Глава 23 — Для развлечения

Ли Ченлэ вскоре вернулся с цветами под присмотром Шторм. Кроме того, Ленг Ронгронг заставил его посадить их.

Ленг Ронгронг угрожающе угрожал ему. «Если эти цветы не расцветут, я возложу на тебя ответственность. Дай мне свой номер телефона. Я лично приду за тобой, если что-то пойдет не так».

«Что?» Ли Ченлэ был ошеломлен, но дал свой номер телефона Ленг Ронгрону.

Через некоторое время.

«Эмм, крыша течет. Раз уж вы убрали мой дом, как насчет того, чтобы починить крышу?

«Почему?» Кто-то недоверчиво посмотрел на Ленг Ронгронга и пожаловался.

Вместо того, чтобы что-то сказать, Ленг Ронгронг просто посмотрел на этого человека, который тут же заткнулся.

Эта женщина была слишком ужасна. Им не повезло.

Группа сильных мужчин поднялась на крышу, чтобы решить проблему, потому что им приказали.

Позже она подумала о многих таких делах, с которыми им нужно было разобраться.

Заставив их работать весь день, Ленг Ронгронг обнаружил, что некоторые из этих мужчин хорошо готовят. Без малейших колебаний она приказала им приготовить ужин. После этого она позволила им всем уйти.

«Хорошая работа сегодня! Приходи ко мне в следующий раз, когда у тебя будет время». Ленг Ронгронг проводил банду на пороге. Она посмотрела на Ли Ченлэ, который пытался вытащить лезвие из машины, высунув зад.

Ли Ченлэ очень старался, но потерпел неудачу.

Ленг Ронгронг бросил на него неодобрительный взгляд и сказал: «Отойди в сторону».

Через несколько секунд Ленг Ронгронг вытащил лезвие, не прикладывая особых усилий.

Ли Ченлэ посмотрел на нее с недоверием на лице.

Никакого давления она не оказывала. Тогда почему он не смог вытащить лезвие, приложив столько усилий?

— Почему ты смотришь на меня, как будто я призрак? — холодно спросил Ленг Ронгронг.

«Это мой клинок. Я не краду это у тебя. Ладно, иди отсюда. Когда придете сюда в следующий раз, не забудьте взять с собой подарки. Так невежливо с твоей стороны не приносить никаких подарков, когда ты навещаешь кого-то».

Ли Чэнлэ: «???»

Он приехал сюда с визитом?

Он был здесь, чтобы работать.

Нет, он собирался создать проблемы, а в итоге работал бесплатной рабочей силой!

Блин, даже отец не посмел попросить его сделать какую-нибудь работу. Кем эта женщина себя возомнила?!

Ебать! Он собирался придумать множество способов мучить эту женщину в ближайшее время.

Хотя он мысленно проклинал Ленг Ронгрона, он улыбнулся и ушел.

«Пока.» Ленг Ронгронг улыбнулся и помахал ему. — Я не провожу тебя сейчас. Не стесняйтесь посещать, когда у вас есть время, лучше всего приходить каждую вторую неделю. Сорняк во дворе нужно будет выдергивать в это время».

Ли Ченлэ заметил ярко улыбающееся лицо Лэн Жунгрона из машины и почувствовал себя так, словно увидел чудовище с черным сердцем.

У нее было красивое лицо, как у феи, но внутри она была слишком страшной.

В следующий раз, когда он придет сюда, он определенно придумает лучший способ справиться с этой женщиной.

«Сука, подожди и увидишь, я замучу тебя до смерти!»

Наконец все машины уехали.

Лэн Жунжун обернулась и увидела, как Мо Линьюань смотрит на нее глубокими глазами. Она пожала плечами и сказала: «Давайте садимся и поедим. Все сделано. Никаких убытков!»

За обеденным столом.

— с любопытством спросил ее Тан Луо. «Мадам, у кого вы учились боевым искусствам? Ты был великолепен сегодня».

Ленг Ронгронг кивнул во время еды. «Мой первый крестный отец научил меня тайчи, второй крестный отец научил меня тхэквондо, а третий крестный отец научил меня фехтованию. Я тренируюсь с юных лет, поэтому у меня было много практики. Мои крестные сказали, что девочки должны научиться защищать себя».

«Неудивительно… твои крестные должны быть замечательными людьми». Тан Ло кивнул, задаваясь вопросом, кто они такие.

— Конечно. Сказала Лэн Ронгронг с выражением восхищения на лице.

Хотя ее крестные не были очень надежными, они были действительно невероятными.

Крестный отец Цзян Фу, крестный отец Чен Лань и крестный отец Тан Цзыи были большими шишками, способными потрясти мир.

Когда их имена были упомянуты, люди очень заволновались.

«Мои крестные — все сенсационные люди». Ленг Ронгронг сказал: «Но им не нравится жить в городе, иначе общество подвергнется сокрушительным изменениям».

«Это так?» Тан Ло нахмурился, думая, что Лэн Жунгронг, должно быть, преувеличивает.

Ленг Ронгронг была потрясающей, но ее крестными отцами, должно быть, были какие-то сельские жители. Насколько здорово они будут жить в сельской местности долго?

Он смутно помнил, что Мадам что-то упоминала о своих крестных отцах. Кому-то нравилось пахать, кому-то нравилось играть в маджонг….

Они звучали как обычные безобидные сельские жители средних лет.

«Неважно. Сейчас они живут далеко». Ленг Ронгронг пожал плечами, в следующую минуту выглядя равнодушным.

После ужина Ленг Ронгронг пошел мыть посуду на кухне и немного расстроился, разбив несколько тарелок. Она вернулась в гостиную и начала покупать в Интернете несколько тарелок.

Тан Ло случайно увидел, что она делает, и его глаза расширились от удивления.

«Мадам, эта чаша такая дорогая, 10 000 юаней за штуку!»

«Но это произведение искусства, которое полностью стоит своей цены». — серьезно сказал Лэн Ронгронг.

«Действительно? Но можно использовать даже дешевые миски, или, возможно, немного дорогие тоже подойдут… — Тан Ло бросил скептический взгляд на Мо Линьюаня, который был недалеко от них.

Мо Линьюань писал сообщения по телефону.

Услышав их разговор, он поднял глаза и покачал головой.

Это действительно была распутная женщина.

Если бы она тратила его деньги, он бы уже прогнал ее.

Поскольку она использовала свои собственные средства, она могла делать все, что хотела.

Четвертый мастер внутренне фыркнул, думая, что мало женщин столь же понимающих, как Линг’эр.

Подумав о Мо Линъэр, Мо Линьюань нахмурился.

Он по-прежнему ничего от нее не слышал. Прошло так много времени, но он так и не смог найти человека, который ее увез.

Он так долго притворялся калекой. К настоящему времени все должны были меньше опасаться его. Тогда почему Мо Лин’эр до сих пор держат в заложниках?

«Сделанный!» Ленг Ронгронг похлопал Тан Ло по плечу. «Позвольте мне сказать вам, что миски предназначены не только для хранения в них еды. Хорошие миски также могут подарить вам счастье. Так что они стоят каждой копейки. Говоря об этом… Я нашел улицу, когда вышел сегодня. Это было очень весело. Как бы я хотел выкупить всю улицу!»

Тан Луо: «???»

Почему она хотела купить улицу?

Для бизнеса?

На ремонт?

Или для удовольствия?

— Мадам, вы серьезно?