Глава 524 — гнев юной мадам, когда она проснулась, был еще более ужасающим!

Ленг Ронгронг скользнул глазами по ним двоим, чувствуя себя крайне раздраженным.

она была очень зла, потому что ее кто-то разбудил, и ей безумно хотелось выплеснуть свой гнев.

следовательно, двое мужчин попали в беду.

они смотрели, как Ленг Ронгронг шел к ним. затем они увидели эту женщину, похожую на фею с ледяным выражением лица. несколькими шлепками она вывихнула им все суставы.

они оба закричали от боли.

— Неважно, если ты убьешь меня, но это слишком много, чтобы тревожить мой сон! Разве ты не знаешь, что женщины легко стареют, если плохо спят? я стар, ты собираешься взять на себя ответственность?»

Ленг Ронгронг посмотрела на него, затем услышала, как шум снаружи становится громче.

на ней были тапочки и ночная рубашка в европейском дворцовом стиле, когда она шла к двери.

дверь открылась.

снаружи Тан Цзыи, преследовавший беглецов, и Су Вэй, стоявшая у двери, были ошеломлены, когда увидели, что беглецы входят в их комнату.

Цзян Фу, Чэнь Лань и Мо Линьюань тоже стояли на ступеньках и смотрели в коридор.

все видели Ленг Ронгронга, открывшего дверь. она выглядела холодной, как лед, и, как обычно, излучала божественную ауру.

лицо ее ничего не выражало, но в глазах, казалось, была какая-то злоба.

она остановилась у двери и взглянула на группу головорезов, сильно избитых.

Тан Цзыи сглотнул слюну и быстро отступил к лестнице. — прошептал он Цзян Фу и остальным, — наша маленькая Ронгронг, кажется, еще больше разозлилась, когда проснулась. поторопитесь и отступите в безопасное место. не шуми больше».

с другой стороны, Тан Ло, приоткрывший дверь, украдкой взглянул и почувствовал, как его кровь стынет в жилах. он даже не смел закрыть дверь и просто смотрел, не двигаясь.

с другой стороны Су Вэй прислонилась к двери и посмотрела на Лэн Ронгрона, который не издал ни звука.

все, кто знал эту девушку, знали, что ее гнев, когда она проснулась, был не показным.

после того, как ее кто-то разбудил, у нее не только был плохой характер, но и ее кунг-фу также улучшилось в несколько раз. тот, кто ее спровоцирует, попадет в беду.

пока все ждали, что произойдет, глаза нескольких хулиганов, которые не знали о ситуации, загорелись, когда они увидели ленг ронгронг.

«старший брат, это женщина!»

» это она! она нашла тела этих людей, а потом дала ключи к разгадке! ”

Я никогда не забуду эту гребаную с*ку, даже если она обратится в пепел. она стала причиной смерти нашего пятого брата и седьмого брата. если бы не она, никто бы не нашел эти вещи. никто бы нас не нашел! ”

«Пятый брат, седьмой брат, наши братья отомстили за тебя!»

несколько головорезов бросились к Ленг Ронгронгу, каждый из них обнажил свое оружие, чтобы атаковать Ленг Ронгронга.

Ленг Ронгронг просто стоял у двери и смотрел на толпу. ее глаза стали холоднее, и она ничего не сказала. внезапно Ленг Ронгронг бросился к этим людям.

ее движения были чрезвычайно стремительны, как белая молния. никто четко не видел, что произошло, только лязг оружия.

то, что последовало, было криками этой группы людей.

затем, один за другим, они были вывихнуты. их руки, ноги и все суставы, которые можно было вывихнуть, были вывихнуты.

они падали на землю, их подбородки вывихнулись, и они не могли даже кричать.

спина Ленг Ронгронг была обращена к ним, когда она стояла наверху лестницы. она подняла голову и посмотрела на Цзян Фу и остальных. было очевидно, что она все еще злится, поэтому ей было лень даже говорить.

снизу доносилось куриное кукареканье.

Лицо Ленг Ронгронг было мрачным, когда она спускалась по ступенькам. ее движения были элегантны и медленны, а ее аура была настолько сильна, что никто не осмеливался приблизиться к ней.

она была похожа на королеву, но также и на демона из ада. в этот момент она была очень зла.

Цзян Фу и остальные осторожно последовали за Лэн Жунгронгом, не смея издать ни звука.

Ли Жухуа уже была в гостиной. когда он увидел Ленг Ронгронг, он замолчал от страха.

юная мадам, это опять ваше утреннее настроение?

о боже, это было слишком страшно.

во дворе одинокого волка и остальных преследовали критические попадания. изначально они обнаружили критические попадания и хотели поймать цыплят, но, в конце концов, цыплята преследовали группу людей.

во время шторма большой белый тигр лежал на боку и смотрел представление.

три большие головы поворачивались влево, вправо, влево и вправо, как несколько любопытных кошек.

критический удар летал вокруг и стоял над головами этих людей.

он клевал группу людей с треском.

«Черт возьми, почему с этой курицей так трудно иметь дело!» — сердито сказал одинокий волк, — неудивительно, что мистер. Гао сказал нам быть осторожными. это первый раз, когда я поймал курицу, и курица преследует меня! ”

«Слишком шумно», — Ленг Ронгронг встала у двери и остановилась как вкопанная. на ней было длинное платье, и в лунном свете она была похожа на сияющую фею.

она посмотрела в сторону одинокого волка и компании.

Одинокий волк и остальные были ошеломлены, когда увидели Ленг Ронгронга.

«Фея, фея спустилась в мир смертных!»

«Бессмертный, твоя сестра, боюсь, он хозяин этого дома!»

«Сестра, можно я куплю у тебя эту курицу? это твоя курица?

Одинокий волк посмотрел на Ленг Ронгронга и спросил.

критическое попадание внезапно перестало визжать, и оно перестало сопротивляться. он послушно стоял на голове человека, в ужасе глядя на Ленг Ронгронга.

он был очень хорош в критических ударах, поэтому сразу мог сказать, что состояние его хозяина сегодня было не совсем правильным.

его хозяин не любил много говорить, когда был в плохом настроении. его лицо было бы очень холодным, и его глаза были бы полны намерения убить. вот так он выглядел сейчас.

да это оно!

это было очень опасно.

юная леди была в опасности с самого начала.

после критического удара понял это, он втянул свои крылья и шею, не смея пошевелиться или издать звук.

одинокий волк и остальные не знали, что происходит. они только увидели, что критический удар прекратился, поэтому одинокий волк взволнованно пошел ловить курицу.

«Хватай, хватай, он не двигается! эта курица устала летать!»

Все тело Ленг Ронгронг было холодным. она мрачно смотрела на тех немногих, кто ловил цыпленка, ее очки ярости безумно наполнялись.

стоящий позади них мо Линьюань взял пальто и аккуратно накинул его на плечи Лэн Жунгронг.

кроме того, что надел пальто, он больше ничего не делал. он просто оставался рядом с ней и смотрел драму во дворе.

сзади Цзян Фу и остальные ахнули.

Все были потрясены, когда Мо Линьюань надел пальто на маленького Ронгрона.

в разъяренном состоянии Ронгронг никто не мог прикоснуться к ней. ее группа крестного отца взорвалась бы, если бы они прикоснулись к ней.

они думали, что Лэн Ронгронг будет сражаться с Мо Линьюанем, но крестный отец был потрясен тем, что маленький Ронгронг не напал на Мо Линьюаня!

она на самом деле не сделала шаг?

это было действительно странно!

«Он коснулся Ронгронга, но Ронгронг не рассердился». » что происходит? — в шоке спросила Тан Цзыи.

«Это не странно. когда молодой господин будит девушку, она не сердится. у молодого мастера есть уникальное умение!» — прошептал Ли Рухуа сбоку.