Глава 147: Орда, Часть 3

Было около 10 часов вечера, когда горожан разбудил звук горна. Они уже были проинформированы об орде зверей, но никто не ожидал, что это произойдет так скоро.

— Мы тоже пойдем на помощь, — Рис очнулся от глубокого сна и крикнул жене, надевая доспехи.

— Что?! А как же мы? И что ты собираешься делать без всякой подготовки? — обеспокоенно спросила она. Рис был обычным человеком без какого-либо реального боевого опыта. Больше всего он дрался, когда несколько дней назад убил дикую крысу в сарае.

Он прекратил то, что делал, и взял ее за руку: «Я принесу им воду, камни, стрелы, что угодно. Есть и другие способы помочь, кроме прямой конфронтации. Что хорошего я буду здесь делать, когда через ворота ворвутся миллионы зверей?» сказал он, целуя ее в лоб.

Она хотела продолжить, но не могла найти слов.

*Вздох*

— Хорошо, я тоже пойду, — сказала она, вставая.

«Нет, ты должен позаботиться о маме. Она не может быть одна в таком состоянии», — покачал он головой. Она еще раз вздохнула.

— Хорошо, но будь осторожен, пожалуйста, — она обняла его и поцеловала.

Он вышел из комнаты и увидел, что Майлз и Дамиан сидят в гостиной, уже готовые.

«У тебя ушло достаточно времени», Майлз улыбнулся и метнул в него копье.

Трое мальчиков молча выскользнули из дома, стараясь не разбудить мать.

София стояла у окна своей спальни и смотрела на крадущиеся силуэты с полуулыбкой. «Они так похожи на тебя», — пробормотала она, глядя на городскую стену.

На пути к стене мальчики встретились с несколькими разными группами, насчитывающими в общей сложности тысячи других мужчин и женщин. Очевидно, не только они думали, что охранникам и Безумным Святым нужна помощь.

«Эй, мальчики, вы очень молоды, а где ваш отец? Вы не должны оставаться здесь одни в таком состоянии. Там может быть очень опасно», — взглянул на троицу пожилой мужчина, которому на вид было лет 45. мягко сказал.

— Его сейчас нет, так что мы здесь главные, — самодовольно сказал Дамиан и выпятил грудь.

Старик посмотрел на Риса и Майлза, которые улыбнулись в ответ. Он глупо кивнул им в ответ, а затем сверкнул понимающей улыбкой.

«О, это здорово. Приятно видеть, что такие молодые люди все еще помогают другим вот так. Мой глупый сын слишком ленив».

Они шли еще несколько минут, пока не стала видна стена и не послышались звуки боя с другой стороны.

«Почему они не активировали оборонительные построения?» — спросил Рис, нахмурив брови.

«Это всего лишь первая волна орды. Для работы формирований требуется большое количество ци, поэтому, если в этом нет крайней необходимости, они используются не так часто», — объяснил старик рядом с ними.

— О, вот как.

«Кстати, меня зовут Матеа. ​​Мой сын — Лука, он в местной страже», — старик пожал руку Рису, который представился и сам, и двое других.

«Пойдем, я знаю место, откуда мы можем наблюдать», — улыбнулась Матеа и направилась к башне.

— Ой, какого черта вы здесь, ребята? — закричал Матеа, увидев стражников, стоящих снаружи башни. Все они обернулись, готовые к бою, но их лица померкли, как только они увидели старика.

— Ах, старина кэп, что ты здесь делаешь? Ты ищешь брата Луку? они застенчиво улыбнулись и медленно подошли к нему.

«Ответь на мой вопрос, почему вы, ребята, здесь?» — спросил Матеа, нахмурившись.

Один из охранников уныло покачал головой: «Капитан Безумного Святого сказал, что любой, у кого нет опыта, должен оставаться здесь и поддерживать порядок. Он даже не позволяет нам сражаться. Только его армия сражается».

«Что? Это не имеет смысла, вы должны сначала отправить слабых солдат, чтобы проредить зверей, прежде чем нападать с основной армией. О чем думает этот парень?!» — сердито сказала Матеа, оттолкнула их с дороги и пошла вверх по башне.

Рис, Майлз и Дамиан посмотрели друг на друга, а затем молча последовали за ним. Охранники просто стояли в стороне и пропускали их, так как видели, что они идут с Матеей, и хотя он был на пенсии, у них не было полномочий остановить его.

Им потребовалось всего 30 секунд или около того, чтобы добраться до вершины башни. Вершина была около 30 квадратных метров в ширину, и там уже было около дюжины людей, выглядывающих наружу.

«Внимание!» Матеа закричал на толпу, и все дернулись и отдали честь, не колеблясь ни секунды.

«Хорошо, по крайней мере, вы, личинки, помните свои тренировки», — кивнул Матеа, довольный их реакцией.

«Ах, Старина Кэп, ты чуть не довел меня до сердечного приступа!» один из них вздохнул с облегчением и расслабился.

— Старик, что ты здесь делаешь? Мускулистый парень, похожий на более молодую версию Матеи, вышел сзади.

«Ты ни на что не годен, сынок, я так тебя воспитал? Какого черта ты сидишь здесь, поджав хвост?» Матеа ударил парня по голове. Это был его сын Лука.

— У нас нет выбора, смотри, — сказал Лука, указывая на стену. Охранники отошли в сторону и освободили место для Матеи и мальчиков, чтобы они могли хорошо видеть снаружи.

Матеа хмыкнул и пошел вперед, но его глаза широко раскрылись, когда он увидел сцену по ту сторону стены: «ЧТО-Как это возможно?!»

Троица подошла к нему сзади и тоже потеряла дар речи.

Другая сторона стены была до краев заполнена зверями. Там были тысячи и тысячи всевозможных существ. Они охватили каждую часть земли. Вся территория, в которой несколько недель назад проживало 50 000 человек, была усеяна зверями всех видов.

Там были гигантские ядовитые жуки, ядовитые черви, кровожадные волки, несколько гигантских тигров и многие другие.

«Этого не должно происходить. Мы всего лишь маленький городок, зачем сюда пришла такая огромная орда?» Матеа бессмысленно пробормотал.

«Это не орда, — Лука подошел к нему сзади и тоже выглянул наружу. — Это только первая волна. Основная орда еще не достигла Галены».

Если Матеа не потерял дар речи раньше, то теперь он был. Он служил стражником в Галене более трех десятилетий, но самое большее, что он видел, это несколько тысяч зверей. И даже тогда их возглавлял городской лорд, который был великим культиватором царства, так что все было в порядке. Но сейчас?

Он посмотрел на то место, где стоял капитан Безумного Святого. Они были всего в нескольких сотнях метров друг от друга, так что он мог ясно видеть его, так как он был таким высоким.

Хао Сюань спокойно стоял на стене и смотрел вниз. На его лице не было и тени беспокойства и волнения.

«Есть ли у него план? Придет ли подкрепление? Почему он так расслаблен?» Матеа задумался.

Но он не спрашивал себя, какая польза от беспокойства в этот момент?

Затем Хао Сюань махнул рукой и что-то пробормотал, чего они не могли расслышать. Один из людей, стоящих позади него, кивнул и сказал на маленьком значке у него на груди.

*Фуууу* x8

Слабые звуки доносились из центра города, и было видно, как огромные валуны выбрасываются наружу.

«Что это?!» — пробормотал Лука, пытаясь заглянуть в замок.

*БУМ* x8

Но прежде чем кто-либо успел ответить, валуны столкнулись с ордой зверей снаружи и взорвались, разбрасывая повсюду части тел. Одного залпа было достаточно, чтобы унести жизни сразу сотен зверей. То, что они были так тесно сплочены, сейчас не очень хорошо для них срабатывало.

«Опять же, на этот раз немного выше», — сказал Хао Сюань, и еще один шквал валунов обрушился вниз.