Глава 408: Дядя Учжоу

Глава 408: Дядя Учжоу

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Дяоюйдао Тай, 10 лет без посещения, даже дикие Чайки догадываются, куда я пошел. Белые облака плывут над зелеными горами, глядя на прекрасное вино, которое я пью большими глотками. Хотя мне не хватает таланта Ичжоу в управлении, мой интерес к алкоголю превосходит интерес Лю и Жуаня, и моя любовь к поэзии также не ниже, чем у Ли и Ду. Суан Чжай смеется надо мной, я восхищаюсь Суан Чжаем.

Наступает ночь, и дикие обезьяны Западного озера кричат. Сколько необыкновенных людей было там за 20 лет, поднимаясь и опускаясь вместе с цветением и увяданием цветов. Глядя в небо, поклоняясь сцене военного парада. Со звездами в рукаве и миром в сердце, разрушьте чары дыма. Суан Жай смеется надо мной, я смеюсь над Суан Жаем.

Погода в Учжоу была в самом разгаре. Возможно, маленькие цветы на углах улиц знали, что у них осталось не так уж много дней, поэтому использовали все свои силы, чтобы негодующе распуститься в последний раз. Желтый цвет резко контрастировал с серой городской стеной и казался особенно пронзительным.

Справа от соседнего озера располагался недавно построенный ресторан отеля Wuzhou. Это было место, куда можно было пойти за тишиной и живостью. Так называемая тихая живость на самом деле не была конфликтом. Мир относился к окружающей среде, а живость-к людям.

Было уже за полдень, и солнце испускало пронзительные лучи ослепительного блеска. Обжигающая жара плыла по городу и гнала неторопливых людей в ресторан. За рестораном находилось недавно раскопанное маленькое озеро. Озерный ветер воспользовался этой возможностью, чтобы обрушиться на людей точно так же, как и большие вентиляторы, произведенные Дворцовой казной, за исключением того, что он не нуждался в рабочей силе и мог принести людям чувство прохлады.

На поверхности озера цвела Ряска. Он густо покрывал поверхность и скрывал солнечный свет, используя свои тени, чтобы защитить рыбу в воде.

С тех пор как к Цзиндоу пристроили бордель «Баоюэ», казалось, что за одну ночь все рестораны в мире сошли с ума. Они начали копировать такую договоренность с озером за рестораном и внутренним двором на берегу озера.

Однако здание, озеро и внутренний двор в Учжоу на самом деле принадлежали одному человеку.

Этот человек, в сознании жителей Учжоу, был подобен умиротворенности здания, Ряске на озере и прохладному ветерку, пронизывающему людей. Он был повсюду, защищая все в Учжоу.

У Учжоу не было крупных торговцев, больших семей или военных, у них был только он.

С тех пор как этот человек, рожденный в нищете, начал служить официальным лицом более 20 лет назад, его имя стало символом Учжоу. Пока он был здесь, жизнь народа Учжоу была хороша.

У всех были чувства к родному городу. Хотя все в мире верили, что этот человек был первым злым премьер-министром с древних времен, для Учжоу он…был Учжоу. В официальных кругах люди часто отказывались от его запретного имени и прямо называли его сэр Линь Учжоу.

Он также был известен как последний премьер-министр королевства Цин Линь Руфу, который теперь был отправлен в отставку в Учжоу.

С тех пор как линь Руфу оставил свой пост и вернулся в родной город, учитывая его личность, он редко выходил на встречу с жителями Учжоу. Даже Чжичжоу, который был столь же почтителен, как внук, и губернатор, который демонстрировал уважение ученика, не имели много возможностей увидеть его лицо. Однако его влияние в Учжоу все еще было чем-то, с чем никто не мог сравниться. Если отбросить влияние, то по крайней мере половина собственности в Учжоу носила фамилию Линь.

Потому что он искал богатства мира, Учжоу процветал. Так что, несмотря ни на что, жители Учжоу никогда не скажут ни одного негативного слова против Линь Жу фу, даже самые горячие головы ученых.

Но, возможно, это не относится к другим людям.

«Я буду протестовать против несправедливости от имени семьи мин.»В ресторане мужчина около 30 лет возмущенно разговаривал с гневом между бровей. Было неизвестно, кто он по профессии, но сарказм в его голосе невозможно было скрыть. — Разве суд будет штрафовать его жалованье только после того, как он заставил кого-то умереть?»

Эффект от дела Цзяннань был слишком велик. Его влияние достигло территории Учжоу в провинции Цзянбэй. Мир имел много общего с Цзяннаньским вопросом. В конце концов, Королевство Цин не было закрытой страной с плотно закрытыми дорогами, и восьмое Бюро Совета Overwatch не имело полномочий следить за всеми местами за пределами Цзиндоу, поэтому, когда люди обсуждали это, они были довольно смелыми.

Из-за необычной смерти старого Минского матриарха репутация императорского посланника фан Сианя сильно пострадала. После ряда действий, семья Мин была потрясена ветром и дождем и еще раз доказала безжалостность фан Сианя. В этом мире люди часто сочувствовали слабым, поэтому в своих дискуссиях они часто презирали сторону правительства.

Однако после того, как фан Сиань вышел на сцену, он был слишком блестящим и привлекательным, чтобы даже темнота Совета Overwatch не могла ослабить его блеск. Таким образом, не все протестовали против несправедливости для семьи мин. Те молодые ученые, которые знали, откуда они получили эту информацию, снова придвинулись своими задницами поближе к сэру фан-младшему, лидеру всех ученых под небесами.

Когда все было сказано и сделано, не многие люди верили, что поэтический сэр фан младший действительно будет после серебра семьи мин.

— Семья Минг? Какая несправедливость?- Молодой человек лет двадцати с небольшим издевательски рассмеялся. -Это всего лишь бандиты, которые вступили в сговор с пиратами и убивали их, чтобы украсть товары. Это удача двора и наше благословение, что сэр фан младший победил их. Только такие глупые люди, как ты, могут сделать такое глупое заявление.»

Этот человек средних лет пришел в ярость. Он хлопнул ладонью по столу и сказал: «какие пираты? Не нападайте злонамеренно. Я человек из Сучжоу. Старая Матрона династии Мин была невероятно великодушна…она уже мертва, она не должна быть безрассудно подставлена таким невежественным ребенком, как ты!»

Молодой человек, споривший с ним ранее, был ученым из Учжоу, услышав, как человек средних лет объявляет о своем происхождении, только тогда он узнал, что другой человек был путешественником из Сучжоу. Он не мог сдержать холодного смеха и помахал веером. Он сказал: «этот вопрос уже распространился среди ученых. Неужели ты действительно думаешь, что семья мин такая уж невинная?»

— На самом деле это сэр фан-младший…осмелюсь спросить, может быть, вы знаете что-нибудь такое, что сэр фан-младший сделал нечестно?»

Сучжоуский торговец сделал паузу. Подумав хорошенько, он понял, что сэр фан младший последние несколько лет работал на суд в Цзиндоу, и на самом деле не было никаких доказательств, чтобы сказать, что он сделал что-то презренное.

Учжоуский ученый слегка улыбнулся и сказал: «ничего не могу придумать, верно? Сэр фан-младший-гений небесного происхождения, который держится очень достойно. Он разоблачил весенний экзаменационный скандал и выбросил национальный престиж Северной Ци за пределы города. Такая фигура, как же он мог сражаться за власть с вами, вонючими торговцами бронзой? Семья мин…если бы они не делали так много тайных вещей, которые возмущали и людей, и духов, как бы они могли заставить сэра фана младшего действовать?»

Эти слова были на самом деле немного неразумными, но все же Сучжоуский купец не мог противостоять ему в настоящее время. Он мог только злобно сказать: «семья мин сговорилась с пиратами? Даже люди Цзяннани не знали, но вы, люди Учжоу, знали…где же пираты? Как же получилось, что суд не взял их в плен? Если действительно была проблема с семьей мин, суд должен публично рассмотреть это дело. Как они могли использовать силу, чтобы угрожать людям?»

Споры двух сторон становились все более ожесточенными, и их голоса и гнев постепенно усиливались. Хотя торговец не лишился дара речи, его лицо было красным. Он встал и закатал рукава, готовясь к драке.

К счастью, кто-то подошел сбоку и удержал его, чтобы слабый ученый не получил самое худшее.

Никто не заметил, что в процессе остановки боя, казалось, было несколько футов, которые пинали торговца, заставляя торговца неоднократно выть от боли.

Увидев это зрелище, люди в ресторане были поражены, особенно путешественники, проходящие через Учжоу. Они размышляли и обсуждали дело сэра фана-младшего. Почему мне казалось, что Сучжоуский купец оскорбил всех в Учжоу? Наблюдая за ними еще некоторое время, путешественники почувствовали холод в своих сердцах. Даже мальчик из магазина поднялся, чтобы нанести удар ногой.

Наконец, кто-то не смог продолжать наблюдение. Из-за столика в углу донесся слабый крик: «все, остановитесь!»

Обладательницей голоса оказалась девушка. Она была одета в облегающую светло-желтую рубашку, которая окутывала ее пышную фигуру. К ее поясу был привязан длинный меч. Это выглядело так, как будто она была фигурой Цзянху. Ее внешность тоже была очень нежной.

Услышав этот крик, люди за одним столом с ней все тихо ругались, думая, что их младшая сестренка ученица снова собирается устроить неприятности. С некоторым страхом они посмотрели на своего хозяина, сидевшего сзади, и хотели позвать девочку обратно, однако та быстро двигалась и уже шла к центру комнаты.

Хозяин всех сидевших за этим столом казался спокойным. Он был почти средних лет. Атмосфера вокруг его тела была сдержанной, и было невозможно увидеть его глубины. Он только покачал головой от боли. Похоже, он мало что мог сделать с этой девушкой.

Люди, которые пытались заключить мир, увидели, что к ним приближается назойливый человек, и разошлись, оставив жалкого торговца Сучжоу в центре. В конце концов, эта женщина несла рядом с собой меч, и кто из обычных людей хотел бы спровоцировать ее?

Люди Учжоу в здании засмеялись и даже не потрудились признать ее присутствие. Это был ученый из прошлого, который холодно улыбнулся и сказал: «оскорблять придворного чиновника в общественном месте перед всеми этими людьми, даже если чиновники доброжелательны, могут ли такие люди, как мы, не нанести удар?»

— Оскорблять придворных чиновников?»Эта молодая женщина нахмурила брови с отвращением и сказала: «что хорошего в этом ФАН Сиане?»

В здании поднялся страшный шум. Даже Сучжоуский торговец, который говорил так неуважительно о фан Сянь, не мог не быть шокирован, услышав, что эта девушка так хвастливо смотрит на фан Сянь.

Кто такой фан Сиань? В современном мире, кто еще из молодых людей был больше в центре внимания, чем он? Как могла девушка осмелиться сказать такое?

Учжоуский ученый холодно улыбнулся и сказал: «Сэр фан младший действительно не представляет собой ничего особенного, за исключением того, что трудно найти кого-то более исключительного[JW1], чем он.»

Эта симпатичная девушка нахмурила брови, как будто она чувствовала, что не очень-то умела запугивать этих людей. — Но какое это имеет отношение к тебе?»

Учжоуский ученый слегка насмешливо улыбнулся и сказал: «Вы не понимаете? Сэр фан-младший-дядя Учжоу[JW2], но этот человек осмелился плохо отзываться о нем в ресторане в Учжоу. Тебе не кажется, что он заслуживает порки?»

Фан Сянь женился на дочери Линь Жуйфу, и поэтому, естественно, он построил тесные и исключительные отношения с Учжоу, местом, которое он никогда не посещал. После того, как премьер-министр покинул свой пост, Учжоу больше не было кого-то, кто мог бы говорить за них в Цзиндоу. Люди не могли сдержать своего гнева, но фан Сиань, этот дядя, так хорошо справлялся со своими обязанностями, что, естественно, Учжоуцы тоже чувствовали себя польщенными. Как они могли допустить, чтобы иностранный путешественник так самонадеянно обсуждал фан Сянь?

Избиение Сучжоуского купца было неожиданным бедствием. Ему следовало бы помнить об отношении сэра фана-младшего к Учжоу.

Красивая девушка, казалось, не любила слышать имя фан Сянь. Уголки ее рта дернулись, и на лице появилось насмешливое выражение. — Ну и что? Я не вижу, чтобы он осмеливался быть самонадеянным в нашей северной Ци? Поэтому он полагается только на мощь своего тестя и прячется в Учжоу, как черепаха…»

Итак, люди с этого стола были из Северной Ци.

Было сказано, что Южное Королевство уже давно возобновило дипломатические отношения с Северной Ци, и в настоящее время они находились в медовом месяце с браком между двумя странами в дополнение к Ку Хэ, принимая ученика. Однако, в конце концов, они были врагами многих десятилетий. Ненависть между народами двух стран не сильно уменьшилась. Услышав, что девушка раскрывает свою личность, страх и настороженность появились на всех лицах.

Даже избитому торговцу из Сучжоу показалось, что ему не повезло, и он сплюнул на пол. Он даже не поблагодарил своего спасителя, а просто повернулся и пошел вниз.

Красивая девушка была благородного происхождения, и ее хозяин тоже не имел себе равных. С самой юности она никогда не получала такого количества закатываний глаз, и сразу же ее настроение стало ужасным.

Просто случилось так, что в этот момент Учжоуский ученый выругался в большом гневе: «если сэр фан младший-черепаха…тогда что же это делает мудрой девочкой вашего Северного Ци?»

В ресторане сразу стало тихо. Было так тихо, что, казалось, можно было услышать движение волос девушки рядом с ее сердитым выражением лица.

Лицо девушки с севера Ци стало холодным, и холод вспыхнул в ее глазах. Казалось, что эти слова вызвали у нее настоящий гнев. Ее пальцы медленно опустились на рукоять меча рядом с ней. Порыв меча Уилла вырвался наружу, и сразу же показалось, что прохладный ветерок в здании застыл на месте.

Такое невероятное царство, как может нормальный человек противостоять ему? Учжоуский ученый только почувствовал, как его нога размягчилась. Он опустился на колени с лицом, полным шока.

За столом учитель девочки Северной Ци покачал головой с торжественным выражением полного неодобрения и сказал: «Не обижайте их.»

Девушка Северной Ци злобно отпустила рукоять своего меча, но выражение ее лица быстро промелькнуло, и она хлопнула ладонью.

В этот момент серая тень мелькнула и преградила путь Учжоускому ученому.

Мужчина средних лет, сидевший за столом, нахмурился.

Удар прекрасной девушки погас, и теперь уже невозможно было его остановить. Она с силой ударила им по твердому предмету.

Девушка издала приглушенный стон и почувствовала огромную силу, исходящую от тела другого человека. Она была им не ровня. Ее грудь глухо стукнула, и она отшатнулась на несколько шагов назад.

Новоприбывший был одет в серый костюм. Одна рука была твердо зажата перед ним с длинным мечом, который они держали в своей руке. Острие меча покоилось на полу. Он использовал этот меч, чтобы блокировать едва заметный и неопределенный удар девушки.

Девушка посмотрела на странный меч в руке человека в серой одежде. Она посмотрела на его ничего не выражающее лицо и холодно фыркнула. Она знала, что ей не справиться с ним, но не чувствовала страха. Ее учитель и ученики-братья сидели на столе позади нее. Во всем царстве Цин, пока Е Лююнь не пришел, кто мог бы что-нибудь сделать с ней?

Тем не менее, она не была готова к худшему из этого удара. — Она стиснула зубы. Взмахнув запястьем, она вытащила тонкий меч из ножен рядом с собой. Узор на мече блеснул, когда она приготовилась атаковать.

«Вернуться обратно.»

Мужчина средних лет, сидевший за столом позади нее, медленно произнес: Хотя его голос был тихим, в нем чувствовалась суровость, которая не терпела непослушания.

Девушка сердито топнула ногой и отошла к столу. — Мастер, — неохотно сказала она, — позвольте мне сразиться еще раз. Я верю, что смогу победить его.»

Мужчина средних лет слегка улыбнулся и сказал: «в прошлом году в Шанцзине даже ваш старший брат ученик Чэнь, Чэнь Пужу, потерял от рук этого человека, как вы могли быть его парой?»

Девушка была поражена и повернула голову, чтобы посмотреть на мужчину, только чтобы увидеть, как мастер, который появился из ниоткуда, поклонился ее учителю: «сэр Лан Тиао, давно не виделись.»

— Брат Гао, давно не виделись. Какое совпадение сегодня.»

Мужчина средних лет за столом был первым учеником Императорского советника Северной Ци Ку Хэ, главного мастера во дворце, и учеником брата Хайтана Дуодуо, Лан Тянь. Одетый в серое человек с длинным ножом, который ранее спас Учжоуского ученого, был близким личным охранником Фань Сяня, Гао да.

Совпадение? Для людей с двух сторон внезапно встретиться в Учжоу не было чем-то таким, что можно было бы объяснить «совпадением».

Лан ТЯО посмотрел на легкую улыбку Гао да и сказал: «он все еще не хочет меня видеть?»

Выражение лица Гао Да не изменилось. Он почтительно ответил: «путешествие было утомительным. Хозяйка спокойно выздоравливает, а молодому хозяину некогда.»

Девочка с любопытством наблюдала, как ее учитель разговаривает с этим человеком. Только теперь она поняла, что ее учитель знает этого человека. Она уже давно жила в горах и не знала, что произошло на севере Ци, поэтому не догадывалась, кто такой Гао да. Даже во время этой поездки в Цзяннань, которая была ее инициативой, она понятия не имела об истинном плане своего учителя.

Лан Тянь медленно опустил голову. Держа свой кубок с вином нежно двумя пальцами, он тихо сказал: «Я беспокоюсь, чтобы вы взяли назад линию для меня, это дело не может продолжаться…у нас, северных людей Ци, есть наша собственная гордость.»

Закончив эти слова, Лан ТЯО встал и приготовился взять своих учеников и покинуть здание.

Бамбуковая занавеска сбоку вдруг слегка шевельнулась, и из-за нее медленно вышел молодой красивый мужчина. Его внешность была очень нежной. Его губы были плотно сжаты, а на лице играла невинная улыбка. В нем также ощущался леденящий душу холод.

Лан ТЯО остановился и пристально посмотрел на вновь прибывшего.

Молодой человек лишь слегка наклонил голову в знак приветствия и повернул к нему лицо. С почти отсутствующей улыбкой он посмотрел на суетящуюся девушку и сказал: «Это территория Цин. Вы совершили насильственный акт прямо на улице. Ты думаешь, что можешь вот так просто уйти?»

Лан ТЯО был слегка удивлен. Он не знал, почему кто-то из людей такого же положения может осложнить жизнь его ученице. Он приготовился что-то сказать, но увидел, что другая сторона решительно замахала руками, чтобы остановить его. Лан ТЯО беспомощно покачал головой. Северный двор Ци зависел от этого молодого человека слишком многими способами, поэтому он мог только позволить ему делать то, что он хотел.

Девушка с севера Ци не знала, кто был другой стороной, и только думала, что это был еще один педантичный ученый, который только знал, как спорить и подстрекать других. Она холодно улыбнулась и сказала: «Я та, кто я есть, моя фамилия Вэй, а мое имя Иннин. У тебя есть что сказать?»

— Вэй Иннин? Молодой человек посмотрел на эту красивую девушку, и его глаза загорелись. Он подумал о текущих новостях, а также о цели приезда Лан ТЯО в Цзяннань, и сразу же понял, почему эта девушка была так сердита ранее.

Он повернулся к Лан Тяню и спросил: «твой ученик?»

Лан ТЯО сдержал улыбку и кивнул.

Молодой человек почесал в затылке: «она младшая сестра Вэй Хуа?»

Лан ТЯО снова кивнул. Он нашел это немного забавным и стал ждать, как молодой человек отнесется к этому вопросу.

Никто не ожидал, что молодой человек только издал звук Ох и больше не спрашивал. Он повернулся лицом к девушке по имени Вэй Иннин и сказал мягким и теплым голосом: «видя, что не было никаких негативных последствий, оставьте меч, и на этот раз я пощажу вас.»

Оставить меч? Вэй Юннин был очень зол. Дао Тяньи придавало большое значение вещам, передаваемым от учителя. Этот меч рядом с ней был дан ее учителем. Если есть меч, то есть и человек. Если меч умирает, то и человек тоже. Как она могла случайно оставить его здесь?

Она холодно улыбнулась и сказала: «Кто ты такой, чтобы говорить так высокомерно?»

Наконец-то между бровями Лан Тиао промелькнула вспышка гнева. Похоже, он не ожидал, что молодой человек будет так мало заботиться о старых друзьях.

Он пристально посмотрел на Вэй Иннин и слегка улыбнулся. -Пока не важно, кто я, но я знаю, что ты за человек. Вы-сестра Вэй Хуа…пока я называю вашего старого отца братом за столом, вы рассматриваетесь младшим, так что если я немного дисциплинирую вас?»

Он снова повернулся к Лан Тяню и холодно улыбнулся: «использовать такой бесстыдный способ для меня, чтобы показать себя, это забавно?»

Лан ТЯО горько усмехнулся и снова сел. Ученики вместе с ним видели, что их младшая сестра-ученица была унижена, но этот их учитель, который имел большую репутацию в Северной Ци, ничего не делал и не просил. Они не могли не быть шокированы.

Вэй Иннин слушала его слова и совсем не верила им. Ее отец был Маркизом меняющимся, младшим братом вдовствующей императрицы Северной Ци, как он мог быть братьями с этим молодым человеком, который был так же красив, как и женщина? Ее губы слегка дрожали, и она указала мечом вперед, выкрикивая: «не говори такой чепухи.»

Молодой человек посмотрел на нее с неодобрением, думая, что такой взрывной темперамент совсем не похож на Вэй Хуа, этого подлого вора. Скорее, это было очень похоже на Маркиза Нина, того пьяницу. Не обращая внимания на его родство с ее семьей, просто говоря о неприятностях, которые принесла ему старая Северная шлюха ци, он должен был бы преподать ей правильный урок сегодня.

Он молниеносно взмахнул рукой. Кончики его пальцев нежно коснулись паутины между большим и указательным пальцами в руке Хей Иннин и нежно и ловко украли ее меч.

Это движение было быстрым, как молния, но, что более важно, не было никаких признаков этого. Движение было очень сильным small…it это был очень красивый маленький трюк.

Вэй Иннин уставилась на эту сцену так, словно увидела привидение. Она в испуге открыла рот и не смогла ничего сказать.

Молодой человек медленно погладил лицо длинного меча и сказал с одобрением: «это действительно очень хороший меч. Вэй Хуа этот парень потратил все деньги, которые дал ему старик на его собственное поместье, и все же…у него было лицо, чтобы украсть мою жену.»

У вэй Иннин сжалась грудь, и она поняла, что была действительно глупа, что ей потребовалось до сих пор, чтобы понять личность другого человека. Ее старший брат был генералом парчовой стражи, которого все боялись. Во всем этом мире, кроме императора, возможно, только он один осмеливался говорить с таким презрением.

-Моя младшая сестра-твоя тетя-ученица, моя еще не замужняя жена-твоя старшая тетя-ученица, — мягко взмахнул мечом молодой человек, глядя на ее нахмуренные брови. Неважно, как ты это видишь, но ты мой младший брат. Есть ли какие-то проблемы для меня, чтобы дисциплинировать вас?»

Тяньи Дао был на самом деле очень разборчив в этом. Вэй Иннин ничего не могла сказать, она только думала: Как смеет этот ненавистный молодой человек перед ее непочтительной тетушкой ученицей Дуодуо так себя вести? Чтобы подвергнуть поместье Вэй такому унижению, ее лицо покраснело от гнева.

— Правильно, я дядя Учжоу, — слегка улыбнулся фан Сянь и сказал. «Я очень ясно понимаю, почему вы здесь, но откажитесь от этой мысли, и пусть Вэй Хуа также откажется от этой мысли. Точнее, пусть ваша вдовствующая императрица откажется от этой мысли. Через несколько дней тебе … в конце концов придется называть меня дядей.»

Закончив свои слова, он скрутил меч в руке в кусок металлолома и отбросил его назад.

[JW1] здесь есть каламбур на китайском языке.

«没什么了不起» и «了不起» — одни и те же символы, разные формулировки, поэтому значения противоположны.

[JW2]» 姑爷 » – буквальный перевод-дядя, но он также иногда используется в качестве титула уважения. Прямого перевода на английский язык не существует.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.