Глава 98 — Глава 98: Глава 96 Незваный гость: Лю Сиси заблудилась

Глава 98: Глава 96. Незваный гость: Лю Сиси заблудилась.

Обновлено BʘXN0VEL.com

«Гм! Лавочник-«

Тонкие пальцы Лю Сиси нежно постукивали по стойке, ее брови и глаза изогнулись очаровательной дугой.

Нань Тяньцзун вернулся к реальности, инстинктивно желая использовать книгу в своей руке, чтобы загородить ей обзор. Потом он вдруг осознал, что держал «Книгу поэзии» перевернутым, даже не заметив этого, и лицо его покраснело как свекла.

Словно бросив горячую картошку, он отбросил книгу из рук, наклонился, изменил направление, взял кисточку и начал писать. Он холодно усмехнулся.

«Что ты знаешь? Я специально пытаюсь читать в перевернутом виде, чтобы читать задом наперёд. Что ты еще здесь делаешь? Я голоден, тебе лучше пойти и купить мне лапши».

«Купить… лапшу? Если ты голоден, почему бы тебе не пойти поесть самому?»

Лю Сиси была несколько удивлена ​​тем, что Нань Тяньцзун действительно попросил ее побегать по делам и купить для него лапши!

Нань Тяньцзун больше ничего не сказал и прямо достал из прилавка двадцать медных монет: «Идите в переулок слева, где тетушка продает лапшу. Возьмите с собой двоих детей и не говорите, что я суров с ними, даже не позволяя им пообедать.

После разговора он снова погрузился в свои записи и отказался больше говорить.

Он вообще-то приглашает их детей на обед!

В этот момент тревоги Лю Сиси развеялись!

Сначала она подумала, что Нань Тяньцзун очень не любит детей, но оказалось, что он очень заботливый!

«Спасибо, лавочник! Тогда я поведу детей есть лапшу».

Лю Сиси с радостью положила метлу из перьев в руку и позвала двоих детей: «Сюаньэр, ИнЭр, пойдем. Мы обедаем на улице».

Тяжело было двоим детям, которые все утро тихо играли в углу. В этот момент, услышав зов Лю Сиси, они быстро выбежали.

«Мама, куда мы пойдем на обед? Разве ты не говорил, что у нас не осталось денег?

Зрелая ИнЭр подошла к Лю Сиси, задрав голову, и спросила ее.

Подняв ее, Лю Сиси вывел Ди Сюань из книжного магазина: «Сегодня обед принадлежит лавочнику! Пойдем есть лапшу!» Сказав это, она поспешила к ларьку с лапшой, о котором упоминал Нань Тяньцзун.

Во время этой трапезы Лю Сиси почувствовала, что она не воспользовалась им.

Хотя она согласилась позволить двоим детям работать сегодня бесплатно, работая десять дней в месяц за 500 медных монет, им платили 50 монет в день. В этом маленьком городке это действительно считается высокой зарплатой и требует грамотных людей, умеющих читать и писать! Сколько настоящих ученых готовы проглотить свою гордость и работать официантом?

Грамотность – нематериальный актив!

Таким образом, 50 медных монет в день, честно говоря, не дорого!

Теперь, когда она отказалась от 50 медных монет в качестве заработной платы и потратила более дюжины монет на его лапшу, как бы она ни подсчитывала, она в проигрыше!

Трое оставшихся, Нань Тяньцзун небрежно бросил ручку-кисть, почесал голову от боли и опустил обычно перевернутый рот. Он знал, насколько жесткой была его улыбка, но после долгого ношения маски она как будто выросла на его лице. Он не мог его снять, и постепенно оно стало его подписью, Нань Тяньцзун.

Кстати, об этой женщине… возможно, он был слишком занят в последнее время и давно не был с женщиной…

Вот и все!

Должно быть так!

Вот почему, когда он видит свиноматку, он думает, что это Дяо Чан!

Он давно не был во дворе Ихонг, так что, похоже, сегодня вечером ему придется найти время, чтобы пойти туда и выразить свое разочарование!

Как только идея сформировалась, его настроение необъяснимым образом значительно улучшилось, а на его лице появилась привычная нежная и элегантная улыбка, когда он снова взял в руки кисть-ручку и усердно рисовал.

Лю Сиси взяла двоих детей по указанию Нань Тяньцзуна, свернула налево в небольшой переулок, посмотрела вверх и увидела палатку на обочине дороги, где пожилая женщина с седыми волосами готовила строганную лапшу.

Хотя это был всего лишь небольшой переулок, там было довольно много людей, которые ели лапшу. Когда Лю Сиси и двое детей прибыли, все четыре стола были полны людей.

Наконец, когда кто-то ушел, Лю Сиси поспешно усадила детей, а затем сказала пожилой женщине: «Владелец магазина, мне нужны две миски лапши с мясным фаршем и миска вегетарианской лапши. Другая миска, которую нужно собрать и забрать, предназначена владельцу книжного магазина по соседству. Он сказал сказать тебе, и ты узнаешь, какую лапшу он хочет.

Старушка Цао прервала приготовление лапши и взглянула на Лю Сиси, прежде чем продолжить работу, рассмеявшись и сказав: «Вы, должно быть, новый официант в магазине Маленького Нанци? Я слышал, как он упоминал о тебе, говоря, что ты способный и находчивый.

«Пффф! Маленькая Нанци…

Лю Сиси не смогла удержаться от смеха.

Разве не так называли евнухов в старых телевизионных драмах? Маленький Дунцзы, Маленькая Лиз, Маленький Коузи… Теперь, когда тетя Цао назвала его Маленьким Наньцзы, первой реакцией Лю Сиси, естественно, был смех.

«Не правда ли! Называть его «Маленький Нанци» еще милее!»

Старушка Цао отложила тесто и улыбнулась Лю Сиси. Она перемешала в кастрюле наструганную лапшу, затем быстро положила нарезанные овощи в дуршлаг, чтобы они бланшировались, и принялась расставлять тарелки.

«Маленький Нанци добросердечен и имеет хороший ум. Он открывает свой магазин непоследовательно, работает три дня и берет два выходных. Я давно советовал ему нанять официанта, чтобы магазин мог работать в нерыночные дни и при этом приносить некоторую прибыль. Если держать магазин закрытым каждый день, это принесет больше убытков, чем выгоды, ты так не думаешь?»

Ты права, тётя! Но он не позволил Маленькой Четверке открыть магазин в холодные дни. Так…»

Лю Сиси улыбнулся, не понимая мыслей Нань Тяньцзуна, но, поскольку он сделал это, у него должны были быть свои причины; она не стала бы намеренно искать себе неприятности.

«Это правда. Маленький Нанци может показаться легкомысленным, но как только он примет решение, другим будет трудно его изменить».

Во время разговора пожилая леди Цао взяла бланшированные листья овощей и положила их на дно миски, сверху зачерпнула наструганную лапшу, добавила две полные ложки мясного соуса и, наконец, посыпала нарезанным зеленым луком.

«Здесь! Спешите принести его детям! Они, должно быть, голодны. Старушка Цао выглядела доброй и любящей.

Лю Сиси посмотрела вниз и увидела, что в трех тарелках лапши была умеренная порция, но количество мясного соуса сверху было примерно в два раза больше, чем в тарелках других людей!

«Но тетя, Маленькая Четверка только что попросила две тарелки лапши с мясным фаршем и тарелку вегетарианской лапши…»

«Глупая девчонка, вот чем тебя угощает тетя, поторопись и отдай это детям».

Лю Сиси хотел сказать еще, но люди, ожидавшие за соседним столиком, не могли больше ждать!

«Тетя Цао, сколько мне еще ждать лапши?»

— Оно приближается, оно приближается, сейчас же!

В данный момент у тети Цао больше не было времени ее развлекать, и она торопливо продолжала готовить лапшу.

Лю Сиси ничего не оставалось, как поблагодарить ее и отнести лапшу детям.

Оба ребенка уже были голодны, и каждый из них взял свои бамбуковые палочки для еды и начал есть ароматную лапшу, как только ей подали. Лю Сиси, конечно, не был исключением.

Тем временем в книжном магазине Нань Тяньцзун был поглощен рисованием на бумаге.

В этот момент послышались тихие шаги, и он инстинктивно поднял голову и увидел мужчину, идущего прямо к стойке.