Глава 121

Когда он услышал мои слова, подобная льду маска Мастера треснула. Это было похоже на грубую трещину на тонком ледяном щите перед тем, как он треснул. Я впервые понял, что он может сделать такое человеческое лицо.

— Теперь я знаю. Хозяина зовут Исидор Висконти.

— аккуратно сказал я, глядя на взволнованного Исидора, и быстро схватил монету, лежавшую возле его руки.

Как только Мастер подбрасывал золотую монету, которую он всегда подбрасывал уверенно, я думал, что это действительно его характерная черта. Как бы ему ни повезло, было странно, что каждый раз, когда он бросал, он получал только головы.

«Значит, у этой монеты с самого начала были одинаковые орел и решка».

«…»

«Я не знал.»

На самом деле они оба были одним и тем же человеком. Никто не мог предположить, что Мастер был высокопоставленным дворянином.

Мастер всегда обращался со мной вежливо и почтительно, и у него хватило хитрости сделать что угодно любыми средствами, а также он был мудр в управлении финансами. Исидор, с другой стороны, был дворянином с более благородной атмосферой, чем кто-либо другой.

Даже их взгляды и голоса контрастировали, как свет и тьма. Разрыв был настолько велик, что я никогда не предполагал, что это один и тот же человек.

— Я пытался угадать, был ли Мастер помощником Исидора или его подчиненным.

Я чувствовал, что что-то не так, поскольку он активно предлагал бесплатно рассказать мне о слабостях Филапа, когда разговоры о женитьбе внезапно пошли с его стороны.

Однако именно в тот день, когда я посмотрел пьесу, я смог увидеть отношения между Исидором и Мастером под совершенно другим углом зрения, что было чистой спекуляцией, о которой я понятия не имел.

У меня вдруг возникла такая мысль. Даже если вы измените свою внешность и голос, вы не сможете скрыть свою атмосферу, слабый запах и свое неповторимое чувство.

В ту ночь, после просмотра спектакля, кажется, я увидел знакомую тень на плечах Исидора в голубоватом лунном свете.

Это могло быть из-за его нервно двигающейся руки, а может из-за его тона голоса. Я не знал точно, почему. Тем не менее, если бы мне нужно было указать причину, по которой я думал о тени Учителя, глядя на Исидора…

Может быть, потому, что мои чувства изменились.

Выйдя из этого странного пространства, я, должно быть, начал больше осознавать Исидора, чем раньше. Я следил за его движениями и жестами, бессознательно глядя на него. Кроме того, я мог чувствовать нюансы в его голосе и эмоции в его глазах, которые смотрели на меня яснее, чем раньше.

— Может быть, Исидор показался мне более беззащитным.

Может быть, это было чувство дежа вю, которое внезапно задело мою шею? Увидев, как Исидор спросил меня, что я думаю о великом князе со многими секретами, я вдруг вспомнил, что он сказал в тот день, когда я был пьян.

«Чем сильнее свет, тем глубже тень».

И многозначительные слова, которые он сказал мне о чем-то настолько совершенном, что это было подозрительно.

«Есть ли в этом мире идеальные люди? Они либо скрывают свои недостатки, либо притворяются непоколебимыми».

Есть ли в нем какая-то часть, о которой он не может мне рассказать?

Я вдруг подумал, что, может быть, поэтому он показал мне эту пьесу и спросил, что я о ней думаю.

— А насчет секрета, не говори мне…

Я ворочался всю ночь, думая о лице Исидора, заметно побледневшем, когда я открыто критиковал великого князя.

«Как и в этой пьесе, я никогда не предполагал, что один человек может играть две роли».

У Мастера и Исидора совершенно разные голоса и атмосферы…

Но моя интуиция почему-то подсказывала мне это. Другими словами, если он был Мастером, то причина, по которой Исидор, не появлявшийся в , внезапно появился передо мной, могла быть объяснена вполне правдоподобно.

Вскоре после того, как начались мои подозрения, Исидор прислал мне письмо со строчкой из романтического стихотворения через Маффин. И я почувствовал смущение только тогда, когда прочитал стихотворение, которое он цитировал.

[Посреди зимы лебедь в опустошенной глуши без растительности оставил рябь.

Темная земля, покрытая тьмой, превратилась в глубокое озеро и очертила концентрический круг.

Это была песня для тебя, которая улетела. (…)]

На первый взгляд это может показаться стихотворением, выражающим пробуждение любви, но последний куплет получился слишком откровенным.

[Лебедь возвращается, хлопая крыльями над холодным зимним озером.]

«Это слишком похоже на заклинание, которое я должен запомнить, когда потеряю свой космический волшебный мешочек».

Это было настолько отвратительно, что я решил никогда не говорить об этом.

Кроме того, при написании со мной контракта Мастер всегда ставил штамп в виде лебедя поверх черного сургуча.

«Темная земля, появившаяся в поэме. Лебедь. Это слишком случайно.

Маффин. Печенье. Меня также начало беспокоить то, что имена их питомцев были именами десертов.

«Это просто потому, что я хотел увидеть твое лицо… Ничего больше».

‘Больше ничего. Любимое выражение Мастера…»

(T/N: здесь использовано слово 에누리, которое может иметь разные значения на английском языке в зависимости от контекста. Таким образом, хотя Мастер и Исидор оба использовали это слово раньше, перевод в обоих случаях может быть разным.)

Я также бессознательно сузил глаза при звуке его голоса, который стал слабым только тогда, когда он произнес его. Когда я изменил свою точку зрения, все действия Исидора стали выглядеть как глубокий конфликт и постоянные колебания.

«Решающим было то, что произошло перед фонтаном».

Когда он загадал желание перед Фонтаном Богини, Исидор сказал мне что-то шепотом. Это был напряженный голос, словно натянутая струна.

«Потому что это ты, я скажу тебе за 99 золотых».

10 золотых, 100 золотых. Игра слов, в которой используется психология человека, который считает, что сумма, которая немного меньше фиксированной суммы, дешевле. Это была шутка, которую мы с Мастером часто бросали друг другу.

Даже если его своеобразный жест рукой при подбрасывании монеты был таким же, я убедился, что Исидор был Мастером, когда увидел, как выражение его лица застыло, и он не мог открыть рот.

«Конечно, если бы я не изменил свою точку зрения… если бы я не изменился, я бы никогда не увидел решки монеты».

«Принцесса Дебора».

Вспомнив последние несколько дней, я пришел в себя после его звонка.

Мастер, нервно сглотнувший с того момента, как я появился, встал со своего места. Это был первый раз, когда я видел, как он шевелится, так как он ни разу не сделал ни шагу дальше большого офисного стола, так что я содрогнулся, сам того не осознавая.

В уме я знал, что Мастером был Исидор, но я не мог хорошо приспособиться, когда столкнулся с ним лицом к лицу.

«Мне жаль.»

Внезапно Мастер встал на колени у моих ног, и я чуть не подпрыгнул со своего места, сам того не осознавая.

«Я все время думал, что должен сказать вам, кто я, чтобы построить связь, о которой говорила принцесса».

«…»

— Но, с другой стороны, я подумал, что будет лучше, если ты не будешь знать. Потому что ты разочаруешься во мне.

«… Ты дал мне много намеков. Разве ты не мог предсказать, что я скоро узнаю?»

Хотя, конечно, не могу сказать, что я очень сообразителен.

«Я принял решение, но не мог этого предсказать».

«…»

«Мысли и чувства принцессы».

«…»

Пока он молча ждал, что я буду действовать, я тихо посмотрел на него сверху вниз. Я слез со стула и встретился с ним взглядом.

«Молитва, которую ты произнес перед статуей».

«Да.»

«Что это было?»

«Это очевидно.»

«Это очевидное желание, я могу получить его, верно?»

«…Да.»

«Тогда вместо того, чтобы умолять Богиню, разве ты не должен был сказать мне?»

Медленно моргая, Мастер медленно открыл рот.

«Я хотел, чтобы ты простила меня, даже узнав мой секрет, как главная героиня той пьесы».

«Я не могу простить тебя».

«…»

В его кукольных зрачках было холодное чувство отчаяния, которое отражало меня.

«Потому что я не злился и не чувствовал себя преданным».

— Ты настолько разочарован, что ничего не чувствуешь?

«Нет.»

Я мог понять его. Но я не была безупречным человеком, как главная героиня в пьесе, поэтому у меня не было возможности простить его.

«У тебя много секретов… В конце концов, есть тьма, которую ты хочешь скрыть, верно?»

«…»

«Это может быть ваше прошлое, как великий князь в пьесе, или это может быть ваша природа».

В моем случае я скрываю свою робкую натуру за холодной внешностью. Я устал от того, что меня толкают другие, поэтому я намеренно воспроизвел холодное, угнетающее выражение лица Деборы и притворился дерзким человеком с дерзким тоном.

«Я, наверное, единственный, кто чувствует себя комфортно, живя так».

Я горько улыбнулась.

«Есть ли кто-нибудь, у кого нет секретов? Даже когда дело доходит до полной луны, не скрытой тенями, ты не можешь видеть другую сторону».

Мне тоже будет нелегко рассказать ему всю свою историю.

— Тем более, что я одержим.

Когда он повернулся ко мне, влажные глаза Мастера задрожали. Его было так легко понять, но мне казалось странным, что я находил его таким трудным все это время.

——