Глава 344: подъем Дракона[JW1]

Глава 344: подъем Дракона[JW1]

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

3 марта Цинский календарь, подъем Дракона.

Под конвоем Цзяннаньских моряков большой корабль медленно приблизился к причалу. На борту корабля они бросили якорь и бросили свои швартовы. Офицеры быстро закончили свои действия и сразу же опустили сходни, которые имели форму лестницы, через промежуток между доком и палубой. Чиновники, стоявшие на берегу, прошли вперед и накрыли его толстой тканью, чтобы не поскользнуться.

На далеком горизонте прогремел раскат грома, словно приветствуя прибытие императорского посланника. В то же время хлопали и катились хлопушки и барабаны. Ракета, приготовленная ранее на берегу, была зажжена и взорвалась с треском, даже сумев заглушить звук Небесной мощи.

Чиновники на причале нахмурились,но были слишком смущены, чтобы закрыть уши. Они только перевели свои взгляды на сходни.

Через мгновение молодой чиновник появился на палубе и молча вывел группу охранников с корабля, прежде чем разделиться на две линии.

В следующее мгновение молодой красивый чиновник, одетый в пурпурную официальную мантию, вышел с легкой улыбкой. Они увидели, что он был одет в белую мантию поверх официальной одежды, которая сразу же притупила пронзительный фиолетовый цвет глаз. Это привлекло внимание людей на пристани к его теплому, приветливому и нежному лицу.

Только чиновники выше третьего уровня имели привилегию носить пурпурные официальные одежды. Чиновники на скамье подсудимых знали, что долгожданный императорский посланник, комиссар ФАН, был тем человеком, который стоял перед ними. Они инстинктивно сделали два шага вперед, чтобы выровнять ноги, и подняли руки в знак приветствия.

Фань Сянь не спешил останавливать толпу, отдающую честь, вместо этого он протянул руку в сторону и схватил маленькую руку, которая протянулась из воздуха и привела к маленькому мальчику, стоящему плечом к плечу на палубе. Ступив на трап, они сошли на берег.

Маленький мальчик был одет в светло-желтый халат. Из-под воротника куртки выглядывал мех. Куртка была расшита милыми, но неизвестными зверями. В сочетании с нежным красивым лицом и живыми глазами он казался очень милым.

Толпа чиновников была поражена. Они знали, что это уже третий принц, которого император прогнал на сторону комиссара фана. Они быстро сориентировались и дружно отдали честь третьему принцу. — Чиновники Цзяннань-Роуд приветствуют Ваше Высочество.»

Третий принц улыбнулся и кивнул. Еще не созревшим голосом он сказал: «Сегодня очень холодно, и вы все много работали. Я просто здесь со своим учителем, чтобы учиться. Не нужно быть слишком вежливым.»

Вспомнив слова «Мой учитель», чиновники быстро повернулись к фан Сянь снова и отсалютовали. Многие вещи были сказаны, например:» сэр, должно быть, вы устали после всего путешествия», или » как насчет того, чтобы … …»

Кроме приветствия, они украдкой поглядывали на двух мужчин, вышедших из корабля. Они обнаружили, что хотя эти двое сильно отличались друг от друга по возрасту, внешне они были похожи. Стоя на берегу, речной ветер дул и шевелил одежду мальчиков. Они оба излучали благородство, а также редкое чувство гармонии и отдаленности от окружающего мира.

Толпа невольно подумала, что слухи о прошлом комиссара фана вполне могут оказаться правдой. Тут их мысли остановились, и в сердцах росло опасение. Они не знали, сделал Ли Фан Сянь несчастной, отдав честь первому третьему принцу. В конце концов, он был настоящим хозяином, более того, он был имперским посланником. Что касается придворных правил, то он был гораздо более драгоценен, чем еще не вполне взрослый принц.

Фан Сянь так много не думал. Он вгляделся в незнакомые лица чиновников на пристани и изобразил на своем лице самую дружелюбную улыбку. Встречая их всех с улыбками, он усердно работал, чтобы вспомнить каждую из должностей чиновников и имен. Он продемонстрировал ожидаемый этикет и самоуверенность новой политической звезды.

То, что он привез принца в Цзяннань, было важным событием, и поэтому было много чиновников, которые пришли сегодня ко двору, чтобы приветствовать их. Среди гражданских служащих были непосредственные должностные лица генерального инспектора правительственной канцелярии и две группы людей, каждая из которых возглавлялась жижу из Сучжоу и Ханчжоу. Жижоу из нескольких отдаленных провинций не осмелились покинуть свои территории, чтобы поприветствовать их, но многие местные магистраты, литонг и другие чиновники такого же ранга пришли в эти провинции. Кроме того, были должностные лица, отвечающие за транспорт на дорогах соли Цзяннань. Среди военных служащих были охранники и другие участники армии. Присутствовали также все чиновники, находившиеся теперь под непосредственным командованием подчиненных фан Сианя, которые управляли транспортом Дворцовой казны..

Вместе они насчитывали почти сотню человек. Большинство цзяннаньских чиновников-родителей были втиснуты на скамью подсудимых. Если бы Дуньи украл немного огненного порошка третьего Бюро Совета Overwatch и сделал несколько ударов здесь, самый богатый регион Королевства Цин, Цзяннань, вероятно, был бы искалечен в один прекрасный день.

На пристани фан Сянь встретил чиновников с легкой улыбкой. Проблема заключалась в том, что их головы были тесно прижаты друг к другу, а придворные одежды перемешаны. В середине зимы здесь сильно пахло потом. Одно незнакомое, но лестное лицо за другим двигалось мимо его глаз. Как он мог узнать, кто есть кто? Эти чиновники не знали, каково ему на самом деле. Видя, что улыбка на лице сэра фана-младшего ничуть не померкла, они почувствовали, что присланные ими подарки действуют. Они смело протиснулись к Фань Сянь и третьему принцу. Несмотря ни на что, они должны были обменяться приветствиями и стать более знакомыми, иначе как они могли быть достойны всех денег, которые они послали?

Чиновники провинций и уездов немного дальше от Цзяннани никогда не имели возможности преподнести подарки, поэтому они не были так уверены в себе. Они наблюдали, искоса поглядывая с завистью и ревностью с окраин толпы, как их коллеги бесконечно лебезили.

На мгновение зловоние олененка стало невыносимым. Гладкий подбородок фан Сянь поглаживали бесчисленное количество раз. Ситуация была очень оживленной. Постепенно то, что говорили официальные лица, становилось невыносимым, особенно те, кто жил в Чжичжоу из Сучжоу. Они были людьми системы из Имперского колледжа и настаивали, из-за его положения сийе в Имперском колледже, на том, чтобы называть его учитель фан.

Фан Сиань подавил раздражение в своем сердце и заявил, что он недостоин этого. Какая шутка, ему еще не было 20 лет и он должен был стать учителем в Чжичжоу. Как только это вернется к Цзиндоу, император, вероятно, умрет от смеха! Держась за его руку, третий принц терпел бесстыдные разговоры рядом с ним. Он тоже был недоволен, думая: «сэр фан-младший-мой учитель. Вы, дряхлые старики, осмеливаетесь взять то, что принадлежит мне? Ребенок наконец не выдержал и закашлялся. Его лицо было холодным.

Сцена тут же затихла. Чжичжоу из Ханчжоу был старым хитрецом, который быстро увидел возможность. Тихо радуясь, что Сучжоу Чжичжоу был унижен, он торжественно сказал: «Сегодня очень холодно. Я думаю, что мы должны быстро пригласить императорского посланника и Его Высочество отдохнуть.»

Как только эти слова были произнесены, фан Сиань и третий принц почувствовали большое утешение. Одновременно они посмотрели на Ханчжоу Чжичжоу с одобрением в их глазах. Охваченный этим пристальным взглядом, Ханчжоу Чжичжоу сразу же почувствовал тепло во всем теле и был очень доволен, как будто он только что съел прядь женьшеня.

— Отдохнуть? Это было не так просто. Даже после того, как различные чиновники отступили, связанные с ними почетные караулы все еще занимали много времени. Окруженные официальными лицами, фан Сянь и третий принц направились к холму на берегу. На холме был большой бамбуковый навес, который выглядел довольно новым, как будто он был установлен с единственной целью визита фан Сианя.

Поднимаясь по склону, они увидели двух важных чиновников в пурпурных одеждах, почтительно ожидающих снаружи бамбукового навеса. Когда фан Сиань увидел их, он потянул за руку третьего принца и поспешил вперед, чтобы показать свое уважение.

Личности этих чиновников были непохожи на прежние. Одним из них был губернатор провинции Цзяннань Сюэ Цин, а другим-генеральный инспектор дай Сичэн.

В бюрократическом аппарате Цинского Королевства была поговорка: «один дворец, два главных секретаря, три министерства и семь дорог.- Тот самый дворец, который, естественно, относится к императорскому дворцу. Два главных секретаря, которые работали вместе, занимались государственными делами. Тремя министерствами были Совет стражей, Бюро по военным делам и Министерство образования, за исключением того, что Министерство образования было разделено на Имперский колледж, институт Тунвэнь и Совет по ритуалам в первый год календаря Цин.

Семь дорог указывали на то, как Королевство Цин было разделено на семь основных дорог. Губернатор каждой дороги осматривал землю от имени императора. В последнее время управление на уровне Цзюнь между дорогой и провинцией в Королевстве Цин постепенно было свернуто. Помимо военных дел, губернатор дороги стал непосредственно контролировать уезды и провинции на их территориях. Они обладали огромной силой и были истинными хранителями пограничных земель.

Конечно, император должен был выбрать кого-то, кому он доверял, чтобы занять этот важный пост, кроме того, губернатор должен был быть чрезвычайно способным человеком.

По сравнению с пламенной властью губернатора, генеральный инспектор был более политически обоснован, но бледнел по значимости рядом с губернатором.

В зависимости от занимаемых должностей губернатор является полноправным сотрудником второго разряда, а генеральный инспектор-низшим сотрудником второго разряда; ни один из этих уровней не является особенно высоким. Однако, чтобы помочь губернаторам семи дорог сосредоточиться на их управлении и не быть подконтрольными шести министерствам, правило всегда заключалось в том, что губернатор также занимал позицию ученого, Имперского цензора правых или военного министра. Это делало его низким чиновником первого уровня. Таким образом, перед лицом премьер-министра и главных секретарей он имел необходимое положение для взвешивания.

Цзяннань был одним из самых важных регионов в Королевстве Цин. Нынешний губернатор Цзяннани Сюэ Цин пользовался глубоким доверием императора,поэтому он непосредственно занимал должность великого ученого, истинного и полноценного высшего должностного лица первого уровня.

Учитывая положение Сюэ Цин, даже фан Сиань и третий принц не осмелились проявить непочтительность, поэтому они ускорили свои шаги.

Как только они достигли бамбукового навеса, фан Сянь посмотрел на Сюэ Цин теплым взглядом, но не открыл рот, чтобы заговорить. Таковы были правила игры. Сюэ Цин и дай Сичэн все поняли. Другой стороной был императорский посланник. Независимо от того, насколько сильны они были или как высоко занимали свое положение, они должны были сначала отдать честь. Это было сделано не для того, чтобы выказать уважение фан Сианю или принцу, а императору.

Там чиновники поставили на стол курильницу благовоний, пригласили императорский указ, показали меч, а затем под балдахином упали на колени. После завершения церемонии, фан Сиань быстро помог подняться Сюэ Цин, а затем повернулся, чтобы помочь генеральному инспектору. Только тогда он повел третьего принца в почтительном приветствии Сюэ Цин.

С его позицией Сюэ Цин мог принять глубокие приветствия фан Сианя и третьего принца. Он, казалось, был удивлен тем, что легендарный комиссар ФАН не обладал какой-либо отчужденностью молодых чиновников и литераторов, и был готов сгладить все мелочи. В глазах губернатора промелькнуло одобрение.

Генеральный инспектор встал в стороне и быстро повернулся, чтобы ответить на их приветствия. Сюэ Цин не будет глупо стоять рядом и позволять этим двум «братьям» закончить свои приветствия. Он уже тепло помог им подняться и сказал: «Сэр фан, вы обращаетесь с нами как с незнакомцами.»

— Фан Сиань сделал паузу. Посмотрев в его сторону, оказалось, что Третий принц был смущен, увидев Сюэ Цин, что было еще более запутанным.

Сюэ Цин слегка улыбнулась и сказала: «Прежде чем я приехала в Цзяннань, я работала в кабинете официальных бумаг. Так называемый ученый-это не совсем ложь. Когда его третье Высочество был маленьким, он часто играл рядом со мной…только прошло уже много лет, и я не знаю, помнит ли об этом Ваше Высочество.»

Третий принц издал болезненный смешок и вновь приветствовал Сюэ Цин Как ученика. — Каждый год, когда сэр возвращался в столицу, чтобы доложить о своем положении, отец привозил меня в ваше поместье, чтобы поприветствовать вас. Как же я мог забыть?»

Фан Сянь была немного смущена. Размышляя об этом внимательно, он стал еще более неуверенным в том, о чем думал тот император в Цзиндоу. Затем он услышал, как Сюэ Цин сказал: «кстати говоря, сэр Фан и я тоже встречались раньше.»

Фан Сянь не мог даже попытаться добиться благосклонности от этого чиновника, поэтому он ответил: «Честно говоря, Сэр, я понятия не имел.»

Сюэ Цин понравилась его прямота, и он улыбнулся, поглаживая усы. -Когда я сдавал свои провинциальные имперские экзамены, экзаменатором был премьер-министр Лин. Чтобы говорить о поколениях, ты должен называть меня старшим братом.»

Теперь фан Сянь поняла, что происходит. Однако другая сторона теперь была губернатором дороги. Эти старые воспоминания были только для того, чтобы поговорить. Кроме того, каким бы толстокожим, черносотенным и смелым он ни был, ему было слишком стыдно следовать за этим шестом. Быть братьями губернатора? Даже при том, что сила, которой он обладал, давала ему право, их возраст и опыт казались слишком далекими друг от друга.

Под балдахином отдыхала группа людей. Фан Сянь и Сюэ Цин болтали о том, что он слышал и видел по пути. Сюэ Цин нахмурился и снова спросил, Хорошо ли императору в столице. В общем и целом это была куча лишнего хлама, однако он все же подтянул их немного ближе и они стали более привычными. Наблюдая за этим официальным лицом, фан Сянь обнаружила, что на его спокойном лице была заметна нескрываемая тревога. Немного подумав, он понял почему.

Как Цзяннаньскому губернатору, было неудобно для долгосрочного имперского посланника внезапно появиться на территории, так же как это было бы для губернатора любой дороги. Кроме того, этот императорский посланник захватил Дворцовую казну и, вероятно, нанесет удар по знати в столице. Хотя губернатор был могущественным, занимал важное положение и пользовался глубоким доверием императора, застрять посередине никогда не было хорошим местом.

Сюэ Цин поднял свою чашку с чаем и сделал глоток, прежде чем сказать небрежно: «сэр фан младший будет немного страдать в течение следующих нескольких лет. Хотя Его Величество доверяет, Цзяннань все еще не Цзиндоу. Хотя он и богат, это не то место, где можно оставаться слишком долго. Еще два года, и я спрошу императора, могу ли я уйти в отставку по возрасту. Я вернусь в столицу и стану э … fisherman…to быть в состоянии быть рядом с императором лучше, чем быть в Цзяннани.»

Фан Сянь поняла смысл его слов и улыбнулась. — Сэр упорно трудился и многого достиг, патрулируя этот район для императора.»

Сюэ Цин слегка улыбнулась. -Вы уже решили, где остановитесь? В Сучжоу есть много торговцев солью. Они все готовы предложить вам свои поместья на выбор.»

Все знали, что торговцы солью были богаты. Фан Сиань знал, насколько экстравагантными будут поместья, которые они предлагали обеими руками, даже не спрашивая разрешения. Вместо этого он сменил тему и сказал: «Было бы нехорошо быть таким помехой. Как только я вернусь в столицу, это будет тяжело для меня.- Он говорил прямо и заставил Сюэ Цин улыбнуться и подумать: единственный недостаток поэтов в том, что они скрывают все, что делают. Почему ты не прятался, когда собирал деньги на реке?

— Я надеюсь, что господин сумеет рассказать мне, какие меры были приняты в прошлом чиновниками, ответственными за транспортировку Дворцовой казны?»

Сюэ Цин удивленно посмотрела на него. — Сэр фан, вашу личность нельзя сравнить с транспортными чиновниками из дворцовой казны прошлого. Что касается обустройства, то усадьба Дворцовой казны находится далеко на северо-востоке, однако, никто из чиновников не жил там в течение последних десяти лет. Если взять вашего предшественника, сэр Хуан, то он часто жил в Синьяне.»

Говоря о Синьяне, этот Цзяннаньский губернатор небрежно взглянул на фан Сианя.

Фан Сянь нахмурил брови и сказал: «Можно ли не жить в усадьбе, устроенной двором?»

Эти слова были загадочными и испытующими.

Сюэ Цин кивнула.

Фан Сиань улыбнулся и сказал: «Не скрывайте ничего от вас, сэр. Я жила в Ханчжоу в этом месяце, и это плохо, что я не приехала в Сучжоу, чтобы навестить вас…но это поместье было действительно очень хорошим. Если бы я мог выбирать, то я хотел бы жить в Ханчжоу.»

Сюэ Цин слегка вздрогнула. Он не ожидал, что другая сторона поднимет вопрос о том, чтобы жить в Ханчжоу. Он встретился взглядом с ФАН Сянь и некоторое время молчал, словно гадая, правду ли говорит Этот популярный молодой чиновник. Поместье Цзяннаньского губернатора находилось в Сучжоу, и он больше всего боялся, что фан Сянь тоже останется в Сучжоу. Не принимая во внимание вмешательство в дела правительства, ситуация, когда обе стороны были одинаково сильны, вызвала бы головную боль для всех должностных лиц дороги Цзяннань и была бы большим препятствием для решения его собственных дел.

Он наблюдал за искренним выражением лица фан Сяня, и странный взгляд мелькнул в его глазах. Он слегка улыбнулся и сказал: «Естественно, это прекрасно. Сэр фан может жить там, где вы пожелаете.»

Фан Сиань усмехнулся. -Конечно, даже если я буду жить в Ханчжоу, мне придется приехать в Сучжоу, чтобы побеспокоить вас на несколько обедов. Я слышал, что у вас есть знаменитый Северный повар Ци, и все люди Цзиндоу очень ревнивы. Я надеюсь, что мне посчастливится попробовать его.»

Губернатор Сюэ громко рассмеялся. -Мне нравятся такие вещи. Я не думаю, что сэр ФАН был того же мнения. Зачем ждать до будущего? Мои коллеги подготовили приветственный банкет, и мы соберемся в Цзяннани. Завтра я приглашу вас к себе домой посидеть немного.»

Получив неявное обещание фан Сяня не вмешиваться в его дела, Цзяннаньский губернатор начал расслабляться.

Их уд-смех распространился внутри и снаружи бамбукового навеса. Цзяннаньские чиновники проследили за смехом своим пристальным взглядом, чтобы увидеть, как губернатор и комиссар разговаривают и смеются. После того, как они расслабились, они втайне восхищались и думали, что действительно сэр фан младший был не похож на обычных людей. Напряженной ситуации чиновники так тайно боялись, что ничего не произошло. Кто знает, что он сказал, чтобы сделать губернатора таким счастливым?

Они увидели, как фан Сянь наклонился к уху губернатора и мягко произнес несколько фраз. После мгновенного легкого удивления, выражение лица Сюэ Цин сразу же стало серьезным, и он кивнул головой с легким гневом. — Сэр фан слишком много думал, — произнес он с холодной усмешкой. Тебе не нужно смотреть на мое лицо. Эти люди … большинство дней я помню, что император был добр и поэтому терпел его до сих пор. Таким образом, ваша дискуссия вполне обоснованна.»

Получив его кивок, фан Сянь знал, что он отплатил ему за то, что он не остался в Сучжоу, и искренне поблагодарил его, прежде чем медленно встать.

Когда фан Сиань поднялся, под навесом мгновенно воцарилась тишина. Солнце светило сквозь бамбуковый полог на озеро, рассеивая свет. Ветер с озера был слегка холодным, и в воздухе чувствовалась какая-то торжественность.

Все смотрели на него, не зная, как начнется речь этого имперского посланника о принятии поста.

-Я тот, кто не играет своими картами в обычную игру.- Фан Сянь оглянулся на чиновников и улыбнулся. «Хотя я не работал с вами раньше, у меня есть немного славы и думаю, что все знают немного. Моя личность, если говорить красиво, часто не следует условностям. Грубо говоря, я в некотором роде нарушитель спокойствия и молодой человек, который не понимает всей серьезности происходящего.»

Чиновники засмеялись и согласились, что императорский посланник говорил с юмором и был скромен.

— Мне не нужно будет говорить эти обычные вещи, — ничуть не смутившись, сказал Фан Сянь. Император здоров, так что нет нужды спрашивать у всех подряд. Вдовствующая императрица здорова. Столица гармонична. Таким образом, нам больше не нужно будет тратить время на эти темы. Тем не менее, все скоро будут иметь большое доверие, возложенное на них судом, чтобы управлять Цзяннань, важным местом. Налогообложение с этих лет все здесь. Люди и города, которые я видел по пути, не были фальшивыми. Мне также не нужно будет воспитывать хорошую работу и тяжелый труд…»

Цзяннаньские чиновники знали, что фан Сянь тайно проводил расследование на этом пути. Услышав эти слова, они все вздохнули с облегчением. Они надеялись, что фан Сянь скажет немного больше, в идеале о своем тайном мемориале императору.

Неожиданно фан Сянь сменила тему разговора.

-Я не буду говорить о хороших вещах. Вместо этого я буду говорить о том, что все сделали неправильно.- На лице фан Сианя по-прежнему играла легкая улыбка, но под балдахином уже начинал пробираться озноб. -Возможно, это немного невежливо, но я все равно буду говорить об этом. Почему? Потому что кажется, что все забыли о моем рождении.»

Рождение Фан Сианя? Разве он не был бессмертным поэтом, проктором императорского экзамена, храма Тайчжан, или это был темный и мрачный Совет стражей? Все чиновники почувствовали, как у них екнуло сердце, и не знали, что он скажет дальше. Мы все дали достаточно серебра, чего еще ты хочешь? Совет Overwatch не может запугивать людей, как это!

-Я шел по суше, вдоль Шачжоу и Ханчжоу, но корабль плыл по реке Янцзы.- Фан Сянь прищурился. -Я слышал, что великая река-это серебряная река. Каждый послал много серебра и подарков на корабль и заставил многих рабочих тащить корабль. Я понимаю здесь, в моем сердце, щедрую дружбу каждого … только, такой открытый подкуп восхитителен … все, вы очень смелы!»

Не дожидаясь, пока чиновники заговорят, фан Сянь развернулась и поклонилась губернатору Цзяннани Сюэ Цин. Он слегка улыбнулся и сказал: «Когда вы увидели меня сегодня, вы были очень сердиты и ругали меня в лицо. Я не мог избавиться от чувства ужаса и не понимал почему. К счастью, вы сочувствовали моему невежеству и сказали мне правду. Только тогда я понял, что все действовали за моей спиной…и сделали что-то настолько смелое.»

Его голос постепенно становился все громче, и он холодно улыбнулся. «Совет Overwatch контролирует управление всей страной, и те, кого мы захватываем, — это коррумпированные чиновники. И все же каждый осмеливался посылать подарки и взятки. Может быть, ты думаешь, что теперь, когда я оставил Цзиндоу, этот нож в моей руке больше не может убивать?»

Чиновники ошеломленно уставились на него. Они были потрясены до безмолвия словами фан Сианя. Они умоляюще посмотрели на губернатора и обнаружили, что тот задумчиво поглаживает усы, словно пытаясь выпутаться из этой ситуации.

Только теперь чиновники поняли, что прежние слова ФАН Сяня о том, что эти чиновники вдоль реки раздавали подарки за его спиной, означали, что он легко уйдет из этой ситуации. Он также воспользовался этой возможностью, чтобы сказать, что губернатор был очень сердит и таким образом освободил его от всех обязательств. Он также увенчал губернатора шапкой как фигуру, не боящуюся выступать против важных людей, а также благородный характер бесспорной честности.

Даришь подарки вдоль реки? Ваши подчиненные тоже не отказались! Каналы связи Совета Overwatch были очень гладкими. Даже если бы Вы были в Ханчжоу, как вы могли не знать? Однако в этот момент фан Сянь настаивал, что ничего не знает, и, конечно же, цзяннаньские дорожные чиновники не могли с ним столкнуться. Они могли только проглотить это огромное несчастье. Взгляды, которые они снова бросали на фан Сянь, были уже не совсем правильными. Этот комиссар Фэн действительно был таким, как говорили слухи. Теплое и безобидное, нежное и улыбающееся лицо скрывало бесстыдство, пошлость и безжалостность.

Чиновники не знали, что фан Сянь собирается делать дальше. Тот инстинктивно встал и ошеломленно уставился на него.

Они видели, как он хлопнул в ладоши. Звук донесся из-под навеса. Чиновник Наблюдательного совета сошел с корабля из Цзиндоу с толстой стопкой списков подарков. Если список был таким толстым, то подарки на корабле должны быть похожи на небольшую гору.

Фан Сянь обернулся, чтобы что-то спросить у губернатора. Сюэ Цин слегка улыбнулся, глядя на открывшуюся перед ним сцену. Он махнул рукой, давая сигнал судебным приставам Ямена следовать за должностным лицом Наблюдательного совета на борту корабля. Вскоре после этого приставы осторожно и с большим усилием сняли с корабля несколько гигантских сундуков и перенесли их на бамбуковый навес.

Сундуки были открыты, чтобы показать сверкающее золото. Золото и драгоценные товары внутри были вне всяких расчетов. Все это были подарки от чиновников с берегов реки.

В куполе было ветрено, поэтому там была яма для костра. Фан Сянь взял список, который ему вручил подчиненный, и грубо пролистал несколько страниц. — Его бровь дернулась. -Их действительно очень много.»

Чиновники чувствовали одинаковую степень стыда и гнева. Их мысли блуждали: этот имперский посланник был слишком недобр, когда занимался делами, фабрикуя преступления. Это было действительно отвратительно. Неужели он собирается наказать всех чиновников? Вы хотите уничтожить всю цзяннаньскую бюрократию? Губернатор не мог продолжать смотреть шоу и подумал: Вы нарушили правила и оскорбили чиновников Цзяннани, давайте посмотрим, как вы будете все это заканчивать позже.

Кто бы мог подумать, что следующий шаг фан Сяня заставит чиновников смотреть так пристально, что их глаза почти выпали? Они видели, как он небрежно выбросил руку и бросил толстый список в яму с огнем. Огонь сразу же разгорелся, и список подарков, которые были доказательством взяточничества чиновников, быстро превратился в пепел.

Фан Сиань стоял у очага и молчал некоторое время, прежде чем сказать: «Не думайте, что я использую детский трюк, чтобы завоевать ваши сердца. Вы не настолько глупы, и я не настолько глуп. Я сжег их в качестве предупреждения вам всем и предложил выход.»

Он заложил руки за спину, и на его лице мелькнула Непоколебимая решимость. -Я являюсь комиссаром Совета стражей. Мне не нужно продавать тебе лицо. То, что я здесь делаю в Цзяннани, также не нуждается в вашем сотрудничестве. Таким образом, я надеюсь, что все настороже. Если подобное случится в будущем, не вините меня в том, что я безжалостно захватываю людей.»

Совет Overwatch был в состоянии исследовать любого чиновника ниже третьего уровня, он осмелился сказать это, потому что у него было мужество. Что же касается лица, то его личность была слишком особенной, более особенной, чем у любого другого придворного чиновника, так что ему действительно не нужно было ее продавать. Что касается вопроса о сотрудничестве в более поздние дни…без лица, осмелятся ли Цзяннаньские чиновники тайно столкнуться с комиссаром?

— Позже, после приветственного пира, все забирают деньги из этих сундуков.- Фан Сиань нахмурил брови. «То, что должно быть возвращено, уже все возвращено. Что же касается труда простолюдинов, то он будет превращен в заработную плату. Если эти бедные графства не могут собрать деньги прямо сейчас, отправьте мне уведомление. У меня достаточно серебра для этого.»

Чиновники были беспомощны и принимали его слова с опущенными головами.

Внезапно кран на причале Сучжоу начал двигаться. Эта новая игрушка 20-летней давности могла нести самые тяжелые грузы. Они смотрели, как кран протянулся на корабль из столицы и медленно опустил вниз большой сундук. Никто не знал, что в этом сундуке было такого тяжелого, что металлический трос крана дрожал от напряжения.

Фан Сиань уже проверял эти цифры раньше. Он знал, что порт Сучжоу был большим портом, отвечающим за отправку товаров из дворцовой казны, и имел такую возможность подъема, поэтому не очень беспокоился. Однако чиновники, которых он только что напугал, снова испугались.

Как только этот массивный сундук был поднят на берег, потребовалась еще дюжина человек, чтобы с большим трудом толкнуть его на холм и прямо в бамбуковый навес. Официальный представитель Совета Overwatch почтительно сообщил: «комиссар, сундук в том виде, как он прибыл.»

Фан Сянь подошел к краю сундука. Снаружи она была обмотана плетеными прутьями, но внутри, казалось, была сделана из металла.

Чиновники все растерялись. В какую игру он сейчас играет? В этот момент даже губернатор Сюэ Цин и генеральный инспектор дай Сичэн заинтересовались и подошли, чтобы посмотреть, какие именно сокровища были спрятаны внутри.

Фан Сянь достал из сундука ключ и поднял крышку.

Это было то же самое, когда Гуань Вумэй[JW2] впервые увидел содержимое сундука. После вспышки серебра под балдахином, глаза чиновников были немного ошеломлены … серебром. Внутри было полно сверкающего, бросающегося в глаза серебра. Кто знает, сколько серебряных слитков было аккуратно уложено внутри сундука? На самом деле, предыдущие сундуки с подарками были, вероятно, не менее ценными, чем этот сундук с серебряными слитками, однако, с древних времен люди привыкли использовать серебро. Чтобы такое количество серебра внезапно появилось перед ними, такая атака на чувства была слишком опьяняющей.

Через некоторое время толпа неохотно отвела свои взгляды от сундука. Они наблюдали за Фань Сянь, ожидая следующего шага его выступления.

«Этот сундук серебра прибыл со мной из Цзиндоу в Цзяннань. В будущем, независимо от того, где я нахожусь, у меня всегда будет этот сундук серебра», — сказал Фан Сянь ровно. — Но почему же? Об этом говорят разные чиновники, у меня есть серебро. Я не боюсь, что ты будешь смеяться. Я, фан Ань Чжи, тот, кто родился с золотым ключом во рту. Любой, кто хочет использовать деньги в качестве оружия, чтобы подкупить меня, забудьте об этом сейчас.»

— Холодно продолжал он. «Эта поездка в Цзяннань, я расследую дело о вашем серебре. Я не буду вмешиваться ни в какую политику. Тем не менее, если кто-то подкупает или подкупается, любой, кто коррумпирован и использует людей в своих интересах, не обвиняйте меня в том, что я безжалостен.»

«В старшем поколении был добродетельный человек, который глубоко понимал ужасные последствия коррумпированного правления. Поэтому он принес с собой сотни гробов, сказав, что даже если ему придется убить всех коррумпированных чиновников, он остановит это пагубное влияние.- Я не из тех, кто любит убивать людей, — медленно проговорил фан Сянь, — поэтому я не принес гробы, я принес только серебро.»

Чиновники молчали и были напуганы.

-В сундуке ровно 138 880 Лян серебра. Я скажу кое-что здесь, перед всеми чиновниками и старшими, которые пришли поприветствовать меня. Цзяннань густонаселен и богат. Я не могу обещать, сколько этого серебра будет использовано на жизнь людей, но я обещаю, когда я покину Цзяннань, в этом сундуке не будет ни одного лишнего Ляна!»

Фан Сянь окинул взглядом тех из чиновников, кто стоял рядом. — Я надеюсь, что все здесь это запомнят.»

После этого выступления одна часть приветственного приема на пристани подошла к концу. Фан Сянь откинулся на спинку стула и почувствовал, как мурашки бегут по его рукам. Он был рад, что не позволил своему рту вырваться раньше и сказал что-то глубокое и звучное, что было смелым и дальновидным.

В кабинете губернаторского особняка царила полная тишина.

Чиновник первого уровня, Цзяннаньский губернатор Сюэ Цин сидел в Имперском кресле наставника в середине, и небольшая улыбка поднялась на его лице. Рядом с ним сидели два советника, которые следовали за ним уже много лет. Один из советников покачал головой и вздохнул: «я не ожидал, что этот имперский посланник будет так хорош в создании проблем.»

Другой советник нахмурился. — Я ничего не понимаю. Сделав это, сэр фан младший полностью смел лицо Цзяннаньских чиновников. Хотя с его идентичностью, естественно, он этого не боится. Однако мне кажется, что он еще недостаточно взрослый.»

Сюэ Цин слегка улыбнулась. -Вы оба думаете, что его демонстрация была немного затронута?»

Два советника встретились взглядами и кивнули друг другу.

Губернатор Сюэ вздохнул. «Молодые люди, у них всегда есть желание выступать.»

Один из советников осторожно спросил: «что сэр думает об этом Сэре Фане младшем?»

Сюэ Цин сделал паузу. Он на мгновение задумался, прежде чем ответить. — Умный человек,очень умный. Он же кому-то нужен befriend…to дружи хорошо.»

Советники были немного смущены, думая, что это, кажется, не согласуется с их более ранним выводом.

Сюэ Цин самоуничижительно улыбнулась. — Ну и что с того, что он был поражен? Сколько простолюдинов под небесами смогли увидеть эту сцену в то время? Как эти чиновники в Цзиндоу узнают истинное положение дел в этом месяце? Слухи-это просто слухи, передаваемые от человека к человеку, из уст в уста. Всегда найдется какое-то подсознательное приспособление к истине, чтобы она лучше соответствовала вашим предубеждениям.»

— Сэр фан-младший пользуется в народе отличной репутацией. Естественно, простолюдины не пожалеют сил, чтобы распространить эту новость. Из-за их привязанности к нему, даже если сэр фан младший сделал что-то неподобающее, это будет удалено в рассказе и отодвинуто на второй план. Что же касается тех сцен, когда не боятся бюрократических и давно установившихся коррупционных практик, когда ругают чиновников в лицо, то они, естественно, сильно преувеличены…»

Губернатор довольно рассмеялся. — Сундук со ста тысячами лянов, уплывающий в Сучжоу. Вскоре, вероятно, это будет еще одна история в нашем дворе Цин. Эти люди из Совета Overwatch действительно имеют некоторое энергичное остроумие.»

Другой советник все еще пребывал в замешательстве. «Поскольку он умный человек, то были явно лучшие способы решить сегодняшний вопрос. Почему сэр фан-младший выбрал такой напряженный и абсурдный метод?»

Губернатор Сюэ Цин посмотрел на него и ухмыльнулся. -А что ты знаешь?»

Он закрыл рот и не стал продолжать объяснения. Были некоторые вещи, которые даже его ближайшие советники не должны были знать. Фан Сянь сегодня сверкнул своим мечом и оскорбил всех чиновников. Не потому ли все это, что он хотел показать свою искренность мне, губернатору? Другая сторона проявила инициативу и прямо заявила, что он собирается жить в Ханчжоу, что означало, что он глубоко понимает три правила бюрократии. Теперь, когда он напугал чиновников, они не окружили бы его, таким образом, губернатор все еще был главной фигурой.

Сюэ Цин внезапно подумала о другом вопросе, и он бессознательно нахмурился. Его оценка фан Сианя просто поднялась еще на один уровень—демонстрация, которую молодой чиновник поставил сегодня, возможно, была не так проста, как показ его искренности—с приближением императорских экзаменов Цзяннань, казалось, что фан Сиань хотел бы оскорбить всех чиновников под небом. Судебные чиновники ясно видели эти два года. Фан Сиань даже не позаботился о том, чтобы поддерживать отношения своего тестя с прежними, он…он…он собирался быть изолированным чиновником?

Будучи доверенным лицом императора, Сюэ Цин имел много глаз и ушей при дворе. Он знал, что слухи о прошлом фан Сианя были правдой. Как только он подумал о прошлом фан Сяня, он сразу же понял, почему другая сторона была настроена на то, чтобы быть изолированным чиновником.

Это было предотвращение табу.

Сюэ Цин вздохнул и покачал головой. Все усердно работали, как телом, так и умом. Казалось, что он должен больше взаимодействовать с этим молодым комиссаром Fan для будущего Цзяннани.

Теплое послеполуденное солнце слегка рассеяло начальную весеннюю прохладу. Жители Сучжоу сидели в чайных домиках, пили чай и болтали. Они были слишком богаты—настолько богаты, что у них было слишком много свободного времени и они с удовольствием проводили его в чайных домиках. С тех пор как сегодня в городе произошло такое большое событие, в чайных домах кипели слюна и чайная вода.

Все обсуждали приезд императорского посланника, всемирно известного комиссара фана.

-А вы слышали? Все лица этих чиновников были испуганно-зелеными.-Усмехнулся торговец средних лет. Люди всегда были рады видеть, как унижают чиновников.

Другой человек покачал головой и вздохнул: «жаль, что это все еще был случай превращения больших проблем в маленькие, а маленьких проблем в отсутствие проблем. Я думаю, что если бы императорский посланник действительно жалел народ, он должен был бы бросить всех этих коррумпированных чиновников в тюрьму.»

— Какая глупость!- Купец средних лет из прошлого издевательски рассмеялся над ним. «Если все чиновники находятся в тюрьме, то кто будет вести дела? Кто будет заниматься бизнесом? Сэр фан-младший-вундеркинд, и планы у него далеко впереди. Как он мог быть таким, как мы, и не знать всей серьезности дела? Это называется намеренной демонстрацией силы в качестве предупреждения. Вы просто смотрите, самое лучшее еще впереди. Я думаю, что цзяннаньские дорожные чиновники действительно испытают силу Совета Overwatch.»

Этот человек кивнул и согласился. -Это верно. К счастью, император мудр и послал комиссара в Цзяннань.»

Купец понизил голос и улыбнулся. — Должно быть, император поступил мудро, взяв с собой комиссара.»

За чайным столиком мгновенно воцарилась тишина. Мгновение спустя он взорвался легким смехом молчаливого взаимопонимания. В конце концов тот торговец сказал: «ранее парень из моего магазина пошел на пристань, чтобы увидеть…комиссар действительно безжалостен. Тем подчиненным, которые спускались на лодке вниз по реке, давали по 30 ударов плетью.»

Человек напротив праведно ответил: «Это правильно. Хотя это были подчиненные, которые пошли за спиной сэра фана младшего, чтобы собрать серебро, преступление уже сделано. Поскольку им вернули серебро, а список даров сожгли, наказывать их было бы неправильно. Однако, если он не будет строг со своими подчиненными, как будут удовлетворены цзяннаньские дорожные чиновники? Я ходил посмотреть раньше. Этот хлыст действительно опустился безжалостно. Каждый хлыст, казалось, собирался взять с собой куски плоти. Все это было кроваво и довольно страшно.»

В поместье торговца солью, которое временно занимал императорский посланник, из боковой комнаты донесся жалобный вой.

Фан Сянь посмотрел на своих доверенных помощников, выстроившихся в ряд, и на полоски следов хлыста на их спинах. Он положил на стол лекарство. Он шутливо пожурил ее: «я больше не буду тебе мешать. Я вам сочувствую, но вы все плачете от отчаяния. Почему же ты не кричал несчастно, когда тебя хлестали? Ты же не боишься, что люди станут подозрительными?»

Су Вэньмао печально опустил голову и сказал: «Мы должны сохранить лицо для господина. Конечно, мы не можем сказать по нескольким ресницам…но сэр, есть ли проблемы с вашим лекарством? Почему чем больше ты надеваешь, тем больше болит?»

Фан Сиань улыбнулся и сказал: «порка была такой легкой, конечно, тебе нужно немного пострадать прямо сейчас!»

Он встал и вышел. По дороге он качал головой, думая, что иногда то, что говорил Ванли, было очень точным. Он не был хорошим чиновником, и у него не было лица, чтобы спросить, что его подчиненные были честными чиновниками. Скрутить как верхнюю, так и нижнюю балку оказалось непросто.

[JW1]также переводится как праздник поднятия головы дракона.

[JW2]оригинальный текст сказал «苏妩媚»– su Wumei, что является опечаткой.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.