как утренний туман отступил, корабль покинул Инчжоу. На самом деле большинство людей на корабле все еще спали. В этот момент, фан Сянь повернул голову назад, чтобы посмотреть и увидел, что Пирс давно исчез за группой гор и не было видно.

-Ты рано встаешь.- Су Вэньмао говорил со стороны почтительно, но его взгляд скользил вверх и вниз по телу фан Сианя. Шутка со вчерашнего вечера уже распространилась. Хотя никто не осмеливался сказать ему что-нибудь в лицо, все они втайне находили это забавным.

Фан Сянь не заметил недружелюбного взгляда своего подчиненного и небрежно обменялся несколькими словами. Его пристальный взгляд переместился в сторону и увидел третьего принца и Дэн Цзы Юэ, выходящих из каюты.

— Приветствую Вас, Ваше Высочество.»

Фан Сянь почтительно поприветствовал третьего принца и не стал сдерживаться. Он не потерял никакой дисциплины только потому, что они больше не были в Цзиндоу.

У третьего принца была детская красота. Он принял это приветствие с некоторым смущением и не двинулся с места.

После того, как фан Сиань закончил свое приветствие, он сознательно, немедленно выпрямился и твердо встал перед третьим принцем, ничего не говоря.

Третий принц почесал в затылке и сжал кулак. С большим сожалением он глубоко поклонился фан Сианю. — Студент приветствует сэра Сая.»

Они оба были прекрасны, но полны сложных мыслей, и их возрасты были очень далеки друг от друга. После странного ритуала они начали свой день на борту корабля. На этом корабле, кроме обычных подчиненных фан Сяня, было несколько обучающих служанок из дворца и два евнуха. Все они были специально обучены во дворце, чтобы служить принцам, но фан Сянь и его люди были смелыми и заставляли этих людей оставаться на нижних уровнях, не позволяя им выйти.

Со стороны фан Сяня из восьмого бюро, кроме шестого бюро, которое отвечало за безопасность убийства, он также перевел двух чиновников из Второго бюро и четвертого бюро. Второй сотрудник Бюро отвечал за поддержание бесперебойной передачи разведывательных донесений, а четвертый сотрудник Бюро отвечал за поддержание связи с различными должностными лицами инспекционного отдела Наблюдательного совета по берегам Цзяннани.

Собственный учитель фан Сяня был из третьего бюро и теперь контролировал первое бюро. Таким образом, это означало, что на борту этого корабля находилось более половины структуры Совета стражей. Хотя людей было немного, различные подразделения работали слаженно вместе.

Жизнь на корабле была скучной. Когда эта группа впервые покинула Цзиндоу, они были очарованы пейзажем вдоль реки в течение первых нескольких дней, но постепенно им надоело смотреть. Вдобавок к тому, что ветер на реке был очень холодным, большинство людей, которые не были на дежурстве, отсиживались и отдыхали в своих комнатах.

Фан Сянь и третий принц стояли на носу лодки, наблюдая за приближающимся каньоном, и о чем-то тихо разговаривали. Третий принц часто кивал, и лицо фан Сянь казалось теплым.

Су Вэньмао стоял позади и наблюдал за комиссаром с принцем, но он думал о другом деле. Почему корабль должен был нести такой большой сундук с серебряными слитками?

Закончив говорить, фан Сиань оставил третьего принца на носу лодки, чтобы подражать Джеку, и ушел.

Су Вэньмао посмотрела на мальчика на носу корабля и спросила с болезненным лицом: «Господин, если Его Высочество простудится, это будет нехорошо.»

-Я тренирую его волю.- Фан Сиань не был нежен с третьим принцем в этом путешествии и держал его на расстоянии. Это не только удивило людей на корабле, но и, вероятно, очень странно поразило третьего принца.

— Господин,этот сундук с серебром … — начала Су Вэньмао.

Фан Сянь покачал головой: «просто береги его хорошенько. Так как эта женщина уже видела его, просто убедитесь, что никто больше к нему не прикасается.»

Су Вэньмао подтвердила приказ и больше не задавала вопросов.

Фан Сиань потянулся и вдруг понял, что он сидит на большом корабле с сундуком серебра и приносит красоту в Цзяннань; это действительно было похоже на действия второго поколения. Жаль, что погода была не очень хорошая, иначе он мог бы позагорать и выпить немного холодного фруктового сока. Это было бы еще лучше.

— Гуань-Вумэй была заперта нами.- Су Вэньмао нахмурился. -Как мы можем позволить главарю Цзяннаньских водяных бандитов, мастеру Ся, узнать об этом? Мы прибудем в Янчжоу во второй половине дня. Должны ли мы сообщить местному чиновнику, чтобы получить сообщение?»

Фан Сянь задумался и покачал головой. — Нет нужды, я не хочу, чтобы он знал, кто я сейчас. Эти преступники на Цзянху будут действовать осторожно только тогда, когда они обнаружат, что они не могут быть уверены в внутренней информации другой стороны. Что я хочу видеть, так это то, как много он готов сделать для этого дела.»

«Затем…»

— Не позволяйте четвертому бюро распространять эту информацию.- Фан Сянь улыбнулась и сказала: «Разве прошлой ночью в Инчжоу у тебя не было тети, которую ты оставил? Естественно, она попытается связаться с Ся Цифэем.»

Сегодня самым испуганным человеком в Королевстве Цин была тетя, о которой говорил фан Сиань.

Частный корабль у причала Инчжоу уже ушел. Тетушка ошеломленно стояла на краю пирса. Она держала в руке пакет с не совсем вяленым мясом и даже не потрудилась ответить случайному человеку, который спрашивал у нее цену. Она была шпионом, которого бандиты поместили в Инчжоу, и обычно отвечала за поиск информации. Вчера она была первой, кто выяснил ситуацию с сундуком на корабле.

То, что корабль исчез, не имело большого значения, учитывая то, как сестра Гуань и эта группа бандитов действовали. После того как они убьют людей и заберут товар, они отплывут на лодке той же ночью, выбросят ее на берег, а затем сожгут, чтобы уничтожить все улики.

Таким образом, когда она увидела, что корабль исчез сегодня утром, она подумала, что сестра Гуань и они уже преуспели. Тем не менее, она прождала на пирсе полдня, но там не было никакого сообщения.

Сестра Гуань еще не вернулась. Второй брат так и не вернулся. Но никто не вернулся.

Точно так же, как и этот корабль, все бандиты исчезли без следа и больше никогда не появлялись. Она прождала всю дорогу до сумерек, но Пирс оставался тихим, как смерть.

И только теперь тетушка была уверена, что что-то пошло не так.

Ее нижняя губа задрожала, и ей было трудно поверить в эту реальность. Даже если охранники на корабле были слишком сильны, они должны были услышать звуки борьбы, и чиновники должны были отреагировать. Как вообще могло не быть ни единого звука? Был ли этот корабль кораблем-призраком, который случайно украл жизни дюжины людей?

В тот же вечер она переоделась и закрутила волосы. Она спрятала ценные вещи в своем доме и потратила большую сумму денег, чтобы арендовать экипаж. Она ехала всю ночь по труднопроходимым горным тропам, направляясь вниз по течению. Она миновала Янчжоу и не останавливалась, а продолжала двигаться на восток, пока не достигла округа, который собирался войти в Цзяннань-Роуд.

Эта поездка заняла у нее целых два дня. Во время путешествия она выпила всего несколько глотков воды и совсем ничего не ела.

Она была младшим персоналом, и ей было бы очень трудно встретиться с мастером сестры Гуань, но, возможно, ее запавшие глаза заставили советника, ответственного за прием посетителей, поверить ее словам. С серьезным выражением лица он повел ее в сад за домом.

В самом неприветливом заднем саду города, у Цзяньнаньского водяного разбойника, большого босса, которому не было еще и тридцати, человека, который был знаменит на Цзянху, Ся Цифэй закрыл глаза и перечислил слова тетушки. Он медленно открыл глаза; они были холодными и угрожающими.

— Пока этот корабль еще на воде, остановите его.»

Корабли, естественно, всегда были на воде.

У героев водных путей Цзяннани при Ся Цифэе было бесчисленное множество кораблей. Этот приказ показал сильную уверенность в себе, а также слабый гнев.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.