Глава 523: что это за трюк?

Группа людей смотрела на Ли Жухуа, напуганная ее высокой фигурой и нарядом.

Ли Жухуа также испугалась группы хулиганов перед ней.

оба остановились и несколько секунд смотрели друг на друга. Ли Жухуа сказал: «Если хочешь украсть, то делай это». если не хочешь воровать, то делай что хочешь. Я собираюсь продолжить спать, так что не беспокойте меня. ”

затем Хуахуа развернулась и вернулась в свою комнату, делая вид, что ничего не видела.

несколько беглецов были ошеломлены.

сначала он был ошеломлен нарядом Ли Жухуа, а теперь он был ошеломлен ее нетрадиционной реакцией.

обычно, когда люди обнаруживали воров или преступников, они кричали, вызывали полицию или дрались.

однако лысый мужчина не кричал, не вызывал полицию и не дрался. он просто позволил им продолжать спокойно и вернулся в свою комнату, чтобы спать.

что это было?

отчаянные переглянулись и, наверное, посчитали, что лысый человек очень странный и странный. они проигнорировали его и пошли наверх. их целью в любом случае была женщина.

в то же время Хуахуа похлопала себя по груди, когда вернулась в свою комнату. она нервно подумала, что хорошо, что он не пошевелился. эта группа людей выглядела очень могущественной.

он вспомнил, что юная госпожа научила его драться, когда он может, и бежать, когда он не может. ничего не было важнее его собственной жизни.

несколько человек только что выглядели очень враждебно и убийственно. такие люди действительно были опасны.

так или иначе, наверху были Тан Луо, молодая госпожа, молодой господин и еще несколько больших боссов.

все было в порядке, даже если он не двигался.

маленький цветок ответил как ни в чем не бывало.

он даже спрятался в доме, чтобы прислушиваться к движениям снаружи, и не выходил. он был готов убедиться, что со всеми опасными людьми снаружи разобрались, прежде чем он выйдет.

несколько беглецов поднялись наверх.

первая комната, в которую они вошли, была комната Тан Луо. прежде чем они открыли дверь, она открылась сама. Тан Ло, одетый в светло-фиолетовое, зевнул и снял повязку с глаз.

Когда он снял повязку и увидел, что у двери кто-то стоит, Тан Ло был так потрясен, что с грохотом закрыл дверь.

затем головорез, который уже собирался открыть дверь, коснулся своего носа и закричал от боли!

«мой нос! черт, это не та женщина!»

дверь снова открылась, и отчаянный и тан луо переглянулись.

— Простите, кто это?

— спросил Тан Луо. — Если я не ослышался, вы здесь, чтобы искать женщину? ”

отчаянные прищурились на Тан Луо. они не знали, что собирается сделать Тан Ло, и их глаза были полны настороженности.

«На нашей вилле две женщины. один живет во второй комнате слева, а другой живет в комнате напротив. вы, ребята, можете пойти посмотреть».

— с энтузиазмом сказал Тан Ло.

у одного из них было сильное желание встать с постели, в то время как другой, как говорили, использовал серебряные иглы в качестве оружия и был чрезвычайно искусен в их использовании.

во всяком случае, обе они могли считаться тигрицами среди тигриц, и с ними нельзя было шутить.

отчаянный посмотрел на Тан Луо и на мгновение немного смутился.

у всех в этой семье была обида?

они пришли отомстить, но два человека, которых они встретили внизу и наверху, указали им правильное направление. они не ссорились, не поднимали шума и не дрались. они были тактичны.

он был настолько тактичен, что это вызывало у людей легкую панику.

это был трюк, которого они никогда раньше не видели.

«Я не лгал тебе. ты узнаешь, когда войдешь и посмотришь». Тан Ло указал на комнату Ленг Жунгронг и Су Вэй и сказал: «Добро пожаловать! ”

в это время сверху донесся голос Тан Цзыи. — Черт, остановись. вы не слышали нашего объяснения. мы уже сказали, что это не то, что вы думаете. мы не в двусмысленных отношениях. мы серьезные люди! ”

Тан Ло потерял дар речи.

хлопнуть! хлопнуть!

дверь была закрыта.

отчаянные переглянулись в замешательстве, а затем бросились в комнату Ленг Ронгронг и Су Вэй. они разделились на две группы и осторожно открыли дверь.

одна группа людей вошла в комнату Су Вэя, а другая группа вошла в комнату Лэн Жунгронг.

люди, которые вошли в комнату Су Вэй, закричали от боли еще до того, как вошли. в тот момент, когда дверь открылась, как будто сработал механизм.

бесчисленные серебряные иглы летели в них, как пулеметные пули. они были так напуганы, что забыли увернуться или контратаковать. они просто обнимали головы и пускали в себя серебряные иголки.

в другой комнате они вошли вдвоем, и было все еще довольно тихо. они подсознательно сначала закрыли дверь, а затем шаг за шагом пошли к кровати.

кто-то с пистолетом в руке услышал крики снаружи.

черное дуло пистолета было нацелено на Ленг Ронгронга. когда он увидел лицо Ленг Ронгронга вне одеяла, грудь мужчины вздымалась вверх и вниз, а гнев вырвался из его глаз.

» это она! это чертова женщина! из-за нее нас преследуют и почему наши братья мертвы! ”

«Черт возьми, я наконец нашел ее!»

«Я хочу отомстить за наших братьев!»

его подавленный голос был полон глубокой ненависти.

мужчина подошел к кровати и нажал на курок. Когда пуля уже собиралась вылететь, Ленг Ронгронг внезапно открыла глаза.

«Я долго сдерживался!»

Ленг Ронгронг в гневе посмотрел на двух мужчин. — Вы двое продолжаете и продолжаете посреди ночи? разве ты не знаешь, что я сплю? даже если бы они хотели убить его, разве они не могли прийти днем? мы должны приходить ночью для убийства?

«Бросай дерьмо, я отправлю тебя к черту!»

мужчина поднял руку, прицелился и был готов убить Ленг Ронгронга.

как только он подумал, что Ленг Ронгронг точно мертв, она внезапно села. ее скорость была быстрее пули, и она уже схватилась за дуло его пистолета. затем, схватив его наотмашь, она обезоружила его от пистолета менее чем за несколько секунд.

другой мужчина почувствовал, что что-то не так. он быстро схватил нож и перепрыгнул через него, изо всех сил ударив Ленга Ронгронга.

Ленг Ронгронг схватил мужчину за запястье. в этот момент ее сила была настолько велика, что у мужчины не было возможности нанести ему еще один удар.

он использовал все свои силы.

тем не менее, он не мог причинить Ленг Ронгронг никакого вреда, так что мог только смотреть на нее.

Ленг Ронгронг небрежно взглянул на него, затем вывернул ему запястье и сломал его.

мужчина закричал от боли, и нож в его руке упал в руку Ленг Ронгронг.

нож дважды вылетел из руки Ленг Ронгронг, а затем Ленг Ронгронг взмахнула рукой и вылетела, прямо в бедро другого мужчины.

«Аууу!»

мужчина издал душераздирающий крик.