Глава 329: Одно королевство падает, а другое становится империей. Часть 2.

«Послушайте, принцесса Кирилия, это было? Я не устанавливаю правила. Если ты хочешь войти, тебе нужно оставить позади всех полулюдей. Охранник в основном говорил, что все полулюди должны уйти, включая меня.

«Ой? Так вот как вы делаете вещи в этом королевстве? Вы говорите посланникам другого королевства, что они не могут войти? Я понимаю. Что ж, очень жаль, что тебя накажут за несоблюдение правил. Я усмехнулся, когда я повернулся и сел в свою карету. Я хотел посмотреть, действительно ли они помешают нам войти или нет.

— Хозяин, мы действительно собираемся прорваться внутрь? — спросила Грейс. Я думаю, она была обеспокоена тем, что спровоцирует какой-то международный инцидент, но я пришел сюда, чтобы начать один, так что все было в порядке.!

«Грейс, я пришел сюда, чтобы захватить королевство. Почему вас беспокоят международные инциденты? — спросил я со смешком. Грейс покраснела. Думаю, она забыла.

«Сэр Брекетт, не обращайте на него внимания и просто идите вперед. Я хочу посмотреть, кто посмеет остановить меня». Наконец-то я стал вести себя как тиран! Это было весело.

«Ты! Ты смеешь пробиваться внутрь?! — крикнул капитан стражи. Стражники у ворот выбежали и окружили нас. Я улыбнулась и махнула рукой, создавая вокруг нас барьер, который начал вращаться и сужаться до точки, чтобы легче было расталкивать людей.

«Пойдем! В замок!» — выкрикнул я.

— Да, принцесса! В голосе сэра Брекетта звучало возбуждение. Думаю, он находил это таким же забавным, как и я.

— Хозяин, вы странно улыбаетесь, — прокомментировала Грейс, заставив меня поджать губы. Как я странно улыбался? Это было похоже на фильм на Земле, где принцесса-тиран делает все, что ей заблагорассудится! Конечно, я не уверен, существовал ли когда-нибудь такой фильм, но это было весело. Что касается того, чтобы делать вещи сдержанно… Это вылетело из окна после того, как охранник сказал полулюдям ждать снаружи, так что это был мой единственный выбор. Ну, может быть, и нет, но все же, можешь ли ты упрекнуть меня в том, что я хочу повеселиться? У меня действительно много мыслей, и такие вещи позволяют мне забыть об этом.

Как и ожидалось, когда мы двинулись, ни один охранник не смог нас остановить. Они стреляли в нас магией, и это ничего не дало. Они послали кого-то ударить мечом по барьеру, и этот человек полетел в каком-то направлении. Я позаботился о том, чтобы ни один гражданин не пострадал, поэтому, когда я увидел, что они слишком близко подходят к барьеру, я исказил барьер вокруг них, чтобы их нельзя было отправить в полет.

Таким образом, мы добрались до ворот замка, где я небрежно выбрался из кареты с помощью Грейс, а нас окружила большая группа охранников. Рыцари, которых я привел с собой, окружили меня и Грейс, когда я убрал барьер вокруг нас, чтобы он окружал только карету и наших лошадей, так как я не хотел, чтобы они каким-либо образом пострадали. В конце концов, посланник не мог привезти свою карету на территорию замка, так как это было бы неприлично. И я делал все очень правильно. Правильным было мое второе имя!

«Принцесса Кирилла! Пожалуйста, не заставляйте нас применять силу! Вернись оттуда, откуда пришел!» Капитан Уилсон, преследовавший нас всю эту дорогу, вспотел и совершенно запыхался, пока стоял там, указывая мечом на моих рыцарей и на меня, а его грудь вздымалась вверх и вниз. Пришлось передать ему. У него было много самоотверженности, но опять же, это была бы его голова за то, что он позволил мне пройти.

Теперь, если бы кто-нибудь услышал о том, что я только что сделал, они, вероятно, спросили бы меня: «Почему ты просто не использовал свой драконий язык, чтобы позволить им впустить тебя». И мой ответ на это был бы: «Что в этом веселого?»

«Хм? Зачем мне возвращаться? Разве это не ваша вина, что вы пытаетесь отказать королевскому посланнику другого королевства? Мне нужно поговорить с вами, король, о важном деле. Если ты будешь продолжать в том же духе, ты вполне можешь потерять голову». — сказал я с яркой улыбкой, продолжая идти вперед, не останавливаясь ни перед чем. Все, кто стоял у меня на пути, не знали, что делать. Потому что, если они нападут и со мной что-то случится, они вполне могут стать причиной международного инцидента. Так что, задрав нос и покачивая хвостом взад-вперед, я уверенно прошел через ворота замка, и они даже не попытались меня остановить. Даже у капитана Уилсона не было выбора, кроме как отпустить меня.

До главного входа в замок оставалось десять минут, где меня встретили два рыцаря, оба неохотно склонив головы передо мной. — Мы отведем вас туда, где вы сможете поговорить с Его Величеством.

Я усмехнулся, увидев враждебность в их глазах. Я знал, что не только рыцари были недовольны, но я уверен, что и король был несчастлив. Но это то, что он получает за неуважение к посланнику другого королевства.

Замок был хорошо украшен. Залы, по которым мы шли, были покрыты не красными коврами, а синими, как и большинство баннеров на стенах. Статуи предыдущих королей и монстров украшали стены, когда мы проходили мимо, и были принесены в маленькую приемную, что заставило меня смеяться еще больше. Полагаю, посланнику, который был получеловеком, не разрешалось приниматься в главном тронном зале.

— Вы можете взять с собой только двух охранников. Остальные должны ждать снаружи. — сказал один из рыцарей. Я кивнул, так как это было нормально. Тем, кто вошел, тоже пришлось ждать у двери, включая Грейс.

Когда я вошел, там был только король, сидящий на своем маленьком троне и несколько помощников рядом с ним, а также десять стражников, стоявших у стен. Я предполагаю, что он был весьма осторожен, что его вот-вот убьют. Я подошел к королю Голентода и, соблюдая обычную вежливость, сказал: «Ваше Величество, я принцесса Цирилия, и я здесь от имени Королевства Гравос».

Иногда отсутствует контент, пожалуйста, сообщайте об ошибках вовремя.