Глава 493: Король Наемников

Красота цзинцзина была хорошо известна. Однако до сих пор ее видели лишь несколько человек. Было много людей, которые потратили 20 аметистовых монет, чтобы увидеть ее, но большую часть времени у нее была полупрозрачная газовая занавеска, висящая перед ней. Людей, которые действительно видели ее внешность, можно было пересчитать по пальцам одной руки.

Люди, которые действительно видели ее внешность, были потрясены ее несравненной красотой. Они не скрывали своих похвал и рассказывали об этом всем подряд. Она мгновенно стала знаменитой. Излишне говорить, что люди, которые могли видеть девушку, Цзинцзин, были персонажем, имеющим престиж. Их слова были очень убедительны. Это вызвало повышение репутации Цзинцзина в городе белого облака.

Когда Лонг Йи опустила газовую занавеску, все трое потрясенно вскрикнули. Мужчина с бакенбардами и благородный сын вскрикнули в шоке, как только увидели ее. Лонг Йи тоже был шокирован, однако, у него были свои причины.

Красота Цзинцзин была абсолютно достойна ее репутации. Ее брови были похожи на заостренные листья ивы. Ее прекрасные зрачки были похожи на звезды в небе, и у нее была безупречно белая Нефритовая кожа со слоем блеска слоновой кости. Она была одета в лунно-белое платье с изящной ручной вышивкой, которая делала ее чрезвычайно красивой. Как только их взгляды остановились на ней, они почувствовали, что она не из этого смертного мира. Она испускала эфирную ауру, которая потрясла всех троих.

Когда она увидела, что газовая занавеска была снята, Цзинцзин поджала губы, и на ее красивом лице появился намек на гнев. Когда она посмотрела на Лонг Йи, в ее красивых глазах появился намек на холодность. Судя по ее теперешнему темпераменту, она совсем не походила на проститутку. Она больше походила на принцессу.

И мужчина с бакенбардами, и благородный сын не сводили глаз с Цзинцзина. Они были так погружены в ее красоту, что долго не могли освободиться.

Лонг и оценил красивое лицо и фигуру Цзинцзина. Выражение шока на его лице стало еще более преувеличенным. Эта девушка Цзинцзин действительно выглядела как благородная Фея тумана… только мгновение назад, когда он опустил занавес, он подумал, что Цзинцзин на самом деле был феей тумана. Только присмотревшись, Лонг Йи обнаружил, что они были разными людьми. Ее внешность была на 70% похожа на фею тумана, однако аура, исходящая от их тела, была совершенно иной.

“Вы видели меня раньше?»Глядя назад в черные зрачки Лонг и, в сердце Цзинцзина появился след замешательства. Она могла сказать, что выражение лица длинного Йи было другим по сравнению с теми двумя, что стояли рядом с ним. Он не был ошеломлен ее исключительной красотой. Вместо этого была еще одна причина, по которой Лонг Йи был ошеломлен.

“Нет. Эта девушка, Цзинцзин, поистине прекрасна, как цветок. Как же я, этот неотесанный человек, мог видеть вас раньше?- Лонг Йи убрал свое удивленное выражение лица и сказал с улыбкой. Даже когда он пришел в себя, чувство подозрения наполнило его сердце. Му Ханьян, Фея тумана, а теперь эта девушка из Цзинцзина, которая выглядела как фея тумана. Было что-то странное в этой троице, но Лонг Йи не мог дать определенного ответа. Казалось, что отношения между ними тремя были не простыми.

Красивые зрачки Цзинцзин стали холодными, и с взмахом ее руки, мягкая сила света выстрелила к ним троим. Четыре служанки, сражавшиеся с человеком с бакенбардами, тоже отступили. Видя, что их борьба прекратилась, Цзинцзин сказал безразличным голосом: “уже поздно. Эта маленькая женщина начинает уставать. Трое гостей могут делать все, что вам угодно.- Сказав это, она повернулась и вошла во внутреннюю комнату. Четыре служанки последовали за ней и оставили троих в покое.

Мужчина с бакенбардами и благородный сын, который был ослеплен ее красотой, пришли в себя только после того, как они ушли.

«Цзинцзин действительно имеет заслуженную репутацию. Если ты можешь увидеть ее хоть раз в этой жизни, то все стоит того, стоит того … ” этот благородный сын покачал головой. Он явно еще не проснулся. Однако взгляд человека с бакенбардами был ясен и резок. Лонг Йи подозревал, что он только что действовал.

Когда он увидел, что Цзинцзин уже ушел, благородный сын не собирался оставаться здесь. Прежде чем выйти из комнаты, он сердито посмотрел на Лонг Йи и мужчину с бакенбардами. Повернувшись, благородный сын спустился вниз.

Лонг Йи улыбнулся и сел на стул. Он отхлебнул глоток чая и сказал: “Похоже, этот ребенок не собирается оставлять этот вопрос без внимания.”

“Он просто клоун, тебе не нужно беспокоиться о нем.- Мужчина с бакенбардами усмехнулся с оттенком презрения в глазах. Он сел напротив Лонг Йи и налил себе вина.

Взгляд Лонг Йи упал на руку мужчины, которая в данный момент держала чашу с вином, и его зрачки сузились. Его рука была покрыта толстым слоем черных мозолей, а толстые суставы скрывали опасную ауру, которая излучала плотное убивающее намерение. Цель убийства была чрезвычайно плотной. Даже если он не сделает ни одного движения, нормальные люди будут бояться его. Рука, которая держала кубок с вином, должна была быть запятнана кровью многих людей… думал Лонг Йи в своем сердце.

“Я-Лонг Йи. Интересно, как мне следует обращаться к старшему брату.- Лонг Йи вежливо предложил кувшин вина человеку с бакенбардами, и тот спросил.

— Безумный Лев МО Ян. Большое спасибо за сегодняшний день. Если бы не ты, я бы не смог увидеть внешность этой девушки. Она выглядит так чертовски красиво.- С его губ сорвался громкий смех.

— Безумный Лев … король наемников Безумный Лев” — Лонг Йи был поражен. Бешеный Лев был легендарным существом в мире наемников. Его репутация резко поднялась, как комета более десяти лет назад. Он был одиноким оператором и самым загадочным человеком среди немногих наемников, достигших звания эсэсовца. Более того, он уже трижды подряд носил титул короля наемников. Съезд наемников проводился только один раз в пять лет, и бешеный Лев все еще был главным наемником.

В прошлом Лонг Йи задавал Красной леди вопрос. Она также была наемником ранга СС, как и бешеный Лев. Поэтому Лонг Йи стало любопытно, и он спросил ее, кто был сильнее между ней и бешеным Львом. Ответ шокировал Лонг Йи. Красная Леди, которая никогда не признавала своего поражения, покачала головой и сказала со вздохом: “я даже на одну десятую не так сильна, как он. Глядя ему в лицо, у меня нет никаких шансов на победу.”

“Никогда бы не подумал, что молодой господин Симэнь слышал о моем титуле раньше. Я чувствую себя польщенным. Бешеный Лев улыбнулся и налил себе еще вина.

Выражение лица лонг и стало холодным, как только он упомянул «молодого мастера Симэня». В его глазах мелькнул намек на намерение убить.

— Молодому мастеру Симэну не нужно напрягаться. Твоя магия совершенна. Никто не может видеть его насквозь. Тем не менее, вы называли себя Лонг Йи. Вы должны знать, что вы называли себя Лонг Йи, когда вы были в Княжестве Меа. Хотя не многие люди знают имя «Long Yi», все еще есть некоторые люди, которые знакомы с вашим именем.- С улыбкой сказал бешеный Лев.

Услышав объяснение бешеного Льва, Лонг Йи расслабился. Как оказалось, он был неосторожен. В глазах наблюдательного человека личность Лонг и вовсе не была секретом.

— Поскольку красавица уже уехала, нет смысла оставаться здесь дольше. Как насчет того, чтобы нам двоим братьям поискать место, где можно выпить?- Лонг Йи встал и рассмеялся.

— Именно этого я и хотел.- Бешеный Лев от души расхохотался. Сейчас он был очень счастлив. Он слышал, что молодой мастер Симэнь был чрезвычайно силен, и было только несколько человек в мире, которые могли бы бороться с ним. После случайной встречи с Лонг Йи, бешеный Лев решил, что он должен стать другом Лонг Йи.

Они вышли из комнаты бок о бок. Когда они выходили, Лонг Йи вдруг подумал о том, как бешеный Лев обездвижил четырех горничных в начале боя. — Бешеный Лев, а что именно ты культивируешь? Похоже, что это не имеет никакого отношения к магии douqi.”

Бешеный Лев покачал головой и вздохнул: «как я могу быть настолько благословлен, чтобы изучать магию доки? Я никогда в своей жизни не занимался культурой. Если бы мне нужно было сделать предположение, я бы сказал, что эта способность проснулась после непрерывной бойни.”

— Лонг Йи был поражен. Он хотел задать еще несколько вопросов, но горничная бросилась вперед и преградила ему путь. Лонг Йи сразу же вспомнил, что эта горничная была одной из четырех ранее находившихся в зале.

— Этот гость, пожалуйста, оставайся здесь. Мисс моей семьи приглашает вас на беседу.- Горничная пристально посмотрела на Лонг Йи и спросила.

— Ха-ха, брату очень везет в любовных делах. Я больше не буду тебя беспокоить. Если вы хотите найти меня, приходите в гостиницу Феникс. Бешеный Лев рассмеялся и слегка топнул ногой. Он выстрелил, как стрела, выпущенная из тетивы.