Глава 66 Склад

n(0)vel(b)(j)(n) была первой платформой, представившей эту главу.

Глава 66 Склад

После того, как они успешно взяли под свой контроль склад, их главной заботой стала логистика транспортировки множества контейнеров, разбросанных вокруг.

Алан оглядел обширное пространство склада, его взгляд метался от одного контейнера к другому. «Мы рассматриваем более 30 контейнеров».

Мерл, расхаживая взад и вперед, раздраженно воскликнул: «Как же мы собираемся их всех переместить?!»

У каждого игрока были свои ограничения. В зависимости от их прочности в пустой сумке обычно может помещаться от 5 до 10 пистолетов и боеприпасов к ним.? Они могли использовать силу верхней части тела, чтобы нести больше, вытягивая руки в стороны или даже изготавливая элементарные сумки из любых материалов, которые они могли найти. Однако даже в лучшем случае они могли надеяться перевезти только вдвое больше первоначального количества.

Мексиканский игрок Луис прерывает игру, предлагая идею: «Братан… почему бы не взять грузовик или какое-нибудь транспортное средство?» Он стал взволнованным и добавил: «А еще лучше! А как насчет одного из тех бронетранспортеров, которые мы видели несколько кварталов назад?»

Алан покачал головой. «Нет, о транспортных средствах не может быть и речи», — твердо заявил он. Он уже шел по этой дороге раньше и слишком хорошо знал, какие ловушки таит в себе. Транспортное средство, даже бронированное, будет палкой о двух концах. В тот момент, когда его двигатель взревел, он подействовал как маяк, предупредив множество нацистских солдат, которые в настоящее время наводнили улицы города. Попытка провести такую ​​машину сквозь лабиринт вражеских патрулей была самоубийственной миссией.

Разочарование Мерла было ощутимым. Он оглядел огромный арсенал оружия, холодное оружие которого блестело в тусклом свете склада. Было мучительно иметь в своем распоряжении столько огневой мощи, но, похоже, не было возможности доставить ее туда, где она была необходима.

Заметив растущее беспокойство Мерла, Алан подошел к нему и сказал: «Успокойся, просто следуй плану».

Атмосфера на складе становилась напряженной, когда темно-красный стрелок, лицо которого было затенено шляпой, настороженно посмотрел на Алана. «В этом тебе лучше быть правым»

Алан встретился взглядом с наводчиком, понимая тяжесть их затруднительного положения. Повернувшись к Вики и Майло, он сказал: «Вы оба, будьте осторожны».

Красивая брюнетка сверкнула уверенной улыбкой: «Вы можете рассчитывать на нас».

Распределив роли, троица двигалась в унисон, их синхронные шаги слабо отдавались эхом на просторах склада. Как только они начали свою миссию, входная дверь скрипнула и показала двух мужчин сурового вида.? Двое деревенщин были там, чтобы помочь с непростой задачей внутри, в то время как двое других стояли снаружи, охраняя периметр.

Алан посмотрел на четырех игроков перед собой и сказал: «Хорошо, у нас есть 10 минут. Давайте уберем отсюда как можно больше».

С привычной легкостью Алан начал их инструктировать. Он вытащил брезент и веревки, разбросанные повсюду, и продемонстрировал, как делать самодельные сумки. «Уделяйте приоритетное внимание боеприпасам и пистолетам», — приказал он.

Хотя штурмовые винтовки, несомненно, были более мощными, они также были громоздкими. С точки зрения эффективности и веса пистолеты были явным победителем.

В суматохе взгляд Алана упал на тайник с гранатами. Без колебаний он начал наполнять свою сумку, холодные металлические шары притягивали ее. Удовлетворившись, он поманил молодого человека Дэниела, давая ему знак следовать за ним наверх.

Снаружи янтарные оттенки заходящего солнца окрасили горизонт, спокойствие этой сцены резко контрастировало с хаосом, разразившимся в южных секторах Калумета. Звуки отдаленных выстрелов и взрывов намекали на ожесточенную битву, в которой участвовали наемники Черного песка.

Алан не терял времени. Из своего тайника он достал веревки, которые ранее нашел в хозяйственном магазине. Его пальцы работали быстро и эффективно, создавая элементарную систему блоков, позволяющую поднимать нагруженные сумки на крышу. Это была гонка на время, и каждая секунда была на счету.

Прошло семь минут, прежде чем характерный шорох веревок возвестил о прибытии первого мешка на крышу. Окружающий шум далекой войны был постоянным напоминанием об их опасном положении.

Дэниел, чьи глаза были широко раскрыты, выдал редкий момент беспокойства. В его руке жезл с прикрепленной к нему длинной веревкой слегка покачивался, отражая тяжесть ответственности, лежащей на его плечах.

«Там!»

Алан привлек внимание Дэниела. Следуя за протянутой рукой Алана, он заметил отверстие вдалеке, примерно в 150 ярдах к востоку, недалеко от шумного порта. С той стороны им вспыхнул слабый ритмичный свет — сигнал Вики.

Осознание того, что ему предстоит сделать, заставило сердце Дэниела забиться чаще. Он уставился на огромное пространство, отделяющее их от цели, и в его голосе прокралась тень сомнения. «Я не уверен, мистер Д.… Это… это намного дальше, чем мой обычный бросок. Что, если я промахнусь?»

Алан, почувствовав беспокойство, подошел ближе и успокаивающе положил руку на плечо молодого человека. Его голос был нежным, но твердым: «Дэниел, ты лучший защитник восточного побережья. Ты совершал броски, о которых другие только мечтают. Если кто-то готов выполнить эту задачу, то это ты».

Слова, наполненные уверенностью и доверием, нашли отклик в душе Даниила. На мгновение он посмотрел Алану в глаза, а затем, повернувшись к далекому свету, трепет сменился вновь обретенной решимостью.

Он отступил на несколько шагов, чтобы разбежаться. Ненадолго прикрыв глаза, он глубоко вдохнул, чувствуя, как прохладный ночной воздух наполняет его легкие. Без дальнейших колебаний он бросился вперед и, обладая навыками метания экспертного уровня в сочетании с отточенной техникой метания, выпустил стержень. Тяжелый объект плыл по ночному небу, образуя дугу надежды на фоне конфликта. Он впечатляюще приземлился всего в нескольких метрах от намеченной цели.

Алан с восторженной ухмылкой крикнул: «Невероятный бросок, Дэниел!» Не теряя ни секунды, он ухватился за веревку и крепко прикрепил ее к краю крыши. Достав один из увесистых мешков, он завязал быстрый узел и толчком отправил его скользить по стержню, траектория которого была направлена ​​в далекий порт.

Повысив голос, чтобы его услышали в нарастающем грохоте войны, он крикнул:

«Готовь следующую сумку!»