Глава 1468.

1468 Эй, ты не хочешь свою голову?

милый подошел к колодцу и опустил голову, чтобы посмотреть на дрожащее колодезное привидение. — прошептал он. — Прости, сестричка. я не знал, что твои волосы настоящие… почему бы тебе не потянуть меня за волосы несколько раз? ”

призрачная косплеерша уже дрожала.

она была призраком, но ты посмел дернуть ее за волосы. если бы я подошел, чтобы дернуть тебя за волосы, ты бы снял с меня кожу?

он и раньше видел дьявольских детей, но никогда не видел такого дьявольского. это было слишком страшно.

она была такой милой, но почему ее поведение было таким страшным?

с одной стороны, актриса дрожала. с другой стороны душенька видела, что она не смела говорить и больше ничего не говорила. видя, что сестричка, кажется, действительно испугалась, она немного утешила ее, потом повернулась и ушла, больше не беспокоя сестрёнку.

Когда они уходили, малышка сказала Ли Рухуа: «Хуахуа, эти волосы настоящие. Если позже мы встретим подделку, я куплю тебе другую. «Парики здесь должны быть самыми настоящими. в конце концов, они страшные».

«Нет, в этом нет необходимости, — сказал Ли Жухуа. Маленькая мисс… у меня нет никаких фетишей на кражу волос у призраков! ”

«Да.» маленькая дорогая сказала: «Я обещала тебе. ”

Ли Жухуа потерял дар речи.

он действительно не хотел такие волосы призрака. даже если это была подделка, он все равно боялся…

было бы здорово, если бы он был лысым!

пока немногие из них шли, что-то внезапно донеслось спереди. затем подошел обезглавленный человек, а за ним голова покатилась к малютке.

«Моя голова, моя голова отвалилась. Малыш, ты поможешь мне его поднять?» тело испустило старый голос.

«ой.» — ответила милая.

Бо Сюцзинь почти задыхался. он вытащил голубушку. «не переходи…»

то, что заставило бо сюджина чуть не задохнуться, было не только из-за перевернутой головы, но и из-за того, что голова, казалось, была покрыта кровью. он чувствовал запах крови.

даже если это было подделкой, это было слишком реалистично и слишком страшно.

— Ничего, я просто помогу ему поднять его. улыбка миленькой была немного дьявольской.

когда фальшивый призрак увидел глаза маленького милого, он необъяснимо вздрогнул. он чувствовал, что в глазах голубки как будто затаились злые намерения.

«моя голова …»

— Я могу помочь тебе поднять его. после того, как милая умиротворила бо сюцзиня, он подошел к голове. прежде чем он достиг головы, пара маленьких рук внезапно подняла ее.

Перед всеми появилось маленькое красивое лицо, вырезанное из нефрита.

это был шести- или семилетний мальчик в костюме. он был очень красив, как будто сошёл с картины.

маленький мальчик опустил голову и посмотрел на головку, потом на милого. » Ты боишься? ”

«Маленький девятый мастер, почему ты здесь?» малышка была немного удивлена, увидев Ли Цзюцзюэ.

Ли Цзюцзюэ иногда приходила ее искать, но не слишком часто. однако, когда ей что-то нужно было или нужно было что-то, маленький девятый мастер всегда приходил.

«Я слышал, что вы, ребята, пришли в дом с привидениями, поэтому я тоже пришел». на маленьком лице Ли Цзюцзюэ не было особого выражения. он лишь посмотрел на бо сюцзина с непонятной враждебностью.

«ой.» Малышка посмотрела на голову и с интересом сказала: «Эта голова выглядит настоящей». Вы знаете, как это сделано? как самочувствие?

пока она говорила, душенька коснулась головы, потом она многозначительно посмотрела на обезглавленного неподалёку. Можем ли мы открыть эту голову и посмотреть? ”

косплей безголового призрака: «??? ”

как и ожидалось, он почувствовал, что эта маленькая девочка необычная, когда увидел ее глаза. теперь казалось, что она действительно необычная.

он впервые слышал от кого-то такую ​​ужасающую просьбу.

он хотел открыть эту голову и посмотреть.

даже он, знавший, что голова фальшивая, испугался, увидев ее.

потому что кровь капала, и это было очень реально, как будто это было реально, очень страшно.

а эта девчушка не только не испугалась, но даже хотела открыть, чтобы посмотреть. она думала, что это какой-то фрукт? это арбуз? открыть и посмотреть?

— Подожди минутку, не уходи. Ты хочешь уйти? твоя голова все еще в моих руках! ”

Малышка увидела, как обезглавленный призрак сделал шаг назад, и поспешно сказала: «Подожди минутку, старший брат! ”

безголовый призрак потерял дар речи.

это было боязно!

будучи сотрудником, он видел много туристов, которые его боялись. даже самые смелые не осмеливались приблизиться к нему.

это был первый раз, когда юная леди попросила его не уходить.

он боялся себя, понятно?

он боялся не только себя, но еще больше боялся этой девчонки!

«Эй, не уходи. я не открою его, если ты не захочешь! Малышка увидела, что призрак вот-вот убежит, и быстро закричала: «Забудь, забудь». я отдам тебе свою голову. кстати, как ты поступил? как ты потерял голову? ”

малышка с любопытством посмотрела на обезглавленное привидение.

когда обезглавленный призрак увидел бегущего к нему милого, он тут же взорвался.

он был так потрясен, что развернулся и убежал.

малышка выхватила голову из рук Ли Цзюцзюэ и побежала за обезглавленным призраком. Эй, старший брат, твоя голова. ты не можешь отказаться от головы, верно? ты не можешь так работать, верно? ”

безголовый призрак потерял дар речи.

по сравнению с тем, что у него не было головы, то, как он вел себя как человек, чей секрет был раскрыт, было еще страшнее, понятно?

ему приходилось держать это в секрете, чтобы люди чувствовали, что он таинственный и ужасающий, понятно?

малышка погналась за обезглавленным призраком, как муха, и в мгновение ока догнала его.

в то же время бо сюцзинь уже вспотел.

он думал, что ему нужно будет защищать свою маленькую голубку, но он не ожидал, что крошка окажется такой храброй.

Ли Цзюцзюэ, с другой стороны, был довольно спокоен. он медленно последовал за ней.

Ли Жухуа все еще был довольно спокоен. он чувствовал, что это нормально для милой маленькой девочки быть такой. Лорд Ронг тоже был таким. они были практически идентичны.

— осторожно спросил оператор. — Мисс, дорогая, неужели все призраки здесь издеваются? она уверена, что она здесь, чтобы играть? Разве она здесь не для того, чтобы доставлять неприятности дому с привидениями?

«Э-э, также возможно, что после того, как мисс дорогая закончит играть, этот дом с привидениями не сможет продолжаться. Ли Жухуа обхватила руками подбородок, думая, что это возможно.

Бо Сюцзинь потерял дар речи.

Ли Цзюцзюэ обернулась и взглянула на оператора. У тебя проблемы с моей женой? ”

— Ч-что? оператор в шоке посмотрел на Ли Цзюцзюэ.

«Госпожа.» — холодно сказала Ли Цзюцзюэ.

«А?» оператор в шоке посмотрел на Ли Жухуа. обручение установлено? ”

«Нет…» Ли Жухуа взглянула на Ли Цзюцзюэ. он так и не решил. Просто этому маленькому девятому хозяину, похоже, очень нравилась их любимица.

хотя лорд четвертый сурово отверг его, маленький лорд Цзю все еще часто приходил разыскивать малютку.