Глава 62 — Надя во дворце

Люди, видевшие королевскую карету на дороге, все остановились, чем бы они ни занимались, и таращились. Им также было любопытно, кто сидит внутри, и они подумали, что это может быть один из принцев и принцесс. Те, кто видел, как он покидал окрестности дворца ранее, знали, что человек внутри вовсе не член королевской семьи, потому что он ушел пустым.

Так что теперь все чешут подбородки и гадают, кто это был. Это может быть какой-нибудь влиятельный человек или очень важный гость королевской семьи. Однако вскоре после этого на их вопросы будут даны ответы.

За тремя королевскими каретами следует еще одна. Он был меньше по сравнению с предыдущим, но, тем не менее, он был большим. У него есть знак отличия поместья маркиза Германа, рычащий лев. Поэтому все они собрали кусочки воедино и все пришли к выводу. Должно быть, это юная мисс семьи Герман.

Она не только связана кровью с нынешней императрицей и наследным принцем, но и, по слухам, является королем охоты. Новость о том, что она заболела, также распространилась со скоростью лесного пожара, и всего за день она стала самой известной благородной дамой. после окончания мероприятия. Ее имя было распространено по всему светскому кругу среди знати и даже обсуждалось почти 2 недели.

В конце концов, это был первый раз, когда победителем Охоты стала женщина, плюс тот факт, что она является самой молодой при этом в истории мероприятия, с тех пор, как оно было отработано.

Надя Элеонора Герман.

Даже патриархи семьи подталкивали своих сыновей хотя бы к тому, чтобы выйти замуж за нее, а дочерей — к тому, чтобы подружиться с ней. Всего несколько дней назад новость о том, что наследный принц Иезекииль посетил ее дом, также распространилась по всему миру. Из уст в уста, из ушей в уши, у них у всех разные истории. Но тот факт, что королевская семья прислала свиту сразу после того, как, по слухам, дама очнулась от комы, только сделал ее имя более благоухающим.

«Император окажет ей благосклонность сегодня, верно?» — воскликнула одна из любопытных дворянок, увидевших, как они прошли. Она гуляла с мужем по столице и остановилась, чтобы посмотреть, как отъезжает карета.

— Да, это награда, — ответил ее муж и уставился на нее. Теперь он был вне поля их зрения.

«Как удачно», — пробормотала женщина, прежде чем они вдвоем продолжили путь к месту назначения.

Карета въехала в открытые ворота королевского дворца и продолжила путь, пока они не достигли широкого двора, где их ждали рыцари и им подобные. Глаза Нади осмотрели ее окрестности, как только она оторвалась. Она внутренне кричала от того, как это красиво, так как жадно впивалась во всё.

— Добрый день, леди Надя из Германа, — официально поприветствовал ее Натаниэль, к удовольствию Нади.

Он возглавлял весь отряд рыцарей, и, если она не ошибается, она могла видеть с ним и остальных троих.

«Так вот как они выглядят, когда одеты в рыцарские мундиры…» — подумала она.

‘Что я могу сказать, кроме того, что они все слишком красивы для глаз… Фуфуфуфуфу~’

— Добрый день, — поздоровалась она в ответ и озорно улыбнулась брату. Она хочет подразнить его, но это было бы неуместно, поэтому она придержала язык.

Затем он провел ее внутрь, отпустив других рыцарей, кроме Эона.

«Сап Надс», — крикнул Эон.

Надя вопросительно посмотрела на него: «Надс?»

— Это твое ласковое имя, Надс, — ответил Эон и подмигнул ей.

— Ты флиртуешь с моей сестрой? — внезапно произнес Натан мрачным голосом.

«Ни за что! Она и моя младшая сестра, знаете ли!» Эон защищается.

Они оба замолчали, когда кто-то появился в поле зрения, и стали формальными, что почти заставило Надю фыркнуть не по-женски.

«Как претенциозно».

После того, как они оказались вне пределов слышимости, Натан снова посмотрел на Эона. Последний лишь ухмыльнулся в ответ.

Теперь они подошли к большим двустворчатым дверям главного зала, поэтому Надя взяла себя в руки, надевая маску уверенности, хотя она чертовски нервничала.

Двери открылись, и Натан жестом пригласил ее войти. Она в последний раз ущипнула себя за правую ладонь и спокойно прошла внутрь. Ее встретил вид роскошной комнаты с большими люстрами и золотым декором. Длинный красный ковер тянулся до трона, на котором удобно сидели фигура мужчины и женщины.

Рядом с каждой колонной стояли рыцари, застывшие и неподвижные. Ее взгляд скользнул вперед, к двум сидящим людям. Двое из них пристально смотрели на нее. Один ничего не выражал, а другой тепло улыбался. Рядом с троном был ее двоюродный брат и несколько мужчин постарше, один из них был ее отцом.

Надя не торопилась приближаться к трону. Ее движения были размеренными и неторопливыми, и вокруг нее витала юношеская элегантность. Люди впереди все смотрели на нее с любопытством в глазах.

«Значит, это, по слухам, юная мисс», — подумал герцог Рейхен.

«Друг и спаситель Беа…» — так говорил герцог Эталион.

Затем Надя сделала реверанс, как только оказалась в нескольких метрах от трона, безупречно выполнив его.

«Приветствую великие солнца Розенталя. Благословенна наша нация, благословенна Его Императорское Величество и Ее Императорское Высочество», — заявила она и встала сразу после этого.

Два монарха какое-то время изучали ее, а Надя продолжала улыбаться, но внутри была невероятно взволнована.

«Мой реверанс странный? Я запутался в словах? Я не знал, не так ли?

Острые глаза Императора пугают Надю, чего она никогда раньше не чувствовала. Ведь это был отец их нации, очень могущественный человек. Он мог бы приказать отрубить ей голову, если бы захотел.

— Я не оскорбил их, не так ли? она не может не думать.

Что еще она могла сделать, если человек перед ней ничего не говорит?

— Я имею в виду, что императрица — сестра моего отца, так что она не поддержит обезглавливание, верно?

После того, как прошло еще несколько напряженных моментов, Император наконец заговорил.

«Чего вы желаете?»