Глава 149 — Глава 149: Глава 149: Что за трагедия?

Глава 149: Глава 149: Что за трагедия?

Переводчик: 549690339

Е Синбэй снова посмотрел на Гу Цзюньчжу.

Улыбка на лице Гу Цзюньчжу не исчезала.

Должно быть, ему повезло, что эти два чудесных подарка упали с неба. Они вызывали у него бесконечный смех — он был вне себя от радости.

«Семья из трех человек» болтала и смеялась по дороге, вскоре машина выехала на горную дорогу, ведущую к вилле семьи Гу.

Когда они уже подходили к главным воротам, машина замедлила ход и постепенно остановилась.

Гу Цзюньчжу слегка нахмурил брови: «Что случилось?»

Гу Чи оглянулся на него: «Сэр, кто-то стоит на коленях у наших ворот».

На коленях у ворот?

Любопытство охватило Е Синбэя, и он посмотрел вперед.

Как и ожидалось, прямо перед главными воротами действительно стоял на коленях человек.

!!..

Человек стоял лицом к вилле спиной, поэтому они не могли видеть его лица.

Но судя по его фигуре и одежде, он казался подростком в подростковом возрасте.

Е Синбэй наклонила голову к Гу Цзюньчжу: «Кто это? Почему он так поздно стоит на коленях перед твоим домом? Ты снова сделал что-то плохое?»

«Это возле нашего дома!» Гу Цзюньчжу поправил ее: «Плюс, что ты имеешь в виду под «я снова сделал что-то плохое»? Когда я когда-нибудь делал что-нибудь плохое?»

Е Синбэй ухмыльнулся: «Тебе действительно нужно, чтобы я перечислил все плохие поступки, которые ты совершил?»

Гу Цзюньчжу поднял бровь: «Как что?»

«Как…» Е Синбэй покраснел и плюнул на него: «Ты очень хорошо знаешь, о чем я говорю!»

«О…» Гу Цзюньчжу вытянул слова, наклонился к уху Е Синбэя и прошептал: «Ты имеешь в виду то, что мы делали в постели? Если это считается плохим, то я точно не воздержусь».

Е Синбэй с силой оттолкнул его: «Гу Цзюньчжу, потеряйся!»

Маленький Е Иян посмотрел на Е Синбэя, широко раскрыв глаза от удивления: «Мама, ты так жестока с папой!»

Он никогда раньше не видел, чтобы его мать была такой жестокой.

Она была самой нежной!

Он моргнул, глядя на Е Синбэя: «Мама, это то, что ты называешь «флиртом» с папой?»

Гу Цзюньчжу рассмеялся и погладил маленького мальчика по пушистой голове: «Умный малыш, эта идиома была использована идеально!»

Е Синбэй:

Вы шутите!

Е Синбэй посмотрела на своего сына, который выглядел удрученным: «Сынок, не могли бы мы в будущем использовать идиомы более осторожно?»

Малыш растерянно почесал голову.

Папа сказал, что он прекрасно использовал эту идиому.

Мама посоветовала впредь быть осторожнее в использовании идиом.

Итак, была ли идиома, которую он только что использовал, правильной или нет?

Немного подумав, он сказал: «Мама, я выучу словарь идиом, когда приду домой сегодня вечером!»

Как только он выучит словарь идиом, он больше не будет злоупотреблять идиомами и даже сможет обучать своего маленького дядюшку. Какая отличная идея!

Е Синбэй: «…Хорошо, если это делает тебя счастливым».

Пока они болтали, Гу Чи уже вышел из машины, чтобы проверить.

Мгновение спустя Гу Чи вернулся и сообщил: «Сэр, юная госпожа, это Ло Фэнмин, маленький друг Сян Бинчжи».

Красивое, нежное и неотличимое мужское или женское лицо мелькнуло в голове Е Синбэя: «О, это он».

Той ночью в отеле Jiang City именно тот подросток отвел ее в отдельную комнату Сян Бинчжи. Именно его слезливые рассказы о том, как она накачивала его наркотиками и пыталась заявить на него свои права, привели Сян Бинчжи в ярость, почти испортив ей лицо.

Е Синбэй с любопытством посмотрел на Гу Цзюньчжу: «Что ты с ним сделал? Зачем ему становиться на колени здесь?»

«Я ничего ему не сделал, — пожал плечами Гу Цзюньчжу. — Он довольно жалкий ребенок, хотя он и совершил ошибку, учитывая его трагические семейные обстоятельства, я ничего ему не сделал».

Е Синбэй нахмурился: «Что за трагические обстоятельства?»

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!