Глава 26

Хотя Мия обладает божественной силой, которая настолько чиста, что ее называют воплощением святой, она была неудачливым персонажем, которого нельзя было исцелить.

«Она помогает другим, но не может помочь себе. Я помогу ей или нет?

Я быстро пришел к выводу, что в ситуации, когда мы уже были лицом к лицу, было бы лучше помочь ей, чем игнорировать ее.

Нет ничего хорошего в том, что героиня не нравится.

Потом, когда я неохотно потянулся к ней.

«Леди Миа!»

В этот неоднозначный момент Филап прибежал, не останавливаясь, и я застыл, как камень, с протянутой рукой.

Нет, подождите минутку.

Это выглядит так, как будто я сбил ее с ног!

«Мистер П-Филап».

Подняв Мию, как принцессу, Филап яростно уставился на меня, как на хулигана.

«Мне было интересно, что ты задумал, потому что ты был таким тихим, но ты делал такие вещи за моей спиной?»

Когда он яростно закричал, мои руки и ноги внезапно остыли, а сердце заколотилось.

Реакции, отпечатавшиеся в теле Деборы, были более интенсивными, чем обычно, и в моей голове стало пусто.

Филап посмотрел на меня и фыркнул.

«Правильно. Этому нет оправдания. Как бы ты ни был одержим мной, я не могу поверить, что ты столкнул леди Мию с глаз у всех. Ты трус».

В этот момент я действительно думал, что наша добросердечная героиня объяснит мне это; но она только сказала: Филап», — подавленным голосом.

— Вы пытаетесь остановить его или подбодрить?

Возможно, из-за бестактного поведения героини я на мгновение пришел в себя.

Я быстро указал на Мию пальцем.

«Она сама споткнулась о корень дерева и упала. Я пытался помочь ей подняться. Не пойми меня неправильно. Эй, ты, разве я не правильно говорю?»

«Да…»

Ресницы Мии слегка задрожали, а цвет лица побледнел. Почему-то мне казалось, что я вынуждаю ее ответить.

«Вы говорите мне поверить вам? Леди Миа, вам не нужно становиться на сторону этой женщины только потому, что вы напуганы».

Боже, разве здесь нет VAR? Позовите судью! Судья!

«Дебора. Разве ты не знаешь, что постоянно беспокоишь дам, которые восхищаются мной? Если ты собираешься солгать, скажи что-нибудь правдоподобное».

Филап ударил меня резкой энергией, как будто имел дело с вражескими силами.

Я задохнулся от давления.

Однако я не хотел показаться слабым, поэтому изо всех сил сжал кулаки и открыл рот.

«Я уже дважды сказал тебе, что не лгу. Ты настолько глуп, что мне приходится повторять это сто раз, чтобы ты понял?»

От моих слов кровь бросилась ему в лицо.

Я яростно противостоял ему, с открытыми глазами.

«Дебора, я полагаю, вы думаете, что преемник семьи Монтез, избранный Духом Воды и Огня, достаточно прост, чтобы быстро понять и отпустить его? … Извинитесь перед леди Миа.

По мере того, как энергия, которую он испускал, становилась сильнее, казалось, что мое тело было раздавлено.

Казалось, я вот-вот позорно упаду на колени; но я стиснул зубы и встал перед ним.

«Извиняться.»

«Почему я должен извиняться за то, чего не делал?»

«Прямо сейчас!»

Тогда, когда я стоял на своем.

Неосязаемое давление исчезло, и мое зрение заполнилось большим телом.

«Достаточно.»

Солнечный свет, проникающий сквозь листву, ярко отражался на великолепных светлых волосах мужчины.

Я посмотрела на неожиданного мужчину и сузила глаза.

… Исидор Висконти?

«Я не могу поверить, что ты угнетаешь даму, применяя силу. Я не знал, что ты такой жестокий человек».

Исидор, сняв свои круглые очки в золотой оправе и без усилий сунув их в карман, полностью спрятал меня за спину.

Только когда убийственный взгляд Филапа оборвался, я смогла медленно отдышаться.

— Держись подальше от этого, Исидор.

Голос Филапа понизился, как у зверя.

Также был слышен звук скрежета зубов.

«Ты, если будешь продолжать так делать, то сломаешь себе все коренные зубы. Если ты не хочешь есть только кашу, когда станешь старше, почему бы тебе не успокоиться?»

«Уйди с дороги, пока я еще веду себя хорошо!»

«Я не пошевелюсь, даже если ты будешь нехорошим».

«Почему ты вдруг перебиваешь меня и злишь меня еще больше? Это не твое дело».

«Нет рыцаря, который видит, как кто-то пытается силой подчинить даму, и просто проходит мимо».

Филап заколебался, когда Исидор упомянул рыцарство, самую важную добродетель для аристократов.

«Сколько ты видел?»

— С того самого момента, как ты лукаво хвастался тем, что был избран и водным, и огненным духами.

«Не искажай мои слова!»

«Почему ты злишься? Я думал, ты пытаешься пошутить».

«Сукин ты сын…!»

Филап впал в ярость и призвал Духа Огня.

Даже позади Исидора, который действовал как щит, я чувствовал обжигающий жар на коже.

«Видя, что ты пытаешься использовать свою силу, думаю, я выиграл своими словами».

Исидор говорил легким голосом, как человек на пикнике; но он напряг мышцы спины, как зверь, собирающийся на охоту, и медленно вынул меч, висевший у него на поясе.

Сразу же между ними возникло напряжение, как будто нити туго натянулись.

«Мистер П-Филап, пожалуйста…»

Напряжение, продолжавшееся с тревогой, было слабо прервано голосом Мии.

Возможно, из-за того, что огонь, излучаемый духом, был слишком сильным, она трясла руку Филапа, как будто умоляя, отговаривая его.

«Оу».

Филап продолжил, медленно дыша, словно подавляя свой гнев.

«Это действительно расстраивает. Исидор, вы. Вы принимаете сторону Деборы, которая притворяется дамой, которую вы должны защищать; но разве она не леди, которая мучает слабых молодых дам за кулисами? Я абсолютно должен получить извинения».

Исидор пожал плечами и открыл рот.

«Человек, о котором вы говорите, молчит, поэтому я не знаю, почему вы поднимаете такой шум. Вы, розовые волосы. Принцесса Дебора сделала вам что-нибудь, за что ей нужно извиниться?»

«Н-нет…»

— Рад это слышать. Тем не менее, ты должен знать свое место.

— Ты, о чем ты говоришь…!

«Если женщина из неизвестной семьи осмелится заставить Сеймура, который стоит бок о бок с моей семьей, встать на колени и извиниться, то она не знает своего места. Ты так не думаешь?»

Когда она услышала его слова, лицо Мии Винош побледнело.

С другой стороны, Исидор выказал гордость, которая может быть только у высокопоставленного аристократа, и сдержал презрительный смех.

Во-первых, я не могу поверить, что он использует социальную власть, чтобы сказать, что мои извинения перед Миа Винош — чепуха.

Я учусь хорошим вещам.

Хм? Но я не сделал ничего, за что можно было бы извиниться.

«Исидор!»

Несмотря на то, что Филап кричал так громко, что у меня заболели барабанные перепонки, мужчина передо мной даже не шевельнулся.

«Теперь, когда все знают, что меня зовут Исидор, почему бы тебе не перестать приставать ко мне? Если тебе нечего сказать, не заставляй себя больше и позволь нам идти своим путем. Разве ты не заботишься о своей принцессе?» колени?»

Лицо Филапа сморщилось еще больше, когда Исидор указал подбородком на окровавленное платье Мии.

Задыхаясь, он неохотно повернулся и поднял Мию на руки.

— Исидор, ты пожалеешь, что сегодня отвернулся от меня.

«Хм. Ты говоришь так, как будто мы когда-либо стояли лицом друг к другу.»

«Ты сукин сын, который много болтает!»

«Мне есть что сказать, поэтому, думаю, я никогда не заткнусь».

В ответ на бесконечные каламбуры Исидора Филап завизжал, как динозавр, извергающий огонь.

Пнув несколько раз дерево, выплеснув свой гнев, он большими шагами удалился.

«У него много энергии».

Исидор, который выпалил короткий комментарий, глядя на основание дерева, повернул голову в мою сторону.

«С тобой все в порядке?»

«… Я в порядке.»

Ничего плохого не случилось. Просто смешно, что сама ситуация стала настолько серьезной.

Кажется, я затеял кетфайт.

Когда на самом деле, он тот, кто сделал все сам.

«Вы выглядите бледным.»

«Потому что мое лицо белое, как белый нефрит, даже если я ничего не наношу… О!»

Я притворился, что это не имеет большого значения; но стоило мне сделать один шаг, как мои длинные ноги, как у модели, выдали волю своего хозяина, и я зашатался, как новорожденный жираф.

Похоже, мои ноги потеряли силу из-за убийственного взгляда Филапа, когда я опускался на колени.

«Ты ужасный лжец».

Схватив меня за руку, Исидор спас меня от падения на землю.

— Я думаю, тебе следует пока вернуться и взять себя в руки. Я помогу тебе добраться до кареты.

Его настроение было совсем другим, чем когда он имел дело с Филапом.

Он, конечно, казался легким, но теперь был признак холода.

Он кажется немного сердитым…?

Его лицо выглядит таким холодным, когда он не улыбается?

— Если не собираешься ползти к карете, не будь таким упрямым.

На мгновение я заколебался, ошеломленный, и в конце концов оперся на сильное тело Исидора.

Удивительно, но он поддерживал меня очень бережно, как будто имел дело с чем-то из стекла.

«…Почему ты мне помогаешь?»

— спросил я, глядя на его лицо, которое, казалось, было искусно вырезано искусным мастером.

Исидор, случайно оказавшийся свидетелем, всегда был окружен людьми.

Не похоже, что он не в курсе всех слухов обо мне, так что я не знаю, почему он просто принял мою сторону.

«Скажем так, это из-за рыцарства».

«…»

«То, что принцесса назвала любопытным».

Покупайте отдельные продвинутые главы в нашем магазине!

Оцените обновления.

Присоединяйтесь к нашему серверу, чтобы получать обновления как можно скорее!