Глава 530-Встреча На Горе Донг

Глава 530: Встреча На Горе Донг

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

В этот момент Гао да подумал, что он летит.

Он пролетел над слоями зеленого леса в середине большой горы Донг и слабым туманом в лесах. Он пролетел над стрелами, которые были выпущены высоко. Он летел все выше и выше.

Чем выше он летел, тем дальше видел. В это мгновение Гао да увидел у подножия горы горные ворота. Он видел длинную каменную тропу, пятна крови на камнях, вспышки ножей в лесу и тень меча у каменной тропы, которая была похожа на ядовитую змею.

Затем он тяжело рухнул вниз, пробиваясь сквозь бесчисленные ветви, прежде чем с грохотом приземлиться на мокрый пол леса. Он чуть не упал с крутого утеса.

Гао да издал приглушенное ворчание и использовал чжэньци в своем теле, чтобы сильно сопротивляться нападению. Он снова подпрыгнул, как будто был полон пружин. Его руки крепко сжимали рукоять длинного ножа. Подняв ногу, он приготовился снова броситься на смертельную тропу.

Одним движением он почувствовал, что все кости в его теле разлетелись вдребезги одновременно. У него из носа вырвалось хрюканье. Эта боль была невыносима. В тот же миг из его носа потекли две струйки крови.

Ноги Гао да превратились в воду. Бессознательно он повернул руку, чтобы воткнуть длинный нож в землю, чтобы поддержать свое тело. Неожиданно, когда острие ножа соприкоснулось с грязной землей, оно разлетелось на бесчисленные куски металла в одно мгновение.

Среди хрустящего лязгающего звука Гао да с несчастным видом упал в лесную грязь. Нож у него на боку разлетелся вдребезги. Все, что он держал в руке, было жалким остатком рукояти ножа. Его глаза были полны шока и страха. Он выглядел невыразимо жалким.

Он был послан в полет одним человеком и одним мечом.

Как личный телохранитель фан Сианя, Гао да обладал силой туза восьмого уровня. Насколько могуч он был, когда отбросил назад врагов в Северном Дворце Ци? Даже среди тигровых гвардейцев во дворце он мог считаться одним из лучших. Однако его неожиданно отшвырнули в сторону, как комара.

Гао да смотрел на свет меча на далекой каменной тропе со сложным взглядом и темнотой в сердце.

Фан Сиань увел их, семерых тигровых охранников, далеко от Данчжоу. Они были неожиданно доставлены императором на гору Донг. Затем последовало убийство императора. Будучи тигром-охранником, он в первую очередь должен был защищать безопасность императора. Хотя Гао Да не знал, что сэр фан младший уже соскользнул в пропасть, он все же повел остальных шестерых тигровых стражников в большую группу дворцовой стражи. Они начали проводить беспощадную резню на крутой каменной тропе.

С более чем сотней охранников Тигра, охраняющих одну горную тропу, логически говоря, не было ни одного туза в мире, который мог бы прорваться и подняться на гору.

Однако всегда было несколько существований, которые не следовали логике. Например, великий гроссмейстер Королевства Цин е Лююнь, который растворился в текучем облаке и прошел раньше. Или человек, держащий меч и убивающий всех на своем пути, поскольку он сосредоточен только на том, что было перед ним. Его мечовое намерение уже достигло пика.

Гао да проглотил немного сладковатую слюну во рту и с усилием успокоил дыхание. Звуки, которые он слышал с каменной дорожки, становились все слабее и слабее. Он знал, что его братья, вероятно, уже умерли от руки этого великого гроссмейстера.

Самым главным требованием тигровой стражи была верность императору. Несмотря на то, что они знали, что человек перед ними был самым могущественным в мире, они стояли с непоколебимой решимостью на каменной дорожке перед телом императора. Разбрызгивая кровь по справедливому поводу, их грудные клетки были вскрыты. Не страшась опасностей, они не отступили ни на шаг.

Первой реакцией Гао Да было то, что он должен был броситься вперед и снова встать перед этим ужасным человеком и стать еще одним блуждающим духом под его клинком, даже если он уже получил тяжелые ранения и его меч разлетелся на мелкие кусочки.

Однако в этот момент Гао да немного колебался.

На длинной каменной дорожке, покрытой кровью, бесчисленные Тигры-охранники пытались окружить семь человек, используя методы, полученные во время ежедневной практики, чтобы победить туза девятого уровня. Вся их тяжелая работа была напрасной. Меч, который, казалось, был из подземного мира и нес в себе неумолимую энергию, легко танцевал вокруг. Он был отягощен тяжелым духом убийства. Он рубил их ножами, руками и головами.

Причина, по которой Гао Да смог выжить, даже после полета, заключалась в том, что он был затронут двумя годами влияния фан Сианя. Невольно, его безжалостный нож нес слабый след маленьких трюков фан Сианя.

Он больше не убивал безжалостно и отказывался отступать. Таким образом, хотя он все еще не мог противостоять одной атаке от этого человека, и его Меридианы были атакованы и разделены намерением меча, он все еще выжил.

Раз уж он выжил, может быть, он вернется и умрет? — Нет!

Странный свет мелькнул в глазах Гао да. Сэр фан-младший бесчисленное количество раз говорил, что во всех делах сначала нужно сохранить свою собственную жизнь. Только тогда был шанс исправить положение. Гора Донг была окружена. Если он снова бросится вперед и умрет на каменной дорожке, это ничего не исправит.

— Он прикрыл рот рукой. Свежая кровь текла между трещинами в его пальцах и не издавала ни единого звука. Он посмотрел вниз, на лес. Оборонительная блокада повстанческой армии немного ослабла из-за прибытия двух могущественных фигур.

Гао да стиснул зубы. Его глаза были полны непоколебимой решимости. Он решил, что найдет возможность вырваться на свободу.

С того момента, как он принял это решение, он больше не был просто тигром-охранником королевской семьи. Он понятия не имел, какой шок это его решение принесет миру через два года.

Кап, кап. Капли крови медленно стекали вниз. Это был очень слабый звук, но он казался пронзительным до такой степени, что присутствующие чувствовали, что звук капающей крови лучше очищает душу, чем звук часов в старом храме позади них.

С кончика меча капала кровь.

Этот меч медленно поднялся, прошел последний уровень каменной лестницы и появился перед всеми На вершине горы Донг.

Меч был совершенно нормальным. Ничего необычного видно не было. Даже рукоять меча была небрежно обернута слоем пеньковой веревки и казалась довольно старой и потрепанной.

Именно этот обычный меч и не очень отражающее лезвие меча излучали холод и силу. Это заставляло чувствовать страх, особенно когда кровь на его лезвии медленно собиралась на кончике, а затем медленно опускалась вниз. Это, казалось, заставляло тех, кто наблюдал, чувствовать, что кровь на кончике их сердец также вытекает из их тела.

Все их лица побледнели. Затем они увидели руку и человека, который держал этот меч.

На нем была соломенная шляпа и пеньковая одежда. Фигура его была невысокой и невысокой. Напротив, он казался маленьким и низкорослым.

Это полностью противоречило образу е Лююня, который он представлял себе беззаботным и безразличным к миру смертных. Этот человек, из-за малого роста своего тела, изодранной Пеньковой одежды, покрытого грязью и кровью тела, и окровавленного и сломанного меча в его руках, казался несравненно несчастным.

Никто не смеялся из-за этого несчастья. Они знали, что когда он убивал, то был беспощаден. Говоря об уровне ужаса, он был даже страшнее е Лююня.

Старый евнух Хонг спокойно посмотрел на жалкого Мастера меча на ступеньках и слегка улыбнулся. Он медленно отодвинул тираническую ауру, которую сам же и излучал. Все его тело наклонилось вниз. Он снова стал похож на пожилого евнуха.

Император династии Цин с холодным выражением лица наблюдал за каменными ступенями. Глядя на Е Лююня и новоприбывшего, он сделал легкий шаг вперед и спокойно сказал: “Похоже, на этот раз Юньруй действительно разрушил столицу. Дядя, как ты мог сойти с ума вместе с ней? Семья и страна, семья и страна. Чтобы предать страну ради своей семьи, я действительно не ожидал этого.”

Поскольку ужасающий человек стоял рядом с Е Лююнем, это означало, что самые могущественные и странные древние существа в мире собрались вместе и приняли решение. Они не могли позволить самому могущественному императору Королевства Цин на сегодняшний день продолжать существовать.

Е Люйюнь тепло улыбнулся, но ничего не объяснил и не стал оправдываться.

С тех пор как страшная фигура с мечом поднялась на вершину пропасти, все замолчали. Они очень боялись потревожить его. Однако император династии Цин вовсе не был напуган. Он холодно посмотрел на дырявую пеньковую мантию и насмешливо сказал: “сигу Цзянь, почему ты не удаляешься в хижину мечника? Что ты делаешь на горе Донг? Посмотри на свою жалкую внешность. Вы действительно думаете, что вам не придется платить после того, как убьете всех моих тигровых охранников? Идиот всегда будет идиотом. После того, как суд Цин излечил твой идиотизм, это прекрасно, что ты не отплатил нам. Но, ты просто должен был взять свой меч и с силой убить свой путь вверх по горе, используя все свои чжэньци. Похоже, что после всех этих лет, ваш мозг все еще не работает лучше.”

Невысокий человек, старый и сломанный меч, а также тело в жалкой одежде безжалостно прокладывали себе путь вверх по каменным ступеням и убили более сотни тигров-охранников. Во всем мире был только сигу Цзянь, который заботился только о том, что было перед ним, который продвигался вперед с непреодолимым намерением меча и который защищал Доньи и окружающие вассальные государства в течение 20 лет одним мечом.

Никто не проявлял неуважения к сигу Цзянь. Только император династии Цин осмеливался говорить с ним таким тоном. Однако, когда насмешливые слова падали в уши тех, кто внимательно слушал, можно было услышать, что снаружи было ощущение суровости, но хрупкость внутри.

Никто не игнорировал императора, обращающегося к ним. Однако сигу Цзянь даже не удосужилась взглянуть на него. Он только ошеломленно смотрел на старого евнуха Хонга, стоявшего рядом с императором. Постепенно глаза этого великого гроссмейстера начали гореть. Он как будто следил за тем, чтобы пробиться сквозь тень под соломенной шляпой и растаять на бледном лице старого евнуха Хонга.

Маленький сигу Цзянь открыл рот. Его голос был совсем не похож на тело. Она была яркой, как большой колокол. Его тон был спокойным, но слегка дрожал от возбуждения.

“Это ведь ты только что сказал, Да? Какой могущественный чжэньци… » сигу Цзянь ошеломленно уставился на старого евнуха Хонга. “Я знаю, что фан Сянь тоже пошла по этому пути. Итак, вы его учитель. Это означает, что человек, который выпустил свою силу дюжину лет назад в Королевском дворце в Цзиндоу, был вами. Слухи под небесами действительно имеют смысл.”

Император Королевства Цин был полностью проигнорирован этим великим гроссмейстером. Хотя император и не был разгневан, его взгляд постепенно стал холоднее. Посмотрев на сигу Цзянь, он сказал: «Ты пытался убить меня три раза, но ты трагически отступил, даже не увидев моего лица. Вы получили сегодня неожиданный сюрприз?”

Казалось, что только сейчас сигу Цзянь услышал, что сказал Император. Его пристальный взгляд обратился к нему. Взглянув на лицо императора, он вдруг покачал головой. “Ты гораздо хуже выглядишь, чем твой сын. А на что тут смотреть?”

Император слегка улыбнулся: «естественно, вы говорите об Ань Чжи. Вы уже встречались с ним раньше?”

Сигу Цзянь наклонил голову и сказал: «У меня есть внучка-ученица по имени Лу Сиси. Ее сестра явно была убита Фань Сянь. Увидев фан Сянь издалека в Ханчжоу, эта девушка совершенно забыла свою ненависть и стала влюбленной дурочкой. Каждый день она держит в руках какую-нибудь” антологию поэзии Баньсянчжай » и читает ее. Фан Сиань, этот симпатичный мальчик, должно быть, выглядит довольно хорошо.”

Морской бриз мягко дул мимо и извивался на вершине горы. Император Цин громко рассмеялся и сказал: “Вы, люди Дуньи, действительно все немного глупы.”

После минутного раздумья, сигу Цзянь серьезно сказала: «я идиотка. Мой маленький ученик-еще больший идиот. И, моя внучка ученица-влюбленная дурочка. Так и должно быть.”

Затем этот великий магистр внезапно посмотрел на императора и сказал: “в таких вещах, как управление и война, я не так хорош, как вы. В мире есть лишь немногие, кто сильнее тебя. Поэтому я должен относиться к вам с уважением. Именно тогда я был невежлив с тобой. Пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу.”

“Вы слишком вежливы.- Император, казалось, был немного очарован и слегка поклонился.

Император и сигу Цзянь громко рассмеялись одновременно. Даже усиливающийся морской ветер не мог остановить распространение этого смеха. Смех сигу Цзяня был пропитан чистым чжэньци и мог без проблем прорваться через окно. Смех императора мог сделать это из-за героического духа, который он культивировал после того, как долгое время был императором.

Смех резко оборвался. Наступило неловкое молчание. Казалось, что ни одна из сторон не знала, как продолжать эту абсурдную драму.

Убийца и те, кого убили. Это был вопрос, а не длинная драма, в которой они должны были обмениваться любезностями, болтать, говорить об истории или рассказывать истории.

Почему император династии Цин и сигу Цзянь так неуклюже исполнили эту сцену раньше?

Император Цин медленно заложил руки за спину и вздохнул. Не глядя на двух великих гроссмейстеров у каменной лестницы, он спокойно сказал: “Первоначально я составил этот план в соответствии с намерениями Юнруя в попытке удержать дядю здесь. Я не ожидал, что план Юньруй будет настолько сумасшедшим или рассматривать безопасность страны, связывая Дуньи и Северную Ци с ее боевой каретой.”

— Он снова повернул голову. Без тени страха он спокойно посмотрел на темную часть лица сигу Цзянь под соломенной шляпой. «Великие гроссмейстеры уже давно не появляются. Как только они это сделают, они обязательно перевернут мир. Сегодня вы оба пришли сюда, чтобы выполнить свою миссию. Хотя я не боюсь смерти, я не хочу умирать. Вот почему у меня нет другого выбора, кроме как медлить. Я не понимаю, почему ты так долго медлишь со мной.”

Сигу Цзянь на мгновение замолчала. Его запястье, естественно, опустилось вниз. Он выглядел несколько взволнованным и смущенным, странно улыбнулся и сказал: “Почему я так интересуюсь этим евнухом? Из четырех странных существ в этом мире нас троих можно было бы считать братьями по духу. Только этот евнух любит прятаться во дворце. Именно потому, что я понимаю е Лююня, я понимаю его личность. Если бы это было возможно, он действовал бы самостоятельно и не стал бы ждать, пока мы, чужаки, вмешаемся во внутреннюю политику королевства Цин.”

Сигу Цзянь успокоился и почтительно сказал евнуху Хону: “даже если ты здесь, е Лююнь все равно будет действовать.”

Он сказал еще одну вещь в качестве объяснения вопроса императора Цин. «Естественно, у Е Лююня есть свои причины не предпринимать никаких действий, поэтому я могу только ждать и видеть, почему он не принял меры немедленно.”

Е Лююнь мягко улыбнулся и повернулся лицом к сигу Цзянь. — Глупая Цзянь. Вы все еще не чувствуете его в это время?”

Тело сигу Цзяня было маленьким, поэтому соломенная шляпа на его голове казалась особенно большой. Пятно тени полностью скрывало его лицо. В этот момент, несмотря на то, что тень была тяжелой, люди на вершине, казалось, видели горькую улыбку в уголках губ Великого гроссмейстера и странное выражение на его лице.

Все почувствовали, как их сердца подпрыгнули. Они задавались вопросом, какое осознание заставило бы такого человека, как сигу Цзянь, который считал мечи сентиментальными и мог убивать людей, как косить траву, молчать так долго.

Сигу Цзянь повернулся и прямо поднял свой меч в приветствии к двери старого храма за спиной каждого. — Я действительно не могу понять, почему ты присоединился к этим глупым смертным делам.”

Чиновники и священники, на которых остановился взгляд сигу Цзяня, были в ужасе. Они быстро отошли в сторону, испугавшись прикосновения его взгляда. Следуя за взглядом сигу Цзяня, люди разделились, чтобы создать путь, открывая черную деревянную дверь старого храма в задней части и у Чжу, который стоял снаружи в полном черном, как будто он уже объединился в один с храмом.

Взгляд сигу Цзяня пронзил воздух, как два меча, приземлившись на чистое лицо у Чжу и черную ткань, которая казалась непроницаемой для грязи и пыли.

У Чжу не пошевелился и никак не отреагировал.

Сигу Цзянь вздохнула.

Император снова начал смеяться. На этот раз он рассмеялся без всякого напряжения. “Я могу прийти, почему Лао у не может прийти?”

Император убрал свою улыбку и холодно посмотрел на сигу Цзянь.

Е Лююнь горько улыбнулся и покачал головой, сказав сигу Цзянь: “когда гора была окружена, фан Сянь был на горе. Естественно, он тоже пришел.”

Сигу Цзянь не интересовался особым процессом, когда они окружили гору. После недолгой паузы он вдруг открыл рот и начал ругаться с полным пренебрежением к своим манерам и достоинству Великого гроссмейстера. Он умудрялся ругаться на протяжении нескольких вздохов без остановки и использовал все грязные слова, которые только мог придумать!

«Черт возьми Юн Чжилань и Янь Сяои! Два тупицы! Почему они блокировали того симпатичного мальчика на горе?- Сигу Цзянь выругалась, тяжело дыша. “Они что, хотят меня убить?”

Внезапно его душевное состояние дрогнуло. Он холодно взглянул на императора династии Цин. Насмешливо рассмеявшись, он сказал: «приведя фан Сянь в горы и найдя такого хорошего помощника… неудивительно, что вы совсем не боитесь. Похоже, я был неправ раньше. Я не так хороша, как вы в управлении и армии, но я также не так хороша, как вы в подавлении моих собственных детей и семьи.”

Император Цин слегка улыбнулся и ничего не сказал.

Было ясно, что и сигу Цзянь, и Е Люйюнь были шокированы и насторожены внезапным появлением у Чжу на вершине горы Донг.

Хотя они были великими гроссмейстерами, история и чудесные случайные события в этом мире уже многое доказали. В противном случае сигу Цзянь не стал бы опускать лицо и посылать тринадцатого Ванга, своего последнего ученика, чей темперамент был наиболее похож на его, но исключительно мягкий, к фан Сианю.

Разве не из-за этого слепого человека?

Сигу Цзянь внезапно посмотрел на у Чжу и тихо сказал: “Не вмешивайся в это дело. Спускайтесь с горы. Этот император не очень хорошая птица. Мы, старейшины, дадим вам обещание. Фан Сиань будет хорошо жить в этой жизни. Даже если он не останется в Южном королевстве, если он приедет в Дуньи, я позволю ему быть хозяином города.”

Все присутствующие хранили молчание, но их глаза начали выражать шок и страх. Они не знали, кто этот одетый в Черное человек, стоящий перед дверью храма, был способен остановить двух великих гроссмейстеров за мгновение до того, как они совершили свое убийство императора, и заставить сигу Цзянь, который всегда был безжалостен, дать такое большое обещание.

Никто бы не усомнился в словах великого гроссмейстера.

Всем было любопытно, кто же именно этот человек в черном, так тесно связанный с сэром Фаном младшим.

Император слегка нахмурился. Он понял, что у Чжу опустил голову, как будто он о чем-то думал.

У Чжу немного подумал, а затем медленно сказал: “мне очень жаль. Фан Сиань попросил меня защитить жизнь императора.”

Как и Е Лююнь, сигу Цзянь также широко открыл рот и погрузился в шок, который был даже больше, чем видеть у Чжу. Это заняло некоторое время, прежде чем он покачал головой и сказал: “после 30 лет не видя вас, кто знал, что вы стали болтливее. Я не знал, что это ты, я бы подумал, что ты самозванец.”

У Чжу покачал головой. Он даже не потрудился ответить на этот скучный комментарий.

Сигу Цзянь поправил шляпу на голове и сказал: “У Чжу, мы были друзьями в прошлом. Я не хочу предпринимать никаких действий против тебя. Вы должны знать, что я очень много терпел от фан Сианя в течение двух лет после горы Нюлань.”

У всех снова подпрыгнули сердца, гадая, что же это за дружба такая?

У Чжу сказал тихим голосом: «в это время твои сопли достигли Земли. Абсолютно грязно.”

Сигу Цзянь громко рассмеялась. “Я все еще такой же грязный. Я все еще тот сопливый и идиотский подросток. — А как насчет этого? Может ты хочешь пойти на корточки со мной?”

Уголки губ у Чжу слегка приподнялись, как будто он хотел улыбнуться. В конце концов ему это не удалось, и он только покачал головой.

Сигу Цзянь долго молчала. Затем он покачал головой и убрал свой меч в ножны на боку. Е Люйюнь спросил: «Что ты делаешь?”

Сигу Цзянь указал на старого евнуха Хонга и у Чжу. Затем он посмотрел на Е Лююня и сказал без особого юмора: «два на два. Только идиот может сделать такой шаг.”

Е Люйюнь сделал неловкое выражение лица и сказал: “Но разве ты не идиот?”

“Я идиот, — серьезно сказал сигу Цзянь, — но я не сумасшедший.”

Для присутствующих здесь людей, включая чиновников царства Цин, священников и нескольких евнухов, это был фактически первый раз, когда они увидели этих легендарных фигур, которые были подобны богам в сердце человечества. После первоначального уважения и страха, видя этот разговор, в их сердцах росло бесчисленное количество нелепых чувств. Были ли эти старики, как дети, действительно великими гроссмейстерами, которые тайно влияли на состояние мира в течение последних 20 лет?

Император наблюдал за этой сценой и ждал, когда опустится занавес над этой драмой, со спокойствием в сердце.

Если бы сигу Цзянь и Е Лююнь действительно отступили, то эта драма превратилась бы в фарс. Однако сигу Цзянь не была настоящей идиоткой. Он знал, какие ужасные последствия будут, если он действительно позволит императору династии Цин вернуться в Цзиндоу живым.

— В любом случае, я не буду делать два на два, — во весь голос выругался сигу Цзянь. Если этот предатель не выйдет сейчас, я немедленно спущусь с горы.”

Услышав эти слова, зрачки императора слегка сжались. Выражение его лица стало холодным.

По середине горы плыли облака. Небесный меч расколол каменную дорожку. Падающие листья уносились ветром.

Ветер прошел мимо. Свет рассеялся. Через мгновение третий человек, одетый в соломенную шляпу, естественно всплыл на вершину горы, как падающий лист.

Ку он наконец-то приехал.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.