Глава 685: Все в одном

Хао Сюань тревожно вздохнул: «Ты… все еще можешь сражаться?»

В ответ Исак обнажил оба меча. Он опустил свою стойку и наклонился вперед, пока его лоб не коснулся спины Хао Сюаня, а его тело полностью спряталось за спиной Хао Сюаня.

«Где и сколько? Как далеко мы должны идти?» — спросил он низким голосом. Он держал мечи боком, приближая их к своему телу.

Тонкая пленка черного пламени вспыхнула на краю лезвий, напоминая скорее карандашный рисунок, чем что-то опасное, но даже Хао Сюань смог почувствовать угрожающую ауру, исходящую от стойки Исака, хотя она не была направлена ​​на него.

Казалось, что какое-то чудовище точит когти в ожидании. Хао Сюань мог слышать, как мускулы Исака сократились почти на четверть, и в результате его высокая фигура опустилась. В его мышцах хранилось колоссальное количество силы, и все они были максимально напряжены и сжаты.

Хао Сюаню не нужно было видеть глазами, чтобы понять, что происходит. Исак ставил все на одну атаку.

— Больше, чем… я… вижу. Мы не…. должны… далеко ходить… — он изложил ситуацию в меру своих возможностей, учитывая языковой барьер и нехватку времени.

«Хорошо. Скажи мне, когда мы будем рядом, а затем спускайся. Когда я нападу, тебе, возможно, придется нести меня. У меня осталось мало энергии».

«Хорошо», — Хао Сюань уже был готов и знал, что делать.

Он распространял нить Хаоса Ци, которая теперь была размером с новорожденную змею, циркулирующую внутри его тела. По мере того, как он набирал скорость, создавался булькающий звук, циркулирующий все быстрее и быстрее с каждой секундой.

Спустя, казалось, годы Хао Сюань решил использовать самую базовую технику движения, которую он знал, «Демонические шаги».

Раньше природа демонических шагов менялась всякий раз, когда Хао Сюань использовал их с энергией, отличной от одного из меридианов. Он превращался в атакующего зверя при использовании Ци Силы, был похож на раскат грома при использовании Небесного Блека и вызывал стыд и страх при использовании Прибытия Императора.

Но теперь Ци Хаоса поглотила все, кроме капельки Ци Императора, которой каким-то образом удалось удержаться на ниточке, спрятавшись в одном из меридианов в маленькой оболочке, сделанной из его собственной затвердевшей духовной энергии.

Без его ведома, когда Хао Сюань направил Ци Хаоса на нижнюю часть своего тела, чтобы использовать демонические шаги, развернулась довольно своеобразная сцена.

На земле внизу появились тонкие волосяные трещины, из которых вырвался темно-серый дым, окружив ступни и голени Хао Сюаня. Он не чувствовал его присутствия, но оно определенно было там.

Казалось, что земля разлагалась под его ногами, просто разваливалась и рассыпалась по частям.

Хао Сюань поднял щит перед собой и направился к существам из белого дерева, которые смотрели прямо на него. Их полые глаза напоминали черные дыры, которые могли поглотить душу человека в мгновение ока, если бы они не были достаточно осторожны.

На самом деле даже Хао Сюань чувствовал, что что-то пытается вытащить его душу, когда он смотрел в них, что делало его намного более бдительным. Исак двигался прямо за ним, подстраиваясь под его темп и шагая точно туда же, куда и Хао Сюань, хотя ничего не видел.

Надо было похвалить мастерство и богатый боевой опыт мужчины, которые позволяли ему совершать такие точные движения даже тогда, когда он вообще ничего не видел и не слышал.

Деревья ничего не делали, пока Хао Сюань и Исак не оказались менее чем в 10 метрах от них. Как только они вошли в этот радиус, земля с грохотом взорвалась, и перед ними по дуге вырвались многочисленные толстые прожилки корней.

Зрачки Хао Сюаня сузились, когда он просто упал прямо вниз, давая Исаку добро: «СЕЙЧАС!»

**

Бурак сидел у входа с закрытыми глазами. Его похожее на молот лицо было покрыто потом, когда он сосредоточил всю свою ментальную энергию и направил ее на два слова силы на тыльной стороне своих ладоней.

Большинство других варваров уже пришли в сознание и отдыхали, прислонившись спиной к стенам пещеры, чтобы восстановить израсходованную энергию и залечить накопившиеся раны, ну, все, кроме одного варвара, Ярека.

Он стоял прямо на двух ногах и, казалось, был здесь в лучшем состоянии. Его взгляд был прикован к Бураку. Он посмотрел направо и налево на других варваров и, убедившись, что больше никто не обращает внимания, легкими, беззвучными шагами направился к Бураку.

Вены на его правой руке внезапно вздулись и почернели, отделившись от его кожи, которая выглядела так, будто она сделана из глины. Они вытянулись в три раза по сравнению с первоначальным размером и болтались в воздухе.

Он остановился в метре от Бурака и протянул к нему руку. Червеобразные вены расправились и стали истончаться.