Глава 49 — Глава 49: Глава 46: Обувь изнашивается от ношения

Глава 49: Глава 46: Обувь изнашивается от ношения

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: 549690339

После предыдущего охотничьего опыта Ди Елея Лю Сиси, естественно, на этот раз не слишком беспокоился.

Она старательно убрала и привела в порядок дом внутри и снаружи и даже вышла выкопать корзину с дикими овощами.

По пути она выкопала несколько саженцев лилейника и высадила целый круг по внешнему периметру семейного забора Ди.

Дикие лилейники цветут редко, но после пересадки, если окружающая среда и температура подходят, эти саженцы лилейников могут цвести и быстро расти. В ближайшие несколько лет им не нужно специально управлять. К лету будет постоянный запас лилейников, которые можно будет собирать.

Соберите их утром, когда цветочные бутоны вот-вот раскроются, бланшируйте их кипяченой водой, а затем высушите для использования. Это не только добавит блюда на стол, но и сэкономит деньги, и не займет много места. Это также основная причина, по которой Лю Сиси выбрал его для выращивания.

Саженцы картофеля, которые она посадила, также ожили, и, похоже, скоро она сможет собирать саженцы картофеля в пищу. К сожалению, этот участок земли недостаточно велик, поэтому она может выращивать лишь небольшое количество овощей для собственного потребления.

Корни чеснока, которые прислал ей сын Гуйхуа Чжан Юнь, в этот момент находились в руках Лю Сиси.

Чжан Юнь вчера принес чеснок с корнями. Она срезала лук, чтобы его съесть, и эти корни чеснока она посадила по внешнему периметру картофельного поля.

Посадить лук очень легко. Помимо использования корней для посадки, метод помещения пшеницы в чеснок также можно использовать для получения чеснока. После посадки за чесноком не нужно часто ухаживать, и он не занимает много места. Их можно сажать где угодно перед домом и за ним. Для Лю Сиси, у которого нет земли, выращивание чеснока — лучшее, что можно сделать.

Когда день постепенно темнел, Лю Сиси наконец убрала свои садовые инструменты и встала, чтобы приготовить ужин.

Издалека послышался шумный голос, и Лю Сиси неожиданно услышала плач ИнЭр. Встревоженная, она быстро закрыла дверь комнаты и побежала туда, откуда доносился звук.

На берегу плакучей ивы у въезда в деревню о чем-то шумела группа детей разного возраста. Плач ИньЭр доносился из толпы.

Лю Сиси громко кричала, но ее голос был полностью подавлен шумной толпой.

Встревоженная, она не заботилась ни о чем другом, с силой раздвинула толпу и протиснулась внутрь.

Внутри Ди Сюань стиснул зубы, сражаясь с пухлым парнем, который был намного выше и крупнее его. Два мальчика схватили друг друга за плечи, отказываясь отпускать одежду друг друга. ИньЭр стояла в стороне, дергая Сюаньэр за одежду и пронзительно плача.

«Останавливаться! Останавливаться! Вы двое, отпустите! Почему ты ссоришься?»

Лю Сиси силой вмешалась, насильно разлучив двоих детей.

Только тогда Лю Сиси понял, что изо рта Ди Сюаня непрерывно текла кровь, а у пухлого парня, с которым он дрался, на лице было несколько длинных царапин, которые были особенно заметны на его пухлом белом лице.

«Молодая жена Ди здесь, беги!»

Увидев появление Лю Сиси, группа детей внезапно закричала и разбежалась во все стороны, убегая на огромной скорости.

Лю Сиси в данный момент не было времени разбираться с этими непослушными детьми, ее внимание было полностью сосредоточено на Ди Сюане, который упорно пытался броситься и снова побороться с другим мальчиком.

«Ди Сюань, о чем ты суетишься? Остановись ради меня сейчас!

Лю Сиси быстро схватила Ди Сюаня за руку и силой удержала его позади себя.

«Мама, ИнЭр так напугана! Уууу…»

Маленькая ИнЭр, которая давно была напугана, рыдала, пока не потеряла голос, а затем яростно уткнулась лицом в грудь Лю Сиси, выкрикивая глаза.

«Отпусти меня! Отпустить! Если он посмеет оскорбить мою мать, я забью его до смерти! Забейте его до смерти!»

С отвратительным выражением ненависти на лице Ди Сюань отчаянно пытался освободиться из хватки Лю Сиси, готовясь снова наброситься.

Маленький пухлый мальчик напротив них тоже не проявил никакой пощады. Воспользовавшись тем, что Лю Сиси держал Ди Сюаня, он бесстыдно атаковал снова, нанеся два удара Ди Сюаню в спину. Но быстрая реакция Лю Сиси остановила его.

Видя, что он никого не может ударить, пухлый мальчик отказался отступать и даже ударил Лю Сиси, сердито крича: «Ты ублюдок, твоя мать тебя родила, но ничему тебя не научила, всего лишь такой паршивый человек, как ты». спрятался бы за женской юбкой. Наберитесь смелости и идите ко мне! Приди ко мне и сразись со мной! Тьфу! Маленькая дворняга!

Это язвительное замечание зажгло сердце Лю Сиси!

«Замолчи! В таком юном возрасте ты изрыгаешь такие мерзкие слова, каким ты будешь, когда вырастешь?»

Чего Лю Сиси никак не ожидал, так это презрительного взгляда маленького пухлого мальчика: «Как ты думаешь, кем ты являешься? Ты всего лишь чей-то старый башмак! И ты смеешь читать мне нотации!

«Ты! … Чей ты ребенок? Как вас воспитывала ваша семья? У тебя нет манер!» Лю Сиси тоже был в ярости.

Маленький пухлый мальчик выглядел дерзко, положив руки на талию: «Цц! Моя мама не смеет меня контролировать! Позвольте мне сказать вам, что это она сказала эти слова. У тебя хватит смелости, найди ее! Посмотрим, как она с тобой справится!»

«Хороший! Очень хороший! Где твоя мама?»

Я хочу посмотреть, какой человек смог вырастить такую ​​никчемную птицу, как ты!

«Не надо тебя там искать! Моя мама придет. Маленький пухлый мальчик указал губами.

Лю Сиси повернула голову и последовала в том направлении, куда указывал маленький пухлый мальчик. Она увидела огромную, полную женщину, бегущую к ним. Ее огромное тело, сопровождаемое движением двух слоновьих ног, неизбежно заставляло ее постепенно приближаться к ним, как к движущейся горе.

Маленький пухлый мальчик выглядел торжествующим. Его мать была известной в округе тигрицей. С ее гигантской фигурой все, что ей нужно было делать, это стоять где-нибудь, а другие даже не осмеливались говорить громко. Кроме того, она была известна своей способностью заставлять замолчать плачущих детей; никто здесь ее не боялся!

Тяжелый груз подошел к ним, и ее глаза-бусинки уставились на Лю Сиси, затем на Ди Сюаня и Ди Инь, которых Лю Сиси крепко держал.

В этот момент Ди Сюань уже утратил прежнюю ярость. Он был так напуган женщиной перед ним, что задрожал и еще больше сжался за Лю Сиси.

И как Маленькая ИнЭр, она еще сильнее цеплялась за одежду Лю Сиси, уткнувшись в нее лицом.

В глазах женщины медленно появился намек на презрение: «Вы выброшенная туфля, которая никому не нужна? В обычный день все было бы в порядке, если бы ты оставался на месте, но сегодня ты на самом деле приставаешь к моему сыну! Думаешь, ты сможешь легко связываться с Мяо Цуйхуа?

«Пух!»

Лю Сиси не смогла сдержать смех! Просто посмотрите на нее, и ее зовут Мяо Цуйхуа? Ее родители были действительно… творческими людьми.

«Обувь ломается от износа! Это всегда лучше, чем та, которая добровольно отдает себя другим, но никто не смеет ее забрать!»

Значит, если она не говорит, то Лю Сиси дурак?

В своей предыдущей жизни, когда она была сиротой, другие много насмехались над ней, и она уже давно обрела хладнокровие и острый язык.