Глава 54

«Куда вы планируете инвестировать?»

«Во-первых, местоположение».

«Самая важная часть».

«Даже если это будет стоить денег, я планирую открыть первый магазин на районной площади Хорун, где много бродяги. Я рассматриваю площадь с фонтаном возле Ассоциации волшебников».

— Ты имеешь в виду место, где находится фонтан Первого Императора, у восточных ворот академии?

— Что вы думаете об этом месте?

«Они не так совершенны, как западные ворота, но это неплохое место. Недостатком является то, что если волшебники не часто ходят в магазин сладостей, это может быть недостатком».

«У меня есть план на этот счет. Загляните в близлежащую недвижимость».

«Понял.»

«Во-вторых, я буду инвестировать в экстерьер и интерьер здания».

Я достал эскизы внешнего и внутреннего плана здания, которые рисовал несколько недель, и показал ему.

Картинку, вероятно, легче понять, чем сто слов.

Так как это эскиз, который содержит атмосферу кафе, которое будет построено.

«Архитектура — моя настоящая специальность, в которую я вкладываю много времени и денег».

Плохо то, что картина, которую я нарисовал сейчас, была намного лучше, чем финальное задание, которое я нарисовал, не ложась спать всю ночь, чтобы получить стипендию, когда я учился в университете.

Я чувствую, что получил высококачественное оборудование.

Дебора в целом хорошо управлялась со своим телом, ей не хватало только чувствительности к мане.

«Это выглядит великолепно. Я хочу иметь этот рисунок».

Мастер, долго смотревший на рисунок с восхищенным видом, заговорил умоляющим голосом.

«Это черновик, поэтому с этого момента я продолжу его пересматривать».

«Но что это?»

— спросил Мастер, указывая на сторону, где было нарисовано здание.

«Ах, я собирался сказать тебе сделать пожертвование под именем «Летиция».

Для справки: «Летисия» — это название корпорации, которую я основал.

«Строго говоря, он не принадлежит мне на 100%».

Хозяин и я разделяем акции, так что Летицию можно назвать совместной корпорацией с двумя директорами.

Так как дворяне Империи не считали элегантным активно заниматься коммерческой деятельностью, таким образом, я поставил корпорацию на первое место и вел бизнес за ней.

У меня была плохая репутация, поэтому мне нужна была корпорация, чтобы еще больше скрыть мою личность.

Мастер посмотрел на картинку и легонько постучал пальцем.

«Если вы подарите эти вещи, то точно будет налоговая льгота. Лучше заранее обратиться в администрацию Хорунского района».

Когда мне пришла в голову идея, Мастер тут же предложил конкретный метод.

Как я и ожидал, с деловым партнером, хорошо разбирающимся в административной работе, эффективность бизнеса была не шуткой.

«Теперь, когда местоположение подтверждено и направление определено, я скоро начну клевать Белрека».

Я внутренне ухмыльнулся, вспомнив, как Раб № 2 небрежно играл.

***

Красновато-карие глаза Филапа заблестели.

«Я сказал тебе украсть его и вернуться, если он скажет, что не продает его, но ты, должно быть, слишком легкомысленно отнесся к моему приказу».

Приспешник, которого он сильно ударил ногой в живот, упал на пол, его рвало кровью.

«Мне очень жаль. Мистер Филап, пожалуйста, пощадите…»

«Ты думаешь, это все, если ты извиняешься? Если ты хочешь спасти свою ничтожную жизнь, найди драгоценность, которую потеряла принцесса, во что бы то ни стало».

Держась за волосы потерявшего сознание от боли вассала, Филап выругался на зов отца.

Герцог Монтес, вернувшийся из своего поместья, недавно звал своего единственного сына и увещевал его.

Какими бы высокими ни были его ожидания в отношении сына в третьем поколении, его единственного сына, столь же высоким было и его вмешательство.

«Черт, этот старик снова звонит мне, чтобы отругать меня. Раздражает».

Как и ожидалось, его отец начал читать ему проповеди, как только встретил его.

«Филап, независимо от того, насколько спасительницей жизни является леди Миа, будь сдержанным! Разве не позорно, что женские аксессуары и твое имя каждый раз то поднимаются, то падают вместе?»

«…»

«Старший сын Сеймура до предела поднимает свой престиж, играя важную роль в войне против варваров, так что, черт возьми, ты делаешь!»

Слово «Сеймур» яростно исказило выражение лица Филапа.

«Если ты собираешься поднимать такую ​​шумиху, ты должен был получить хотя бы драгоценный камень! Тебя даже одолела и осмеяла принцесса Сеймур».

Его кулаки были крепко сжаты и начали дрожать.

«Ты — тухлая еда, которую я не могу есть, потому что она просрочена».

Принцесса осмелилась назвать его гнилой едой.

Когда она последовала за ним до такой степени, что ему это надоело, она изменила свое лицо и холодно ухмыльнулась, глядя на него своими пылающими красными глазами.

Каждый раз, когда он вспоминал эти холодные глаза, его охватывало неприятное чувство, будто кто-то чешет его внутренности, и это было трудно вынести.

Даже перед сыном, дрожащим от презрения, герцогу было все равно.

— Филап. Ты как будто повсюду рекламируешь свою некомпетентность, так что отбрось свою страсть к этому драгоценному камню и перестань приставать к своим вассалам. Я много раз говорил, что важна добродетель. руки, сколько прихвостней ты чуть не убил!»

«…»

«Ты уже достаточно сделал для этой розововолосой девушки. Если ты дашь ей больше, она наткнется на тебя, так что прекрати сейчас же».

Филап быстро открывал и закрывал рот несколько раз, а затем скривил губы и прикусил их.

Внезапно он запутался.

Правда в том, что он не сходил с ума и не топтал вассалов из-за Мии.

Чтобы немного восстановить свою уязвленную гордость, он был одержим драгоценностью, которую потеряла принцесса.

Он хотел получить его и посмеяться всласть перед ней.

Этот розовый бриллиант изначально предназначался не ей, и он не принадлежал ей.

Какое выражение лица она бы сделала, если бы он сказал, что отдаст его Мии?

Это то, чем она дорожила достаточно, чтобы распространялись слухи о ее болезни, поэтому она не сможет важничать и вести себя сдержанно, как на балу.

— Филап! Ты понял?!

Герцог Монтес вынудил сына дать ответ, который стоял молча и безучастно.

Разъяренный Филапом, у которого был закрыт рот, герцог наконец поднял руку.

Шлепок!

Его щеки несколько раз повернулись со взрывным звуком.

«Ты глупый ребенок. Продолжай вести себя как хочешь, если хочешь быть запертым в темнице».

При слове «темница» на тыльной стороне ладони Филапа выступили синеватые вены.

Для Филапа не было более действенной угрозы.

«… Я прошу прощения.»

— Не делай глупостей, а пока просто тренируйся и веди себя дома прилично. Ты понял?

Он хотел посмеяться над Деборой, но реальность исказилась.

Филап, грубо смахнувший тыльной стороной ладони кровь, капающую изо рта, проглотил чувство беспомощности и поражения и склонил голову.

***

«Результат не очень хороший. Мисс Миа. Я уверен, что этот человек будет зол!»

Мадам Офелия нервно кусала ногти.

«Как все могло обернуться к худшему…»

Миа Виноче, которая не выделялась на балу даже после того, как ее партнером был Филап Монтес, в итоге не стала Цветком года.

Она была кратко упомянута в светских кругах благодаря высокой чистоте ее божественной силы и постоянным добрым делам, но была похоронена без следа из-за эксцентричности принцессы Деборы.

«Не могу поверить, что она запатентовала формулу и привлекла внимание 5-й принцессы!»

Плану еще больше помешал принц Висконти, появившийся в одеянии необычного цвета.

Все задавались вопросом, что принцесса Дебора сделала с ним, и Мия не могла вмешаться, так как дворяне постоянно сплетничали.

Было бы хорошо, если бы это было все.

Была причина, по которой Офелия изменила волосы Мии на розовые с помощью алхимии.

Она пыталась заставить людей ассоциировать себя со святой Нилой, просто глядя на ее розовые волосы, но теперь высшее общество будет абсурдно думать о принце Висконти, когда увидит розовый цвет.

Что еще хуже, Филап находился на испытательном сроке и ничего не мог сделать.

Поддержка тех, кто не жалел денег и повышал статус Мии, внезапно оборвалась.

«Многое было потеряно, и ничего не было приобретено».

Мия нахмурилась, глядя на Офелию, которая начала довольно грубо грызть ногти, до крови.

«Мадам Офелия. Тем не менее, мне удалось доказать верховным жрецам, что мои божественные силы превосходны».

На бормотание Мии Офелия яростно стиснула зубы.

«Разве я не говорил тебе много раз? Дворяне любят провокационные истории».

«…»

«Вещь с великой божественной силой? Конечно, она велика. Но то, как ты покажешь это превосходство другим, гораздо важнее. Ты понимаешь?»

Голос Офелии становился все резче и резче.

«Что, если верховные жрецы восхищаются вами? Сторона принцессы Деборы гораздо более стимулирующая и веселая, поэтому светские круги не обратят никакого внимания на незначительную и потрепанную дочь падшей дворянки вроде вас. Не так ли?»

«…»

«Вы думали, что я шучу, когда сказал, что вы должны стать цветком года любой ценой? Мисс Миа вообще не прилагала никаких усилий. Таким образом, вы никогда не сможете победить кого-то, кто рожден, чтобы выделяться, как принцесса Дебора. «

Офелия схватила Мию за тонкие плечи и сжала их.

Она не стала цветком года, поэтому их следующий план не мог быть реализован.

Потому что она потеряла льготы, данные только цветку этого года.

Это была возможность получить преимущество в назначении престижной дворянки в качестве компаньонки, но Миа потеряла все это.

«Вы знаете, сколько жертв и усилий требуется, чтобы сделать Святую Кровь?»

Глаза, встретившиеся с ней, пугающе сияли.

«Я так многим пожертвовал, чтобы сделать тебя цветком года, поэтому тебе нужно подумать о результате».

Длинные ногти Офелии впиваются в ее нежную кожу.

Кровь текла из полой раны и увлажняла белый воротничок Мии.

Запах крови был крайне неприятным.

Вплоть до того, что ее тошнило.

«Я чувствую, что меня сейчас вырвет. Я хочу убить их всех».

Убийственное намерение расцвело.

Мия так сильно сжала кулаки, что ногти впились в ладони.

Особенно та девушка Сеймур.

Вспомнив глаза Деборы, красные, как кровь, Мия проглотила тошнотворное чувство и закусила губу.