Глава 130 — Глава 130: Глава 128: Погашение долгов: приближение бури (Часть II)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 130: Глава 128: Погашение долгов: приближение бури (Часть II)

Обновлено BʘXN0VEL.com

«Но папа…» Ди Йелей колебался.

«РС. Чжао, отпусти Третьего Ребенка. Ты позоришь себя, женщина, которая так себя ведет. Мне, Ди Дефу, должно быть, не повезло и не хватило добродетели, чтобы выйти замуж за такого несчастного человека, как ты. Вздох!» Пожилой господин Ди вздохнул, выглядя так, будто он в одно мгновение постарел на десять лет.

Г-жа Чжао не могла не отпустить бедро Ди Елея и со стоном приблизиться к пожилому господину Ди.

«Старик, в чем дело? Это…»

«РС. Чжао! Я старею! Мне осталось не так уж и много лет, и я не смогу защищать тебя долго, так что ты… просто позаботься о себе.

Сказав это, пожилой господин Ди оперся на свой костыль и неуверенно пошел обратно в комнату. Некогда проницательный и решительный человек поддался течению времени и теперь в старости шел с большой осторожностью.

«Пожилой человек! Пожилой человек! Пожилой человек!»

Скорбные крики госпожи Чжао не смогли вернуть его обратно. Тяжелые шаги пожилого господина Ди привели его в комнату, и он закрыл за собой дверь.

«Пожилой человек! Чертов ублюдок, ты действительно просто бросаешь меня вот так?

Г-жа Чжао на мгновение замолчала, а затем внезапно громко заплакала, громче, чем в любое другое время.

Ди Елей проигнорировал ее, взял бамбуковую корзину из рук Лю Сиси, поставил ее у двери отца и вышел из старого дома, не оглядываясь назад.

«Я слышал, что она дальняя родственница моей матери. Хотя она на несколько лет моложе моей мамы, маме она нравилась больше всего. Когда мой отец заключил брак с моей матерью по расчету, она была всего лишь молодой девушкой, сопровождавшей мою мать. Она влюбилась в моего отца с первого взгляда. К сожалению, мой папа и моя мать уже были влюблены, поэтому, когда моя мама вышла за него замуж, их чувства остались сильными. Она вышла замуж только в 20 лет и считалась старой девой. Большой причиной постоянных болезней моей матери было ее присутствие. После того, как моя мать скончалась и умер ее муж, она не могла больше ждать и вышла замуж здесь после трехлетнего траура».

Ди Елей взял Лю Сиси за руку и тихо произнес:

Так вот была такая подноготная!

Если это так, то чувства г-жи Чжао к отцу Ди следует считать искренними.

Лю Сиси кивнула, вспомнив только что слова пожилого господина Ди и внезапно поняв, почему госпожа Чжао так горько плакала!

Большая рука Ди Елей казалась исключительно теплой и сильной, полностью охватывая ее маленькую руку, пока они быстро шли к дому.

На полпути они уже издалека видели, как Ди Сюань кувыркается и ползет к ним, случайно катясь по земле.

«Папа! Что-то случилось с папой…!»

Эти двое были в шоке! Ди Елей сделал несколько быстрых шагов, чтобы помочь Ди Сюаню подняться.

«Что происходит? Сюаньэр!»

«Что-то случилось… дома…» Ди Сюань задохнулся.

Ди Елей внезапно оттолкнул Ди Сюаня в сторону и помчался домой, как сумасшедший.

«Папа, не уходи! Кто-то хочет тебя поймать…

Ди Сюань, обливаясь потом, громко закричал: «Папа! Не возвращайтесь — там… дома так много бегунов из правительственных учреждений, говорят… говорят, они здесь… чтобы вас поймать!

Чтобы поймать Елея?

В голове Лю Сиси гудело, и она не могла не покачиваться.

Заставив себя удержать равновесие, она быстро схватила одежду Сюаньэра, почти опрокинув его своей силой. «Что вы только что сказали? Дома есть гонцы из правительственного учреждения, которые ловят Елея?

Лицо Ди Сюаня было покрыто потом и слезами. Он стиснул зубы и кивнул: «Мама! Что нам делать?»

Что они могут сделать?

«Вставать! Давайте вернемся и посмотрим!»

Лю Сиси с силой дернул Ди Сюаня вверх, больше не заботясь ни о чем другом. Они оба помчались домой, а она даже не удосужилась поднять бамбуковую корзину.

Небольшое расстояние казалось непреодолимым, а в голове Лю Сиси был хаотичный беспорядок, и он не мог ничего вспомнить.

Прежде чем она даже вернулась в свой дом, Сиси услышала крики ИньЭр издалека.

Дверной проем дома был окружен слоями людей, указывающих пальцем и болтающих в центре сцены, создавая громкую, хаотичную атмосферу.

«Уступать дорогу! Уступать дорогу-«

Лю Сиси отчаянно пытался протолкнуться сквозь толпу, которая была плотно забита и не оставляла вообще никаких брешей.

В спешке Лю Сиси яростно укусила человека перед ней, даже не заботясь о том, куда приземлились ее зубы. Как и ожидалось, человек обернулся и гневно выругался!

Воспользовавшись моментом, Лю Сиси протиснулась сквозь толпу и наконец получила четкое представление о ситуации во дворе.

У входа во двор по обе стороны торжественно стояли четыре офицера с большими клинками, успешно останавливая любопытных зевак. ИньЭр сидела и плакала в центре двора, ее некогда чистое тело теперь было покрыто грязью. Еще два офицера стояли по обе стороны дверного проема зала.

Не говоря ни слова, Лю Сиси опустила голову и бросилась внутрь.

«Останавливаться! Никому не разрешено вмешиваться в судебный процесс правительства!»

Два офицера с массивными клинками заблокировали вход, не давая войти Лю Сиси.

«Отпустить! Это мой дом! Я здесь хозяйка! Впусти меня.» Лю Сиси, совершенно не обращая на все внимания, безумно пытался ворваться.

Только тогда двое офицеров пропустили ее.

Оказавшись внутри, Лю Сиси быстро помог ИнЭр подняться с земли: «ИнЭр, ИнЭр, не плачь! Где твой отец? Где твой отец?»

«Папа, папа в комнате… Мама! Ваааа…

ИнЭр продолжала бесконтрольно плакать.

«Не плачь, ИнЭр, не плачь. Мама пойдет посмотреть. Не плачь!»

Лю Сиси покинула ИньЭр и направилась в зал.

«ИнЭр не будет плакать, больше не плачет!» ИнЭр вытерла слезы.

Прежде чем она успела подойти ближе, дверь зала открылась изнутри, и вышел Цзо Синъюй с Ди Елей на буксире.

Плечи Ди Елея были обернуты толстой железной цепью вместе с тяжелыми кандалами, а ноги тащили большую цепь. С каждым его шагом цепь издавала громкий лязг, который ошеломил Лю Сиси.

«Йе, Лэй! -Что с тобой случилось? Разве ты не говорил, что все в порядке? Что, черт возьми, происходит?»

— воскликнула Лю Сиси, бросаясь к ним.

«Праздняки не должны вмешиваться в дела правительства!»

Помимо Цзо Синъюя, Ди Елея держал за руку еще один пожилой констебль. Мужчина оттолкнул Лю Сиси в тот момент, когда она подошла слишком близко.

Лю Сиси взмолилась: «Господин офицер, пожалуйста, дайте мне немного свободы действий, я просто хочу сказать несколько слов, всего несколько слов!»

«Пусть она скажет несколько слов! Закон не лишен человеческой доброты; всегда есть время сказать пару слов». Цзо Синъюй наконец заговорил.

«Отлично! Это зависит от тебя, лидер.

Мужчина обернулся и приказал остальным: «Поторопитесь! Мы должны немедленно сопроводить преступника обратно в офис правительства округа, сегодня нам придется ехать всю ночь, такая ужасная удача!»

— Сиси, мне жаль, что я снова тебя побеспокоил.

Независимо от текущей ситуации, Ди Елей мягко обратился к Лю Сиси: «Не волнуйся, позаботься о себе и двух детях. Я благополучно вернусь домой. Подумай, нарушал ли я когда-нибудь данное тебе обещание?

Его слова имели необъяснимую обнадеживающую силу.