Глава 81: Глава 78: Даже не позволяю тебе получить лишний суп и воду!
Обновлено BʘXN0VEL.com
Вернувшись вновь к старому дому, она издалека увидела, что главный вход распахнут настежь.
Войдя, она обнаружила, что вся семья столпилась у двери флигеля, вытянув шеи, чтобы заглянуть внутрь.
Ди Елей, высокая фигура, стоял под карнизом позади нескольких детей и подглядывал в окно.
Возможно, звук шагов Лю Сиси напугал его, и он быстро повернул голову. Его глаза тут же загорелись, и он поспешно подошел к ней: «Сиси, ты принесла мне немного еды? Откуда ты узнал, что я еще не поел?
Говоря это, он поспешно забрал у нее бамбуковую корзину, с улыбкой на лице, пытаясь доставить ей удовольствие.
«Что случилось? Все остальные уже поели?
Лю Сиси заглянул туда, прежде чем обернуться, чтобы спросить Ди Елея.
Он уже сел на каменный табурет под карнизом, снял тканевый чехол с корзины, достал большую морскую чашу и просто улыбнулся Лю Сиси, держа миску и беря палочки для еды: «Я брал позаботились о папе раньше, и к тому времени, как я вышел, они уже закончили есть».
Сказав это, он зарыл голову и начал пить кашу.
Большая морская миска грубозерновой каши, смешанной с дикими овощами и натто, была съедена всего за несколько укусов, показывая, насколько он голоден!
Казалось, старый дом вообще не приготовил для него порции!
Во время быстрого обеда г-жа Ван даже намеренно прошла мимо пары.
Она вытянула шею, чтобы посмотреть в большую миску, и только когда увидела, что это каша грубого помола с дикими овощами, скривила губы и фыркнула, прежде чем быстрым шагом войти в комнату.
«Почему бы тебе не вернуться, чтобы освежиться, а потом вернуться? Я все равно буду здесь смотреть. Если вам нужно что-то сделать, я пришлю кого-нибудь позвонить вам?
Его спутанные мокрые волосы, все еще мокрые от пота, и его одежда, которая, как она не заметила, была смята и испачкана смесью засохшего и мокрого пота прошлой ночью, заставили сердце Лю Сиси болеть, и она тихо вздохнула.
«Нет, если я уйду, кто знает, какие трюки они могут провернуть».
После небольшого размышления он отклонил предложение Лю Сиси. Он подошел к углу двора, чтобы набрать воды из колодца, вымыл миску, а также плеснул немного воды себе на лицо, прежде чем вытереть его рукой. Затем он осторожно положил большую морскую миску и бамбуковые палочки для еды обратно в бамбуковую корзину, накрыл ее тканью и с глупой улыбкой передал обратно Лю Сиси.
Лю Сиси взяла его и глубоко вздохнула: «Неужели вся семья будет вот так охранять? Жизнь должна продолжаться, ты знаешь. Ты даже не уходишь, чтобы переодеться, не говоря уже о том, чтобы зайти в комнату. Какая польза?»
Лицо Ди Елея покраснело от смущения, его тон был тяжелым: «Вы… заметили?»
«Заметили, что вас выгнали? Ха! Это очевидно. Когда я уходил, ты был в крыле; теперь ты снаружи и не уйдешь. Есть только одна возможность».
Лю Сиси тихо вздохнул, не находя слов и не зная, что ему посоветовать.
«Они — это они, и мне плевать, что они обо мне думают. Но тот, кто лежит внутри, — мой отец!»
Это верно!
Как бы с ним ни обращались посторонние, его настоящая семья все равно была больна!
Ди Елей сжал кулаки, а затем засмеялся: «В любом случае, это всего лишь три дня — я могу стиснуть зубы и вытерпеть это. Тебе следует быть осторожнее, когда меня нет дома. Будьте бдительны, когда А-Хуан и А-Хуа лают».
Чем больше он говорил, тем больше волновался.
Оставлять дома свою нежную жену казалось действительно небезопасным!
«Я вернусь первым. Позже я пойду на гору посмотреть, есть ли там что-нибудь поесть».
Поскольку Ди Елей не могла отправиться на охоту за серебром, ей пришлось думать о том, как свести концы с концами для семьи и найти способ прокормиться и хорошо питаться!
В противном случае, как только пациент выздоровеет, вместо этого может сломаться тот, кто за ним ухаживает.
«Все в порядке, Сиси, спасибо за твой тяжелый труд. Я знаю… я знаю, что то, что я скажу, тебя разозлит, но… кроме этого, мне больше нечего сказать.
Глаза Ди Елея также покраснели, когда он говорил.
«Не думай слишком много об этом. Все будет хорошо!»
Слезы на глазах Лю Сиси тоже начали набухать.
«Правильно, все будет хорошо! Сиси.
Ди Елей выглядел серьезным в своих заверениях!
«Ой! Это такая глубокая любовь между мужем и женой».
Пока они разговаривали, г-жа Ван подошла и презрительно взглянула на них: «Я говорю, Третий Брат, Третья Невестка, сколько сейчас времени, а вы еще не пошли на охоту в горы, чтобы питать нашего отца? Вы планируете уморить голодом всю свою семью?
«Вторая невестка забыла? Папа лежит больной в постели. Если у него будет хороший аппетит, даже если Сиси не будет есть, она обязательно поймает для него дикое животное».
Лю Сиси холодно улыбнулся и сказал.
Г-жа Ван положила руки на бедра: «Ну и что? Сегодня твоя очередь готовить, но ты поленился и появился только сейчас! Вы заставили всех этих людей ждать с пустыми желудками. Мне даже пришлось помогать тебе разжигать огонь и готовить. Почему ты все еще прав?»
«Какой пустой желудок меня ждет?» Лю Сиси была в замешательстве!
Ди Елей почувствовала себя неловко и быстро оттянула Лю Сиси в сторону: «Вчера это предложила мама. Доктор Хе и знахарь останутся дома три дня, поэтому каждый из трех братьев должен приготовить еды на один день. Я думала, мама сегодня будет готовить, так что…
— Значит, у тебя еще не было времени мне сказать, да?
Лю Сиси внезапно поняла!
Судя по привычке г-жи Чжао и г-жи Ван любить дешевые вещи, они, возможно, ждут, когда Ди Елей сегодня отправится на охоту, чтобы им не пришлось тратить ни копейки на мясо и овощи в течение следующих двух дней!
Они это рассчитали весьма умно, и всё ради своей выгоды!
«Третья невестка, ты не пытаешься уклониться от готовки?» Резкие слова госпожи Ван раздались сзади.
Лю Сиси внезапно улыбнулась: «Вторая невестка, откуда у тебя такая идея? Разве Сиси только что не приехала и не знала об этом? Не волнуйся! Поскольку сегодня вы приготовили завтрак, Сиси приготовит сегодняшний обед, ужин и завтрашний завтрак. Как насчет этого?»
Никто не воспользуется даже каплей супа на моем дежурстве!
«Пока ты знаешь! А теперь поторопитесь и идите на гору! Хм!
Госпожа Ван сплюнула и повернулась, чтобы войти в комнату.
Глядя на Ди Елея, который был явно неловким и честным, Лю Сиси тихо вздохнул: «Оставайся здесь! Насколько я знаю о второй невестке и маминой скупости, тебе следует присматривать за ними, пока папа принимает лекарство. Не позволяйте им вмешиваться во что-либо».
Имея такие дорогие лекарственные материалы, она не поверила бы, что у госпожи Чжан и госпожи Ван не было никаких скрытых мотивов.
«Я буду осторожен!»
Ди Йелей несколько раз кивнул.
Лю Сиси повернулась, погрузила на спину большую корзину и пошла на гору.
На данный момент, в июле, хотя на горе было много съестного, они могли только набить желудки. Дикие овощи не были достаточно нежными, чтобы приносить удовлетворение, а дичь было трудно найти, не говоря уже о том, чтобы поймать ее с ее умением.
Поскольку доктор Хэ видел в городе всевозможные деликатесы, Лю Сиси было действительно трудно приготовить для них сытную еду.