Глава 142 — Глава 142: Глава 140: Мой мышьяк, твой мед (Часть 2)

Глава 142: Глава 140: Мой мышьяк, твой мед (Часть 2)

Обновлено BʘXN0VEL.com

«Мама! Папа! Что вы, ребята, делаете? Зевать…

ИнЭр протерла глаза и вышла из комнаты, с любопытством спрашивая о своих родителях, которые обнимали друг друга.

«Ах! Позвольте… отпустите меня…

Лю Сиси была в панике и изо всех сил пыталась вырваться на свободу, пытаясь собрать свою одежду.

«ИнЭр, почему ты встал? Разве ты не спал сейчас? Она хлопнула по большим непослушным рукам и дважды кашлянула.

«Зевай, мама, я сегодня вечером съела слишком много выпечки, мне так хочется пить, и я хочу пить воду».

ИнЭр потерла глаза и сказала.

Это верно!

Сегодня вечером все были счастливы и, естественно, съели немного больше, чем обычно.

«ИнЭр, не волнуйся, мама… твой папа нальет тебе воды, просто подожди немного, хорошо?»

Снова хлопнув соленую свинью по руке, Лю Сиси придумала идеальное решение.

«Почему я должен идти? Не ты ли обычно наливаешь воду? Спроси ИнЭр, хочет ли она, чтобы ее отец налил воды ей или ее маме?»

Тон Ди Елея был ровным, и в его руках невозможно было услышать какое-либо озорство.

Маленькое тело Лю Сиси заметно сжалось, дрожа с головы до ног. Однако ей пришлось заставить себя успокоиться и выпрямиться.

«Я хочу, чтобы мама помогла мне налить… нет, я хочу, чтобы папа налил кипятка для ИньЭр!»

ИньЭр немного потеряла терпение и топнула ногой: «Папа! ИнЭр хочет, чтобы ты налил мне кипятка!»

«Йе Лэй, ты это слышал? ИнЭр хочет, чтобы ты налил ей воды, поторопись!»

Лю Сиси стиснула зубы и сказала. Этот ненавистный человек!

«Хорошо хорошо! Папа сейчас пойдет, подожди минутку, ладно?»

В темноте нежный голос Ди Елей все еще звучал в ее ушах. Но в следующий момент он снова коснулся ее, заставив ее непроизвольно ахнуть!

Все ее лицо в одно мгновение покраснело!

Хотя она знала, что ИнЭр не могла ясно видеть, это чувство было неописуемым! Этот ненавистный вонючий человек!

«Мама, ИнЭр всё это видела!»

ИнЭр подбежала к ней, потянула ее за руку и прошептала.

ИнЭр видела это!

Ее лицо внезапно загорелось, и ей стало очень жарко. Как она могла встретиться с кем-либо после этого?

«Папа такой плохой, он даже ударил маму! ИнЭр только что все это увидела.

ИнЭр встала на цыпочки и прошептала ей на ухо: «Хмф! Давай проигнорируем его, плохой папа! ИньЭр подует мамину боль, и ей не будет больно».

ИнЭр… правда думала, что ее ударили?

Если подумать об ударе, который Ди Елей нанес ей перед уходом, ИнЭр, должно быть, неправильно восприняла его как удар.

Она вздохнула с облегчением и последовала примеру ИнЭр: «Да! Он большой злодей! Мы проигнорируем его, хмф!»

Некий мужчина с кипяченой водой вернулся, совершенно не подозревая, что две его любимые женщины назвали его общим врагом.

«Вот, ИньЭр, принеси немного воды».

«Хм! Плохой папа, уродливый папа! Я тебя ненавижу! Хм!

ИнЭр холодно фыркнула, взяла миску и выпила досыта, затем повернулась и побежала в комнату, закрыв за собой дверь.

Ди Елей недоверчиво смотрел, не в силах оправиться от шокирующей разницы между прошлым и настоящим.

«Что… что здесь произошло? Ой! Я знаю, вы, должно быть, ложно обвиняете меня, не так ли?

Ди Елей приблизился, шаг за шагом приближаясь к ней.

Только тогда она осознала опасность и повернулась, чтобы бежать, но опоздала на два шага и была схвачена его длинными руками и ногами! Он надежно заключил ее в свои объятия и слегка ущипнул ее за маленький нос.

«Очень хорошо! Ты посмеешь строить козни против своего мужа, смотри, как я тебя накажу!»

Говоря это, он наклонился для страстного поцелуя, уткнувшись лицом в изгиб ее шеи и вдыхая богатый аромат ее шеи и волос.

Ее нежные движения лишь заставляли дрожать все ее тело, а нежные мочки ушей красиво краснели.

Она была чистой, но соблазнительной, милой и завораживающей.

Она представляла собой смесь противоречий!

Она была его собственным маленьким демоном!

Она была такая красивая, такая идеальная!

Он влюбился в ее медленное наслаждение.

На другой стороне, в старом доме.

Сегодня Ди Елей вернул пожилого господина Ди, и старый дом снова погрузился в тишину.

После нескольких дней отсутствия пожилой мистер Ди вернулся и обнаружил, что семья Ди полностью изменилась. Мало того, что одежда была разбросана повсюду, госпожа Чжао, казалось, вообще не заботилась о нем.

Когда все вместе ели, снова возникла суматоха. Если один ребенок не плакал, взрослый ругал другого. Было шумно и хаотично.

Пожилой г-н Ди сдержал гнев и ругал всех одного за другим. Затем он взял поставленную миску и обнаружил, что каша из грубого зерна уже давно остыла.

Когда он сделал глоток, холодная жидкость охладила его рот и сердце.

У пожилого господина Ди больше не было аппетита продолжать есть. Он отложил палочки для еды и разочарованно посмотрел на окружающих его людей, каждый из которых был занят своими интересами. Затем он доковылял обратно в свою комнату на костыле, не стал мыться и лег рядом с кроватью, все еще в ботинках, его старые глаза широко бодрствовали и думали.

Вспоминая дни, которые он провел в округе, хотя настроение у него было плохое и он не мог много передвигаться,

его невестка заботилась о нем все три приема пищи в день и никогда не говорила с ним резко.

Сравнивая это с людьми в старом доме…

Пожилой господин Ди глубоко вздохнул, полный смешанных эмоций. Он не знал, чьи долги из прошлой жизни заставляли его страдать сейчас.

«Старик, я принес тебе горячей воды, чтобы ты помыл ноги. Тебе следует встать и умыться».

Г-жа Чжао вошла снаружи с тазом с горячей водой, осторожно поставила его на подставку для ног у кровати, затем отступила и закрыла дверь, а затем вытерла полотенцем лицо и руки пожилого г-на Ди.

От начала до конца пожилой господин Ди хранил молчание, не говоря ни слова.

Когда горячая вода пропитала его, волна тепла поднялась из глубины его сердца. Пожилой господин Ди наконец почувствовал себя более комфортно и начал говорить.

— Ладно, тебе тоже следует позаботиться о себе. Не позволяйте себе в старости иметь тело, полное недугов. Где А-Бао? Почему я его не видел? Куда он пропал, даже вечером не придя домой?»

Рука г-жи Чжао дрожала, когда она держала таз, чуть не проливая его содержимое, а на ее лице отразилась паника.

Она на мгновение поколебалась, вынула таз и опорожнила его, прежде чем вернуться в комнату. Осторожно забравшись на кровать и натянув на себя тонкое одеяло, она взяла выкройку обуви, над которой работала, и приготовила большую иглу, чтобы сшить подошву обуви.

«В последнее время А-Бао много работал. Вы уже просили кого-нибудь помочь ему найти частную школу в маленьком городке, верно? В эти дни он был занят общением со своим учителем. Он говорит, что ночует в доме другого студента, с которым хорошо ладит. Я подумал, что это может быть полезно для его будущей учебы, поэтому отпустил его».

Пока г-жа Чжао говорила, ее глаза продолжали метаться по сторонам.

К сожалению, пожилой мистер Ди был слишком занят надавливанием на виски, чтобы облегчить головную боль, и не мог видеть ее нервозности.

«Если это поможет его учебе, отпусти его. Но темперамент А-Бао действительно неприятен. Ты должен сказать ему, что когда он в чужом доме, он гость и не должен вести себя так безрассудно, как дома».