Глава 143 — Глава 143: Глава 141: Мой мышьяк, твой мед (III)

Глава 143: Глава 141: Мой мышьяк, твой мед (III)

Источник: BʘXNʘVEL.com

«Там никто не заступится за него».

Г-жа Чжао, естественно, хотела что-то сказать, но прежде чем она успела открыть рот, пожилой г-н Ди прервал ее.

«Не всегда думай о его прикрытии, я знаю своего сына. Что он за человек? Разве отец не может знать? Оставьте свои маленькие схемы! Чтобы, когда он действительно причинит большие неприятности, даже если ты захочешь защитить его, ты не сможешь этого сделать. Пожилой господин Ди произнес торжественную речь.

В последнее время он тоже многое понял, особенно в вопросах своих детей. После того, что случилось с Третьим Сыном, он стал более непредвзятым.

Госпожа Чжао пошевелила ртом, но в конце концов не произнесла ни слова.

Пожилой господин Ди небрежно завернулся в тонкое одеяло и закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

— Кстати, я чуть не забыл тебя спросить.

Пожилой г-н Ди внезапно вспомнил кое-что еще и небрежно спросил г-жу Чжао: «Разве вы не говорили, что уже уведомили двух зятей? Они уже ответили?»

Упомянув об этом, г-жа Чжао не могла не отложить большую иглу. Некоторое время она внимательно смотрела на подошву обуви перед масляной лампой, прежде чем покачать головой, чтобы ответить ему.

«Я уже давно послал кого-то уведомить их, но никаких новостей не пришло. Разве на днях Руо Нин не принесла новости о том, что она снова беременна? Она также упомянула, что надеется, что на этот раз это будет девочка, и у нее будет идеальная пара — сын и дочь».

Как только была упомянута Ди Жуонин, госпожа Чжао сразу же обрадовалась!

Неудивительно, что Ди Жуонин, возможно, родилась у нее и ее предыдущего мужа-неудачника, но, поскольку Жо Нин была посмертным ребенком, когда она покинула дом неплательщика и вышла замуж за члена семьи Ди, Руо Нин, естественно, стала обузой и была привлечена к ответственности. Семья Ди.

Но Жо Нин был многообещающим. Она не только была милым ребенком, но и после замужества родила троих сыновей. Она очень заботилась о своем муже, делая его послушным и почтительным.

Единственным недостатком было то, что у нее не было дочери, с которой можно было бы пообщаться.

Когда она узнала, что снова беременна, Руо Нин была в восторге — она рано сообщила другим, что этот ребенок обязательно будет дочерью.

«Хм! Сейчас они заняты осенним сбором урожая, и понятно, что они не смогли уйти».

Медленно раздался голос пожилого мистера Ди.

Однако в его словах можно было расшифровать чувство мрачности, которое, естественно, поняла г-жа Чжао, которая была вместе с ним столько лет.

Сейчас действительно каждая семья была занята осенним сбором урожая. Но у семьи Ди не было много земли. Поскольку Ди Елей и пожилой господин Ди были трудолюбивыми, ежегодный сбор урожая для семьи Ди был проще. Им не о чем было сильно беспокоиться: весь урожай со своей земли они могли собрать за два-три дня.

«Даже если они смогут вернуться, какая это имеет значение? Руо Нин все еще беременна. Что касается того, вернется ли Сяолань… я действительно не могу быть уверен.

Ди Сяолань — старшая дочь пожилого г-на Ди, рожденная от его бывшей жены. Она давно замужем. Она сама теперь бабушка, как она могла просто уйти?

«Старик, ты знаешь… Особняк семьи Лю, который является материнским домом жены Третьего сына, находится недалеко от Жо Нина, верно? Прошло почти четыре месяца с тех пор, как Лю Сиси вышла замуж и приехала сюда, но ее семья ни разу не навещала его. Может ли быть… что-то не так?

Госпожа Чжао прекратила тянуть нить в руке, и все ее тело замолчало. Казалось, она потерялась в своих мыслях.

«В чем может быть дело? Замужняя дочь – как брызги воды! Вы все еще ожидаете, что ее семья будет беспокоиться о ней каждый день? Идти спать!»

Пожилой господин Ди в нетерпении повернулся и закрыл глаза, глядя наружу, и постепенно звук стих.

Было ясно, что он спит.

«Я знал, что ты всегда думаешь о детях, которые она родила для тебя. За те годы, что я с тобой женат, я словно камень нагрел. Но в твоем сердце у тебя была только она! Неужели я так отстаю от нее?»

Голос г-жи Чжао разнесся во тьме ночи, но никто не ответил.

На стороне семьи Ди.

«Сиси, моя Сиси, ты такая милая, такая красивая…»

Войдя в спальню, он аккуратно уложил ее на землю, на одном дыхании задул лампу, а затем не мог дождаться, чтобы прижаться к ней, еще раз покусывая ее за шею.

Его большая рука также развязала ее юбку, и когда она соскользнула вниз, прежде чем она успела среагировать, его волчий коготь уже потянулся вперед.

Слегка грубая ладонь коснулась ее кожи, и все ее тело задрожало в ответ.

Губы Ди Елея приподнялись, обнажая злой и дикий темперамент!

«Ах! Йе Лэй, эм…»

Лю Сиси не могла не закричать. Положив обе руки ему на грудь, она попыталась оттолкнуть его.

Другая его непослушная рука уже раздела ее, открывая пленительное зрелище.

«Не бойтесь! Сиси, я не причиню тебе вреда.

Он успокаивал ее словами, его крепкое тело преграждало ей путь. Этот заманчивый вид заполнил его глаза.

Его рука протянулась, его указательный и средний пальцы слегка ласкали ее, и несколькими медленными прикосновениями он раскрыл ее скрытую красоту.

Дальше он не пошел, а просто задержался на краях. Его большой палец надавил на ее приподнятый холмик, не в силах сопротивляться шлифовке и поправке.

«Йе Лэй!» Она закричала!

Ее тело приобрело насыщенный розовый оттенок и постоянно тряслось.

Сцена была чрезвычайно волнующей, Ди Елей прищурился, наблюдая за ней. Он опустился, чтобы поцеловать ее, слегка посасывая, в то время как его палец тихо исследовал дальше, слегка касаясь ее внутренней стенки.

С бамбукового матраса она внезапно поднялась, издала невыносимый всхлип, прежде чем медленно лечь обратно.

Как рыба на грани смерти, борющаяся.

Он торжествующе ухмыльнулся, его прикосновения были медленными, как будто гусеница ползала внутри, щекоча ее, дразня, мучая.

Щеки ее горели красным, миниатюрное тело светилось розоватым оттенком, невольно извиваясь.

«Йе, Лэй! Не делай этого со мной, хватит, не мучай меня больше, ах…

Доведенная до грани нервного срыва, ее слова были пронизаны тяжелым звуком плача. Ее сладкий и мягкий голос был с оттенком дрожи, а тело дрожало, словно от удара электрическим током.

Любой, кто наблюдает за этим, захочет жестоко наказать ее, до скончания веков…

Ди Елей был мокрым от пота, крупные капли скатывались по его крепким рельефным мышцам.

Он приподнял уголок губ, на его лице появилась злая улыбка. «Сиси, как ты себя чувствуешь? Ты меня хочешь?» Он поднял голову и прошептал ей на ухо.

«Эм…»

Лю Сиси осторожно покачала головкой и обиженно захныкала. Она не смотрела на него, вместо этого закусила нижнюю губу и отвернулась.

Маленькая ручка ее инстинктивно потянулась к подушке и поспешно закрыла ею лицо.

Полуоткрытая часть ее лица, мочка уха, шея и ключица — все было окрашено розовым румянцем.

Как она могла на это ответить? Это было слишком неловко!

Она стиснула зубы и отказалась говорить. Только инстинктивно скулит и тихо всхлипывает.

Ди Йелей торжествующе ухмыльнулся!

Хоть он и не получил желаемого ответа, он не торопился. Ночь была еще долгой!