Глава 684: «Умный»

Хотя миазмы уже покрыли более половины атмосферы, они почему-то не могли проникнуть в район пещеры, где ютились варвары.

Большая часть воздуха снаружи превратилась в более густую желеобразную субстанцию, которая парила в метре или около того над уровнем земли. Хао Сюань использовал свой щит, чтобы прорваться сквозь них, и побрел по поверхности, нападая на одного варвара за другим.

Но и ямы, которые попадались на пути, он тоже не забывал посещать. Хотя не у всех были кристаллы с золотыми слезами, к тому времени, когда он добрался до Иски, Хао Сюань успел собрать пять из них и спрятать их в хранилище Баракуса, чтобы не привлекать нежелательного внимания.

С его телом в почти идеальном состоянии это было довольно легко выполнить, особенно с помощью щита Бурака. Одного за другим Хао Сюань приводил бессознательных варваров обратно ко входу в пещеру, из которой только Исак все еще каким-то образом мог стоять самостоятельно.

Хао Сюань не знал, то ли он просто упрямился, то ли он просто ненавидел Хао Сюаня, но Исак не сразу принял его помощь. Только после того, как он передал ему щит Бурака, он поверил словам Хао Сюаня и насильно ушел назад, пока Хао Сюань вел его.

Но пока Хао Сюань был занят перемещением варваров, ни он, ни кто-либо другой не заметил странных вещей, происходящих на заднем плане. Старые иссохшие белые деревья, росшие вдоль всей поверхности, пришли в движение.

Сначала это было всего несколько дюймов, но чем больше распространялись миазмы и чем гуще они становились, тем больше становились их движения, пока даже Хао Сюань не заметил особенность через желтый экран, окружавший его.

Молнии почти прекратились. Был один каждые 30-40 секунд, если даже это.

Когда Хао Сюань пересек полпути с Исаком на буксире, где первый варвар превратился в лужу, он резко остановился. Весь путь перед ними был перекрыт несколькими рядами белых деревьев.

«Почему ты остановился?» Сзади раздался неуверенный и несколько недовольный голос Исака. Он держался за плечо Хао Сюаня, идя позади него, и в итоге врезался ему в спину.

Глаза Хао Сюаня сузились до щелочек, когда он осмотрел местность впереди.

— Меня перевернули? Первой мыслью Хао Сюаня было, что, возможно, он пошел неправильным путем, но, заметив расплавленные останки варвара справа от него, он стал внимательным.

— Нет, это правильно, тогда как…? ему даже не нужно было заканчивать эту мысль, прежде чем он получил ответ. Его взгляд был прикован к основанию деревьев, где он заметил, что что-то двигалось краем глаза.

Хао Сюань смотрел туда, где они соединялись с землей, даже не моргая, пока не увидел, что скрывалось за этим более ранним движением.

У основания одного из деревьев было лицо. Он повернул свою «голову», которая была самой нижней частью дерева, когда подумал, что Хао Сюань не смотрит, и посмотрел на него, встретившись с непоколебимым взглядом Хао Сюаня.

На секунду и он, и Хао Сюань замерли. Дерево, потому что оно не ожидало, что Хао Сюань посмотрит в его сторону, а Хао Сюань, потому что… ну, чертово дерево смотрело на него черными глазами и широко улыбающимся ртом.

Хао Сюань даже не осознал того, что уже видел, когда несколько белых, похожих на щупальца прожилок вырвались из земли, и дерево встало.

Само основание ствола дерева представляло собой лицо, из которого торчали все корни. Он стряхнул черную грязь, заполнившую щели его чрезвычайно человеческого лица, и молча посмотрел прямо в глаза Хао Сюань.

Если бы он не открыл рот, Хао Сюань даже не смог бы сказать, что он опасен. Он бы подумал, что это какой-то древесный дух или что-то подобное, основываясь исключительно на лице, потому что оно действительно выглядело таким человеческим.

Только когда он открыл свою глотку, которая была вдвое больше остальной части головы и была покрыта острыми треугольными зубами, похожими на зубы акулы, Хао Сюань очнулся от своего ошеломленного состояния.

Почувствовав движения первого, через мгновение «проснулись» и большинство других деревьев.

Все они имели одинаковые черты, ни мужские, ни женские. В зависимости от угла можно было бы назвать их любым местоимением, но это не было бы умной идеей. Одного взгляда на их лица было достаточно, чтобы сердце Хао Сюаня наполнилось тревожным чувством.

Эти твари наблюдали за его действиями и ждали, чтобы прервать его в самый последний момент. Они были достаточно умны, чтобы знать, когда лучше всего нанести удар.

Хао Сюань вытягивал шею влево и вправо, пока не мельком увидел вход в пещеру позади них. Он должен был быть не более чем в 60 метрах от него, но, судя по его внешнему виду, он медленно блокировался миазмами.

«Человек! Скажи мне, что происходит!» — снова спросил Исак, на этот раз гораздо громче, чем раньше.

Хао Сюань тревожно вздохнул: «Ты еще можешь сражаться?»